Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACSE-gebruiker
Association Control Service Element gebruiker
Behoeften van ICT-gebruikers achterhalen
Behoeften van ICT-gebruikers identificeren
Dispersief gebruik
Gebruik
Gebruik der talen
Gebruik van de talen
Gebruik voor bedrijfsdoeleinden
Gebruik voor beroep of bedrijf
Gebruiker van dienstelementen voor associatiecontrole
Legitiem aanwenden van geweld
Plaatselijk gebruik
Rechtvaardig gebruik van geweld
Signalering van gebruiker naar gebruiker
Sterk verspreid gebruik
Wensen van ICT-gebruikers identificeren
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen
Wijdverbreid gebruik
Zakelijk gebruik

Vertaling van "gebruik geschiedt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebruik van de talen | gebruik der talen

Sprachengebrauch


Signalering van gebruiker naar gebruiker

Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe | UUS


behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers

IKT-Zielgruppenanalyse durchführen | Techniken zur Ermittlung des IKT-Anwenderbedarfs einsetzen | IKT-Anwenderbedarf ermitteln | Verfahren zur Identifizierung des IKT-Anwenderbedarfs anwenden


ACSE-gebruiker | Association Control Service Element gebruiker | gebruiker van dienstelementen voor associatiecontrole

Benutzer der ACSE Service-Elemente | Zuordnungs-Kontroll-Service-Element-Benutzer


klanten adviseren over het gebruik van medische producten | klanten advies geven over het gebruik van medische producten | klanten raad geven over het gebruik van medische producten

Kunden und Kundinnen über den Verwendungszweck von Arzneimitteln informieren


gebruik voor bedrijfsdoeleinden | gebruik voor beroep of bedrijf | zakelijk gebruik

berufliche Nutzung


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung


dispersief gebruik | sterk verspreid gebruik | wijdverbreid gebruik

verbreitete Verwendung | weit verbreitete Verwendung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Individueel rechtenbeheer geschiedt gewoonlijk door middel van een contractuele licentie, die exclusief of niet-exclusief kan zijn, en die een bepaalde vorm van gebruik of alle vormen van gebruik kan toestaan.

Individuelle Rechtewahrnehmung erfolgt normalerweise über Vertragslizenzen; dabei kann es sich um ausschließliche oder nicht ausschließliche Lizenzen für eine oder für alle Nutzungsarten handeln.


Het resultaat was een document met richtsnoeren die de lidstaten in 2015 moeten beginnen om te zetten[27]. De gemeenschappelijke uitvoeringsstrategie van de kaderrichtlijn water maakte ook de uitwisseling mogelijk van goede praktijken bij het gebruik van waterbalansen die ecologische behoeften mee laten wegen om te garanderen dat de toewijzing van water op duurzame wijze geschiedt[28], en bij het gebruik van teledetectietechnologie ter ondersteuning van inspecties en reacties in het geval van illegale wateronttrekking[29].

Dies hat zur Erarbeitung eines Leitfadens geführt, den die Mitgliedstaaten ab 2015 anwenden sollen.[27] Die gemeinsame Durchführungsstrategie zur Wasserrahmenrichtlinie hat es auch ermöglicht, bewährte Praktiken bei der Verwendung von Wasserbilanzen austauschen, die Umweltbedürfnisse berücksichtigen, um die Nachhaltigkeit der Wasserzuteilung zu gewährleisten[28], sowie beim Einsatz von Fernerkundungstechniken zur Erleichterung der Kontrollen illegaler Wasserentnahmen und der diesbezüglichen Nachkontrollen[29].


Art. 3. De tegemoetkoming van de gebruiker in de verplaatsingskosten van de PWA-werknemer die ontstaan bij het afleggen van de afstand berekend op basis van de artikelen 1 en 2, geschiedt in de vorm van een vaste kilometervergoeding.

Art. 3 - Die Beteiligung des Entleihers an den Fahrtkosten des LBA-Arbeitnehmers, die beim Zurücklegen der auf Grundlage der Artikel 1 und 2 berechneten Fahrtstrecke entstehen, geschieht in Form einer pauschalen Kilometerentschädigung.


- Als de teelt van basismateriaal voor biobrandstoffen geschiedt op ongeschikte gronden die gelegen zijn in bijvoorbeeld regenwouden en andere habitats met een hoge natuurwaarde, zal het gebruik van deze brandstoffen aanzienlijke milieuschade tot gevolg hebben.

