Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meer gebruik van netwerken tussen universiteiten

Traduction de «gebruik door umts-netwerken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij (e-Content)

Ausschuss für die Durchführung des mehrjährigen Gemeinschaftsprogramms zur Unterstützung der Entwicklung und Nutzung europäischer digitaler Inhalte in globalen Netzen und zur Förderung der Sprachenvielfalt in der Informationsgesellschaft


meer gebruik van netwerken tussen universiteiten

stärkere Vernetzung zwischen Universitäten


Communautair meerjarenactieplan ter bevordering van een veiliger gebruik van Internet door het bestrijden van illegale en schadelijke inhoud op mondiale netwerken

Mehrjähriger Aktionsplan der Gemeinschaft zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet durch die Bekämpfung illegaler und schädlicher Inhalte in globalen Netzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* nummeroverdraagbaarheid voor mobiele gebruikers: de meerderheid van de exploitanten van mobiele netwerken is tegen een dergelijke verplichting, terwijl sommigen ervoor pleiten; de gebruikers, exploitanten van vaste netwerken en sommige NRI's zijn voor deze voorzieningen.

*Übertragbarkeit der Nummern für Mobiltelefonbenutzer: Die Mehrheit der Mobilnetzbetreiber war gegen die Einführung einer derartigen Verpflichtung, einige Mobilnetzbetreiber sprachen sich aber auch dafür aus.


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat de versoepeling van de norm is ingegeven door de zorg om de invoering van de - in het licht van de internationale en Europese rol noodzakelijk geachte - 4G-technologie in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest mogelijk te maken zonder het goed functioneren van de 2G- en 3G-netwerken in het gedrang te brengen, en zulks tegen een aanvaardbare kostprijs voor de operatoren - doordat zij daartoe bestaande sites kunnen aanwenden - en zonder een bovenmatige ruimtelijke bel ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zur angefochtenen Bestimmung geht hervor, dass die flexiblere Gestaltung der Norm auf das Bemühen zurückzuführen war, die Einführung der 4G-Technologie in der Region Brüssel-Hauptstadt zu ermöglichen, was im Rahmen ihrer internationalen und Europäischen Rolle als notwendig erachtet wird, ohne das ordnungsgemäße Funktionieren der 2G- und 3G-Netze zu beeinträchtigen, und dies zu annehmbaren Kosten für die Betreiber - insofern sie hierzu bestehende Standorte nutzen können - und ohne einen übermäßigen Druck auf die Raumordnung auszuüben, der sich aus der Notwendigkeit ergeben würde, zahlreiche neue Standorte in Betrieb zu nehmen, falls die derzeit ge ...[+++]


Als gevolg van nieuwe prijsplafonds wordt het gebruik van het mobiele internet om kaarten, foto’s, sociale netwerken en e-mail te gebruiken veel goedkoper wanneer de gebruikers in andere EU-landen reizen, net als inkomende en uitgaande gesprekken en tekstberichten.

Die Verwendung von mobilem Internet für den Zugriff auf Karten, Fotos, soziale Netzwerke und E-Mail auf Reisen in andere EU-Länder wird erheblich erschwinglicher.


Ondersteuning zal ook worden verleend aan het gebruik van ontwerpen in bedrijven, de vorming van netwerken en het experimenteren met ICT-gebruik ter verbetering van leerprocessen, alsmede aan netwerken van sociale innoveerders en sociale ondernemers.

Die Nutzung der Gestaltung in Unternehmen, die Vernetzung und der experimentelle Einsatz von IKT zur Verbesserung von Lernprozessen sowie Netze sozialer Innovatoren und von Sozialunternehmern werden ebenfalls gefördert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het ramen van de gemiddelde „customer lifetime” moeten nri’s rekening houden met de verschillende karakteristieke kenmerken en omstandigheden op mededingingsgebied van het leveren van diensten via NGA-netwerken in vergelijking met het bestaande kopernetwerk, als het er waarschijnlijk toe leidt dat gebruikers van NGA-netwerken een andere gemiddelde „customer lifetime” hebben dan gebruikers van het kopernetwerk.

