Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaan
Controleren op gebreken in treinstellen
Gebreken in beton identificeren
Gebreken in beton vaststellen
Gebreken in pijpleidingsinfrastructuur opsporen
Middelen van bestaan
Nog niet verholpen gebreken
Vrij van beschadigingen
Vrij van gebreken
Zonder beschadigingen
Zonder gebreken

Vertaling van "gebreken bestaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vrij van beschadigingen | vrij van gebreken | zonder beschadigingen | zonder gebreken

fehlerfrei


gebreken in beton identificeren | gebreken in beton vaststellen

Betonmängel ermitteln | Mängel in Beton ermitteln


risico's inzake burgerrechtelijke aansprakelijkheid van producten met gebreken

Produkthaftpflicht




aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling

Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems


middelen van bestaan

Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts


Europees compensatiefonds voor slachtoffers van producten met gebreken

europäischer Fonds zur Entschädigung von Opfern fehlerhafter Produkte


gebreken in pijpleidingsinfrastructuur opsporen

Mängel in der Rohrleitungsinfrastruktur ausfindig machen


controleren op gebreken in treinstellen

Güterwagen auf Mängel untersuchen | Mängelüberprüfung in Güterwaggons vornehmen


nog niet verholpen gebreken

Mängel, dessen Behebung zurückgestellt ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. overwegende dat Brazilië en Argentinië regelmatig tarifaire of niet-tarifaire maatregelen vaststellen die Europese ondernemingen benadelen, hoewel beide landen als leden van Mercosur deelnemen aan de onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst met de EU; voorts overwegende dat EU-ondernemingen bij binnenkomst op de Braziliaanse markt constateren dat er gebreken bestaan bij de bescherming en handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten (IPR), dat er een aanzienlijke achterstand is opgelopen bij de registratie van aanvragen voor handelsmerken en octrooien voor verschillende producten en dat er aanvullende discriminerende ver ...[+++]

M. in der Erwägung, dass Brasilien und Argentinien fortlaufend tarifäre oder nichttarifäre Maßnahmen erlassen, die für die europäischen Unternehmen nachteilig sind, obgleich beide Länder als Mitgliedstaaten des Mercosur an den Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen mit der Europäischen Union teilnehmen; ferner in der Erwägung, dass von EU-Unternehmen bezüglich des Zugangs zum brasilianischen Markt über Mängel beim Schutz und bei der Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums (IPR) und erhebliche Verzögerungen bei der Registrierung von Patent- und Markenanmeldungen, die verschiedene Güter betreffen, sowie zusätzliche diskrimini ...[+++]


M. overwegende dat Brazilië en Argentinië regelmatig tarifaire of niet-tarifaire maatregelen vaststellen die Europese ondernemingen benadelen, hoewel beide landen als leden van Mercosur deelnemen aan de onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst met de EU; voorts overwegende dat EU-ondernemingen bij binnenkomst op de Braziliaanse markt constateren dat er gebreken bestaan bij de bescherming en handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten (IPR), dat er een aanzienlijke achterstand is opgelopen bij de registratie van aanvragen voor handelsmerken en octrooien voor verschillende producten en dat er aanvullende discriminerende vere ...[+++]

M. in der Erwägung, dass Brasilien und Argentinien fortlaufend tarifäre oder nichttarifäre Maßnahmen erlassen, die für die europäischen Unternehmen nachteilig sind, obgleich beide Länder als Mitgliedstaaten des Mercosur an den Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen mit der Europäischen Union teilnehmen; ferner in der Erwägung, dass von EU-Unternehmen bezüglich des Zugangs zum brasilianischen Markt über Mängel beim Schutz und bei der Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums (IPR) und erhebliche Verzögerungen bei der Registrierung von Patent- und Markenanmeldungen, die verschiedene Güter betreffen, sowie zusätzliche diskriminie ...[+++]


Deze informatie is echter nog niet volledig betrouwbaar, omdat er gebreken bestaan in de systemen van de lidstaten om deze correcties te melden.

Die vorgelegten Angaben sind jedoch noch nicht vollkommen zuverlässig, da die Systeme, mit denen die Mitgliedstaaten der Kommission über solche Korrekturen Bericht erstatten, Schwachstellen aufweisen.


Ik heb ook samengewerkt met de rapporteur, de heer Coelho, en ik weet dat er nog steeds bepaalde technische problemen en gebreken bestaan, met inbegrip van de problemen in verband met het niveau van de beschikbare expertise.

