11. doet een beroep op de Raad om zo spoedig mogelijk te komen met zijn gemeenschappelijk standpunt inzake het voorstel voor een algemeen kader voor de informatie en raadpleging van werknemers in de Europese Gemeenschap; doet een beroep op de Commissie en de Raad zoveel mogelijk rekening te houden met de amendementen die het Parlement in eerste lezing heeft aangenomen; verwacht met name dat, indi
en men eventueel in gebreke blijft bij het voldoen aan de beginselen en procedures als gevolg van de omzetting van de richtlijn, hieraan sa
...[+++]ncties worden verbonden, waaronder nietigverklaring van het desbetreffende besluit;
11. fordert den Rat auf, so bald wie möglich einen gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag zu einem allgemeinen Rahmen für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft festzulegen; fordert die Kommission und den Rat auf, die vom Parlament in erster Lesung angenommenen Änderungen weitestgehend zu berücksichtigen; erwartet insbesondere, daß die Nichteinhaltung der Grundsätze und der Verfahren, die im Zuge der Umsetzung dieser Richtlinie festgelegt werden, geahndet und erforderlichenfalls sogar die betreffende Entscheidung für nichtig erklärt wird;