- Führt jedoch die zunehmende Verwendung von Biokraftstoffen zu einem Anbau der Rohstoffe auf dafür ungeeigneten Flächen – wie etwa Regenwald oder anderen Habitaten mit hohem Naturwert – würde dies beträchtliche Umweltschäden nach sich ziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 24 bepaalt : « In elke eenheid met gemengd taalstelsel, wordt het gebruik der talen geregeld als volgt : a) Op de eentalige ondereenheden worden de bepalingen van artikel 22 toegepast; b) Al de dienstbetrekkingen tusschen het bevelhebberschap der eenheid en een eentalige ondereenheid hebben plaats in de taal van deze; c) De bevelen gericht tot meerdere eenheden met verschillend taalstelsel, worden gedaan in de taal der meerderheid; d) De dienstmededeelingen voor gansch de eenheid bestemd, worden in beide landstalen gedaan; e) Het bestuur der eenheid geschiedt in de taa ...[+++]

Artikel 24 bestimmt: « In Einheiten mit gemischter Sprachenregelung wird der Sprachengebrauch wie folgt geregelt: a) Die Bestimmungen von Artikel 22 finden Anwendung auf einsprachige Untereinheiten. b) Alle dienstlichen Kontakte zwischen Kommando der Einheit und einer einsprachigen Untereinheit erfolgen in der Sprache dieser Untereinheit. c) Befehle an mehrere Einheiten mit unterschiedlicher Sprachregelung erfolgen in der Sprache der Mehrheit. d) Dienstmitteilungen an die ganze Einheit erfolgen in den zwei Landessprachen. e) Die Verwaltung der Einheit erfolgt in der Sprache der Mehrheit der Untereinheiten. f) Der Sprachengebrauch in den ...[+++]


3. Wanneer gebruik moet worden gemaakt van een door de algemene begroting van de Unie gedekte leninggarantie overeenkomstig Verordening (EG) nr. 332/2002 of Verordening (EU) nr. 407/2010, dan geschiedt dit door de maxima die in het MFK zijn vastgelegd te overschrijden.

(3) Für Darlehensgarantien, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 332/2002 oder der Verordnung (EU) Nr. 407/2010 aus dem Gesamthaushaltsplan der Union finanziert werden, können Mittel über die Obergrenzen des MFR hinaus in Anspruch genommen werden.


Onder goede milieutoestand wordt verstaan dat oceanen en zeeën ecologisch verscheiden en dynamisch, schoon, gezond en productief zijn, dat het gebruik ervan op een duurzaam niveau geschiedt en aldus het potentieel voor gebruik en activiteiten door de huidige en toekomstige generaties wordt gevrijwaard.

"Guter Umweltzustand" bedeutet, dass die Ozeane und Meere durch ökologische Vielfalt gekennzeichnet und dynamisch, sauber, gesund und produktiv sind und dass sie in nachhaltigem Umfang genutzt werden, so dass die Nutzungs- und Tätigkeitsmöglichkeiten für derzeitige und künftige Generationen erhalten bleiben.


Daarom moeten er passende maatregelen worden genomen om betaling door incidentele gebruikers mogelijk te maken, met name op plaatsen waar de inning van tolgelden en/of gebruiksrechten uitsluitend geschiedt middels een systeem dat het gebruik van een elektronisch betaalmiddel (on-board-unit) vereist.

Daher sollten geeignete Maßnahmen getroffen werden, um den gelegentlichen Nutzern die Zahlung zu erleichtern, und zwar insbesondere dann, wenn die Maut- und/oder Benutzungsgebühren ausschließlich über ein System erhoben werden, das den Einsatz eines elektronischen Abrechnungsgeräts (fahrzeugseitiges Erfassungsgerät) erfordert.


(a) De controle op het gebruik voor deze bijzondere bestemming geschiedt door toepassing van de op dit gebied geldende communautaire bepalingen.

(a) Die Überwachung der zweckentsprechenden Verwendung erfolgt nach den einschlägigen Gemeinschaftsbestimmungen.


Dit geschiedt op vrijwillige basis, via innoverende formules van specialisering, pooling en gezamenlijk gebruik met betrekking tot grote uitrustingsprojecten, bij voorrang op de gebieden planning, crisisbeheersing, ruimte en maritieme veiligheid.

Dies geschieht – auf freiwilliger Basis – durch innovative Konzepte der Spezialisierung, der Kräftebündelung und der gemeinsamen Beteiligung an wichtigen Ausrüstungsprojekten, vorrangig im Bereich der Planung, der Krisenbewältigung, des Weltraums und der Sicherheit auf See.


w