Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruik heeft weten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
die het gebruik van een jonger Gemeenschapsmerk bewust heeft gedoogd

in Kenntnis der Benutzung einer jüngeren Gemeinschaftsmarke


feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw

Handlung,die in den Gebaüden der Gemeinschaftsorgane begangen wird
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding heeft besloten de groeps-ADI (aanvaardbare dagelijkse inname) voor siliciumdioxide (E 551) en bepaalde silicaten (te weten natrium-, kalium-, calcium- en magnesiumsilicaten) bij gebruik als antiklontermiddel als „niet gespecificeerd” vast te stellen .

Der Wissenschaftliche Lebensmittelausschuss legte für die Verwendung von Siliciumdioxid (E 551) und bestimmten Silicaten (Natrium-, Kalium-, Calcium- und Magnesiumsilicate) als Trennmittel den Gruppen-ADI-Wert (Acceptable Daily Intake; annehmbare tägliche Aufnahme) „not specified“ fest .


29. merkt op dat eind 2010 twee belangrijke deadlines voor REACH en de Verordening betreffende de indeling, etikettering en verpakking zijn verstreken; is daarom tevreden emet het feit dat het Agentschap met succes de ontvangst en verwerking heeft weten af te handelen van 25.000 registratiedossiers inzake 4.300 chemische stoffen die ofwel veel worden gebruikt in Europa of het gevaarlijkst zijn, en van 3 miljoen kennisgevingen voor meer dan 100.000 stoffen die zijn ingedeeld en moeten worden g ...[+++]

29. stellt fest, dass Ende 2010 zwei wichtige Fristen im Zusammenhang mit REACH und der Verordnung betreffend Einstufung, Kenzeichnung und Verpackung abgelaufen sind; begrüßt daher, dass die Agentur die Annahme und Bearbeitung von 25 000 Registrierungsdossiers für 4 300 chemische Stoffe, die in Europa allgemein verwendet werden oder äußerst gefährlich sind, sowie von mehr als drei Millionen Anmeldungen für über 100 000 Stoffe, die eingestuft sind und zum Schutz der Verbraucher gekennzeichnet werden müssen, erfolgreich bewältigt hat;


29. merkt op dat eind 2010 twee belangrijke deadlines voor REACH en de Verordening betreffende de indeling, etikettering en verpakking zijn verstreken; is daarom tevreden met het feit dat het Agentschap met succes de ontvangst en verwerking heeft weten af te handelen van 25.000 registratiedossiers inzake 4.300 chemische stoffen die ofwel veel worden gebruikt in Europa of het gevaarlijkst zijn, en van 3 miljoen kennisgevingen voor meer dan 100.000 stoffen die zijn ingedeeld en moeten worden ge ...[+++]

29. stellt fest, dass Ende 2010 zwei wichtige Fristen im Zusammenhang mit REACH und der Verordnung betreffend Einstufung, Kenzeichnung und Verpackung abgelaufen sind; begrüßt daher, dass die Agentur die Annahme und Bearbeitung von 25 000 Registrierungsdossiers für 4 300 chemische Stoffe, die in Europa allgemein verwendet werden oder äußerst gefährlich sind, sowie von mehr als drei Millionen Anmeldungen für über 100 000 Stoffe, die eingestuft sind und zum Schutz der Verbraucher gekennzeichnet werden müssen, erfolgreich bewältigt hat;


BAFA heeft deze ervaring opgedaan op alle ter zake doende gebieden van strategische controle op overdracht, te weten gebieden die te maken hebben met CBRN, goederen voor tweeërlei gebruik en wapens.

Es besitzt diese Erfahrung in allen maßgeblichen Bereichen der strategischen Kontrolle von Transfers von CBRN-Gütern, Gütern mit doppeltem Verwendungszweck und Waffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom ben ik heel blij dat de PSE-Fractie mij heeft weten te overtuigen en mij het licht heeft doen zien. Daardoor hebben wij nu compromisamendement 112, waarin staat dat wij op basis van typegoedkeuring het gebruik van HFK’s geleidelijk moeten uitbannen en de HFK’s vanaf 2012 moeten vervangen door CO2. Het amendement voorziet in een vrijstelling – of in ieder geval uitstel – van twee jaar voor een aantal kleinere fabrikanten, de zogenoemde Porsche-vrijstelling, die geleidelijk overgaan op CO ...[+++]

Deshalb bin ich sehr froh darüber, dass mich die Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas zur Einsicht gebracht hat und dass wir jetzt über den Kompromissänderungsantrag 112 verfügen, der besagt, dass wir ab 2012 auf der Grundlage der Typzulassung FKW schrittweise durch CO2 ablösen werden. Für einige Kleinserien-Hersteller gilt ein Aufschub von mindestens zwei Jahren, den wir als die Porsche-Ausnahme bezeichnen. Der Übergang zu CO2 stellt nicht nur aus ökologischer, sondern auch aus politischer Sicht eine viel bessere Lösung d ...[+++]