Bei der Abschätzung der durchschnittlichen Kundenverweildauer sollten die NRB die unterschiedlichen Merkmale und Wettbewerbsbedingungen bei der Leistungserbringung über NGA-Netze im Vergleich zu herkömmlichen Kupferleitungsnetzen berücksichtigen, sofern diese dazu führen können, dass Benutzer von NGA-Netzen eine andere durchschnittliche Kundenverweildauer haben als Benutzer von Kupferleitungsnetzen.


Als gevolg van nieuwe prijsplafonds wordt het gebruik van het mobiele internet om kaarten, foto’s, sociale netwerken en e-mail te gebruiken veel goedkoper wanneer de gebruikers in andere EU-landen reizen, net als inkomende en uitgaande gesprekken en tekstberichten.

Die Verwendung von mobilem Internet für den Zugriff auf Karten, Fotos, soziale Netzwerke und E-Mail auf Reisen in andere EU-Länder wird erheblich erschwinglicher.


Ik wil graag mijn waardering uitspreken voor de inspanningen waarmee de Commissie een nieuwe Europese dimensie heeft willen geven aan het gebruik van dit digitale dividend en waarmee zij een herhaling heeft willen voorkomen van het reële probleem dat zich heeft voorgedaan bij de verkoop van de UMTS-netwerken, en dat door de ondernemingen als zodanig werd erkend.

Ich begrüße die Anstrengungen der Kommission, die der Nutzung dieser digitalen Dividende eine neue europäische Dimension verleihen und vermeiden will, dass das wirkliche Problem sich wiederholt, das wir erlebt haben und das von den Unternehmen als solches empfunden wurde, als es um die Versteigerung der UMTS-Netze ging.


Met meer dan 115 HSPA-netten en meer dan 35 miljoen gebruikers in Europa speelt de UMTS-technologie als uitbreiding van GSM een zeer belangrijke rol (HSPA is de modernste technologie voor het snel binnenhalen van gegevens door gebruikers van mobiele diensten.) De consument waardeert UMTS om de talrijke voordelen die het biedt.

Mit über 115 HSPA-Netzen (die jüngste Technologie zur Beschleunigung des Herunterladens von Daten durch Nutzer der mobilen Dienste) und über 35 Millionen Nutzer in Europa kommt der UMTS-Technologie als Ausweitung der GSM eine herausragende Rolle zu.


De Commissie is van mening dat een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen deze beleidsmaatregel – waardoor het gebruik van de 900 MHz-band door de openstelling voor andere systemen, zoals UMTS, in grotere mate technologieneutraal wordt – en de technische maatregelen waarmee de technische voorwaarden worden vastgesteld die het mogelijk maken dat nieuwe systemen naast GSM worden gebruikt en dat interferentie in het algemeen wordt voorkomen.

Die Kommission ist der Ansicht, dass wir klar unterscheiden müssen zwischen diesen politischen Maßnahmen – die Nutzung des 900-MHz-Bandes technologisch neutraler zu gestalten, indem es für andere Systeme, wie UMTS, geöffnet wird – und den technischen Maßnahmen, mit denen die technischen Bedingungen zu klären sind, damit neben GSM auch neue Technologien bestehen können und allgemein Interferenzen vermieden werden.


Het uitrollen van UMTS netwerken alleen is niet voldoende: de ontwikkeling van nieuwe contentdiensten is een van de noodzakelijke voorwaarden voor het welslagen van de derde generatie mobiele communicatiediensten.

Die Bereitstellung von UMTS-Netzen reicht allein nicht aus; die Entwicklung von Diensten mit neuen Inhalten gehört zu den absoluten Voraussetzungen für den Erfolg von Mobilkommunikationsdiensten der dritten Generation.




D'autres ont cherché : gebruik door umts-netwerken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik door umts-netwerken' ->

Date index: 2024-08-24
w