Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In gebreke blijvende schuldenaar
In gebreke gebleven
In gebreke gebleven clearinglid
In gebreke gebleven debiteuren
Wanbetaler

Traduction de «gebreke waren gebleven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in gebreke blijvende schuldenaar | in gebreke gebleven debiteuren | wanbetaler

in Verzug geratener Schuldner | säumiger Schuldner




in gebreke gebleven clearinglid

ausgefallenes Clearingmitglied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft geoordeeld dat er met betrekking tot de Grieks-Cypriotische vermiste personen en hun familieleden sprake is geweest van een voortdurende schending van artikel 2 (recht op leven) van het Verdrag, waar de Turkse autoriteiten in gebreke zijn gebleven om een effectief onderzoek in te stellen naar de verblijfplaats en het lot van de Grieks-Cypriotische vermiste personen die in levensbedreigende omstandigheden waren verdwenen; van een voortdurende schending van artikel 5 ...[+++]

F. in der Erwägung, dass nach Auffassung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte im Hinblick auf die griechisch-zyprischen Vermissten und ihre Angehörigen ein anhaltender Verstoß gegen Artikel 2 (Recht auf Leben) der Menschenrechtskonvention vorliegt, da die türkische Regierung keine wirksame Untersuchung des Verbleibs der vermissten griechischen Zyprer, die unter lebensbedrohlichen Umständen verschwanden, und darüber, was ihnen zugestoßen ist, angestellt hat; in der Erwägung, dass dem EGMR zufolge darüber hinaus ein anhaltender Verstoß gegen Artikel 5 (Recht auf Freiheit und Sicherheit) vorliegt, da die Türkei keine wirksame U ...[+++]


F. overwegende dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft geoordeeld dat er met betrekking tot de Grieks-Cypriotische vermiste personen en hun familieleden sprake is geweest van een voortdurende schending van artikel 2 (recht op leven) van het Verdrag, waar de Turkse autoriteiten in gebreke zijn gebleven om een effectief onderzoek in te stellen naar de verblijfplaats en het lot van de Grieks-Cypriotische vermiste personen die in levensbedreigende omstandigheden waren verdwenen; van een voortdurende schending van artikel ...[+++]

F. in der Erwägung, dass nach Auffassung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte im Hinblick auf die griechisch-zyprischen Vermissten und ihre Angehörigen ein anhaltender Verstoß gegen Artikel 2 (Recht auf Leben) der Konvention vorliegt, da die türkische Regierung keine wirksame Untersuchung des Verbleibs der vermissten griechischen Zyprer, die unter lebensbedrohlichen Umständen verschwanden, und darüber, was ihnen zugestoßen ist, angestellt hat; in der Erwägung, dass dem EGMR zufolge darüber hinaus ein anhaltender Verstoß gegen Artikel 5 (Recht auf Freiheit und Sicherheit) vorliegt, da die Türkei keine wirksame Untersuchung d ...[+++]


(i) in de algemene staat van ontvangsten, de met deze verrichtingen overeenkomende begrotingsonderdelen, in het bijzonder betreffende de tenuitvoerlegging van de financiële instrumenten (artikelen 130 en 131) die dienen voor het boeken van de eventuele aflossingen door begunstigden die aanvankelijk in gebreke waren gebleven, zodat de honoreringsgarantie moest worden toegepast, alsmede enige ontvangsten afkomstig van de tenuitvoerlegging van financiële instrumenten .

(i) im allgemeinen Einnahmenplan die Haushaltslinien für etwaige Rückzahlungen säumiger Schuldner, für die eine Ausfallbürgschaft geleistet wurde, insbesondere im Rahmen der Umsetzung von Finanzierungsinstrumenten (Artikel 130 und 131), sowie alle Einnahmen infolge der Umsetzung von Finanzierungsinstrumenten ; diese Linien tragen den Vermerk „pro memoria“ (p.m.) und werden mit entsprechenden Erläuterungen versehen;


Begin 2000, toen de wijzigingsrichtlijn werd opgesteld, waren België, Denemarken, Frankrijk, Ierland, Nederland, Portugal en Zweden op dit punt in gebreke gebleven.

Zum Zeitpunkt des Entwurfs der geänderten Richtlinie Anfang 2000 hatten Belgien, Dänemark, Frankreich, Irland, die Niederlande, Portugal und Schweden dieses Ziel nicht erreicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"a) in de algemene staat van ontvangsten, de begrotingslijnen die met de desbetreffende verrichtingen overeenkomen en dienen voor het boeken van de eventuele terugbetalingen van begunstigden die aanvankelijk in gebreke waren gebleven, zodat de "honoreringsgarantie" moest worden toegepast.

"a) in dem allgemeinen Voranschlag der Einnahmen die den betreffenden Operationen entsprechenden Haushaltslinien, bei denen etwaige Rückzahlungen säumiger Schuldner, für die eine Ausfallbürgschaft geleistet wurde, verbucht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebreke waren gebleven' ->

Date index: 2024-12-29
w