Ich habe auch mit dem Berichterstatter, Herrn Coelho, zusammengearbeitet und weiß, dass immer noch bestimmte technische Schwierigkeiten und Mängel bestehen, unter anderem jene, die mit dem verfügbaren Maß an Fachwissen zu tun haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. bekritiseert het feit dat volgens de Rekenkamer significante gebreken zijn blijven bestaan in de financiële procedures en controles van de uitvoerende organisaties, de toezichthouders en de nationale ordonnateurs; waardeert niettemin de inspanningen van EuropeAid en de delegaties in het bijzonder om deze gebreken te ondervangen; dringt erop aan deze inspanningen voortaan nog te intensiveren en verwacht dat de toekomstige verbeteringen in CRIS Audit een beter resultaat mogelijk zullen maken;

20. kritisiert, dass wie in den vorangegangenen Jahren erhebliche Schwachstellen in den Finanzverfahren und Kontrollen der Durchführungseinrichtungen, Kontrolleure und nationalen Anweisungsbefugten fortbestehen; würdigt dennoch die Bemühungen von EuropeAid und insbesondere der Delegationen, diese Schwachstellen zu beheben; fordert, dass diese Anstrengungen in Zukunft noch verstärkt werden, und erwartet, dass die künftigen, im CRIS Audit erwarteten Verbesserungen die Erzielung eines besseren Ergebnisses erlauben;


Structuurfondsen: ".bij de structurele acties blijven gebreken bestaan in de systemen die op het niveau van de lidstaten moeten zorgen voor toezicht en controle op de uitvoering van de communautaire begroting.." (Betrouwbaarheidsverklaring, paragraaf VI b)),

Strukturfonds: ".da weiterhin Mängel in den Systemen bestehen, die in den Mitgliedstaaten zur Überwachung und Kontrolle der Ausführung des Gemeinschaftshaushalts eingesetzt werden" (Zuverlässigkeitserklärung, Ziffer VI b)),


Ze vormt een stap in de goede richting om vele tijdens de controle geconstateerde gebreken aan te pakken, al zal dit wel enige tijd vergen. De Rekenkamer beveelt de Commissie aan, haar onderzoek naar concurrentievervalsing in de lidstaten voort te zetten en, zo die blijkt te bestaan, de nodige maatregelen te nemen.

Der Hof empfiehlt der Kommission, ihre Untersuchungen zum wettbewerbswidrigen Verhalten in den Mitgliedstaaten fortzusetzen und im Fall einer Bestätigung angemessene Schritte einzuleiten.


Dat is het geval bij de steun voor durumtarwe, waar de door de Rekenkamer in 1998 gesignaleerde gebreken nog steeds bestaan en jaarlijks ongeveer 450 miljoen euro nodeloos wordt uitgegeven.

Bei der Beihilferegelung für Hartweizen bestehen noch immer Schwachstellen, die der Hof bereits im Jahr 1998 aufgezeigt hat. Dadurch werden jedes Jahr etwa 450 Millionen Euro verschwendet.


In het verslag wordt gewag gemaakt van verbeteringen bij de uitvoering van de bestaande strategieën (Rusland, Oekraïne en het Middellandse-Zeegebied) - waaronder een grotere consistentie en continuïteit door een betere coördinatie van de werkprogramma's van de achtereenvolgende voorzitterschappen - en wordt erop gewezen dat veel gebreken die vorig jaar vastgesteld werden, nog steeds bestaan omdat de grondslag (d.w.z. de bestaande strategieën) niet veranderd is.

In diesem Bericht werden Verbesserungen bei der Umsetzung der bestehenden Strategien (Russland, Ukraine und Mittelmeerraum) - wie größere Kohärenz und Kontinuität aufgrund besserer Koordinierung der Arbeitsprogramme der aufeinander folgenden Vorsitze - festgestellt, gleichzeitig aber wird darauf hingewiesen, dass viele der im letzten Jahr genannten Mängel weiterhin bestehen, da die Grundlage (d.h. die bestehenden Strategien) nicht geändert wurde.


Hoewel de Commissie in 2009 de positieve stap heeft gezet om de informatie over correcties in de rekeningen uit te breiden en te verbeteren, is die informatie niet volledig betrouwbaar, omdat er op terreinen zoals Cohesie gebreken bestaan in de systemen van de lidstaten om deze correcties bij de Commissie te melden.

Der Hof wertet es als positiv, dass die Kommission im Jahr 2009 Maßnahmen zur Ergänzung und Verbesserung ihrer Angaben zu buchmäßigen Korrekturen getroffen hat. Diese Angaben sind jedoch nicht vollkommen zuverlässig, da die Systeme, mit denen die Mitgliedstaaten der Kommission über solche Korrekturen Bericht erstatten, in Bereichen wie dem Themenkreis Kohäsion Schwachstellen aufweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebreken bestaan' ->

Date index: 2022-12-09
w