11 Aangaande het tweede middel, te weten schending van artikel 7, lid 3, van verordening nr. 40/94, heeft het Gerecht in de punten 82 tot en met 89 van het bestreden arrest geoordeeld dat rekwirante met name om de volgende redenen niet heeft aangetoond dat het aangevraagde merk in de gehele Gemeenschap onderscheidend vermogen door het gebruik heeft verkregen in de zin van deze bepaling:

11 Zum zweiten Klagegrund eines Verstoßes gegen Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung Nr. 40/94 hat das Gericht in den Randnummern 82 bis 89 des angefochtenen Urteils festgestellt, die Rechtsmittelführerin habe nicht nachgewiesen, dass die Anmeldemarke in der gesamten Gemeinschaft im Sinne dieser Bestimmung Unterscheidungskraft durch Benutzung erworben habe. Dazu hat das Gericht ausgeführt:


1. Rekening houdend met het advies van Europol en het EWDD, kan de Raad bij meerderheid van de leden verlangen dat de risico’s, onder meer de gezondheids- en sociale risico’s die voortvloeien uit het gebruik of de vervaardiging van of de handel in een nieuwe psychoactieve stof, de betrokkenheid van de georganiseerde criminaliteit en de mogelijke gevolgen van controlemaatregelen, worden beoordeeld volgens de in de leden 2 tot en met 4 vastgelegde procedure, mits ten minste een kwart van zijn leden dan wel de Commissie de Raad schriftelijk heeft laten weten voorsta ...[+++]

(1) Der Rat kann mit der Mehrheit seiner Mitglieder unter Berücksichtigung der Empfehlungen von Europol und der EBDD verlangen, dass die mit dem Konsum, der Herstellung und dem illegalen Handel einer neuen psychoaktiven Substanz verbundenen Risiken, einschließlich der gesundheitlichen und sozialen Risiken, die Beteiligung der organisierten Kriminalität und die möglichen Folgen von Kontrollmaßnahmen nach dem in den Absätzen 2 bis 4 dargelegten Verfahren bewertet werden, sofern mindestens ein Viertel seiner Mitglieder oder die Kommission dem Rat schriftlich mitgeteilt haben, dass sie eine solche Bewertung befürworten.


In de nasleep van de aanslagen van 11 september in de Verenigde Staten, is Bulgarije bij voortduring een betrouwbare partner gebleken, die goed gebruik heeft weten te maken van zijn rol in de VN-Veiligheidsraad en zich samen met zijn Europese en Amerikaanse bondgenoten heeft aangesloten bij initiatieven om de dreiging van het terrorisme af te weren.

Auch nach den Anschlägen vom 11. September auf die USA war Bulgarien ein verlässlicher Partner, nahm seine Aufgabe im UN-Sicherheitsrat in positiver Weise wahr und schloss sich seinen europäischen und amerikanischen Verbündeten in den Aktionen zur Bekämpfung der terroristischen Bedrohung an.


Het geheel is niet alleen onnodig ingewikkeld, maar leidt ook tot buitensporige verstarring, die men alleen heeft weten te corrigeren door intensief gebruik te maken van een algemene bepaling om de communautaire bevoegdheid uit te breiden: het huidige artikel 308 dat als rechtsgrondslag voor bijna 700 communautaire teksten heeft gediend!

Die Übersichtstabelle ist nicht nur unnötig kompliziert. Sie hat auch eine allzu starre Regelung zur Folge, die man nur durch die intensive Anwendung einer allgemeinen Klausel für die Ausweitung des Tätigkeitsbereichs der Gemeinschaft korrigieren konnte: der derzeitige Artikel 308 diente als Rechtsgrundlage für annähernd 700 Gemeinschaftstexte!


2. Indien een ontwikkelingsland, partij of niet-partij van invoer, of een partij of niet-partij van invoer met een overgangseconomie via het BCH heeft laten weten een besluit te zullen nemen voorafgaand aan de invoer van een specifiek, voor rechtstreeks gebruik als levensmiddel of diervoeder of voor be- of verwerking bedoeld GGO, overeenkomstig artikel 11, lid 6, van het protocol, gaat de uitvoerder niet over tot de eerste uitvoer van zo'n GGO zolang de in die bepaling bedoelde procedure niet is gevolgd.

(2) Hat eine Vertragspartei oder Nichtvertragspartei der Einfuhr, die Entwicklungsland ist, oder eine Vertragspartei oder Nichtvertragspartei mit einem im Übergang befindlichen Wirtschaftssystem über die Informationsstelle für biologische Sicherheit erklärt, dass sie vor der Einfuhr eines speziellen, zur unmittelbaren Verwendung als Lebens- oder Futtermittel oder zur Verarbeitung bestimmten GVO nach Artikel 11 Absatz 6 des Protokolls eine Entscheidung treffen wird, so nimmt der Exporteur die erste Ausfuhr dieses GVO nicht vor, wenn nicht das Verfahren gemäß jener Bestimmung befolgt worden ist.




Anderen hebben gezocht naar : gebruik heeft weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik heeft weten' ->

Date index: 2024-10-03
w