Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruik te maken van tot dusver onbenutte " (Nederlands → Duits) :

Ongeveer 10. 000 personeelsmanagers in de bedrijfssector en opstellers en beheerders van beroepsopleidingsprogramma's, vooral opleiders en specialisten in beroepskeuzevoorlichting, hebben tot dusver van dergelijke uitwisselingsprojecten gebruik kunnen maken.

Rund 10 000 Manager für Humanressourcen in der Geschäftswelt, Planer und Manager für Berufsbildungsprogramme, und insbesondere Ausbilder und Berufsberater sind bislang in den Genuss solcher Austauschmaßnahmen gekommen.


Bij zuiver sectorgewijze besluitvormingsprocessen is het ook moeilijker wederzijdse wisselwerkingen te begrijpen en gebruik te maken van tot dusver onbenutte synergieën tussen de verschillende maritieme sectoren.

Bei rein sektoriellen Entscheidungsprozessen fällt es auch schwerer, gegenseitige Wechselwirkungen zu verstehen und bislang ungenutzte Synergien zwischen den verschiedenen maritimen Sektoren zu erkunden.


Tot dusver heeft de Commissie geen gebruik hoeven te maken van de artikelen 5, 6 of 7.

Bislang bestand für die Kommission keine Notwendigkeit, Artikel 5, 6 oder 7 anzuwenden.


9. roept de Commissie ertoe op dringend werk te maken van de bevordering van een goed functionerende interne markt voor digitale goederen en diensten, teneinde te kunnen profiteren van het enorme, tot dusver onbenutte potentieel van deze markt in termen van groei en werkgelegenheid;

9. fordert die Kommission auf, die Förderung eines reibungslos funktionierenden digitalen Binnenmarkts für Waren und Dienstleistungen als dringliche Angelegenheit zu behandeln, um das riesige, bisher unerschlossene Potenzial dieses Marktes für Wachstum und Beschäftigung zu nutzen;


9. roept de Commissie ertoe op dringend werk te maken van de bevordering van een goed functionerende interne markt voor digitale goederen en diensten, teneinde te kunnen profiteren van het enorme, tot dusver onbenutte potentieel van deze markt in termen van groei en werkgelegenheid;

9. fordert die Kommission auf, die Förderung eines reibungslos funktionierenden digitalen Binnenmarkts für Waren und Dienstleistungen als dringliche Angelegenheit zu behandeln, um das riesige, bisher unerschlossene Potenzial dieses Marktes für Wachstum und Beschäftigung zu nutzen;


9. roept de Commissie ertoe op dringend werk te maken van de bevordering van een goed functionerende interne markt voor digitale goederen en diensten, teneinde te kunnen profiteren van het enorme, tot dusver onbenutte potentieel van deze markt in termen van groei en werkgelegenheid;

9. fordert die Kommission auf, die Förderung eines reibungslos funktionierenden digitalen Binnenmarkts für Waren und Dienstleistungen als dringliche Angelegenheit zu behandeln, um das riesige, bisher unerschlossene Potenzial dieses Marktes für Wachstum und Beschäftigung zu nutzen;


37. bekrachtigt de noodzaak om een einde te maken aan de huidige asymmetrie op het gebied van de plannings- en coördinatiecapaciteiten van civiele en militaire operaties door een permanent civiel-militair plannings- en uitvoeringsvermogen of operationeel hoofdkwartier op te richten dat een snellere en kostenefficiëntere reactie van de EU mogelijk maakt; onderstreept het beperkte gebruik van de Berlijn Plus-regeling die tot dusver alleen betrekking heeft gehad op de overna ...[+++]

37. bekräftigt die Notwendigkeit, das derzeitige Ungleichgewicht im Bereich der Fähigkeiten, zivile und militärische Operationen zu planen und durchzuführen, zu überwinden, indem die EU mit ständigen zivil-militärischen Planungs- und Durchführungskapazitäten oder einem Hauptquartier für die Operationsführung (OHQ) ausgestattet wird, wodurch eine schnellere und kostenwirksamere Reaktionsfähigkeit der EU ermöglicht wird; weist auf die nur begrenzte Anwendung der Berlin-Plus-Vereinbarung hin, die sich darauf beschränkte, bereits bestehende NATO-Missionen zu übernehmen, und macht auf die Probleme im Zusammenhang mit dem Konzept der Rahmenna ...[+++]


wijst erop dat moet worden gestreefd naar een goede balans tussen werk, privé- en gezinsleven door middel van maatregelen voor een evenwichtige taakverdeling tussen mannen en vrouwe, waarbij tevens rekening dient te worden gehouden met het feit dat mannen tot dusver minder geneigd zijn gebruik te maken van ouderschapsverlof of andere stimulansen in die richting;

verweist auf die Notwendigkeit, Privat-, Familien- und Berufsleben mithilfe von Maßnahmen in Einklang zu bringen, die sich gleichermaßen an Männer und Frauen richten sowie eine gerechte Aufteilung der Aufgaben fördern und berücksichtigen, dass bis heute Männer weniger bereitwillig auf Angebote wie Elternurlaub oder andere Anreize reagieren;


De EU moet beter gebruik maken van het onbenutte potentieel van haar regio's en steden, door zich op voorbeelden van goede praktijken op het gebied van innovatie te richten en door op kennis en duurzaamheid gebaseerde maatregelen voor groei en werkgelegenheid te nemen", aldus commissaris Hübner.

Die EU sollte das Potenzial ihrer Regionen und Städte besser nutzen, indem sie das Hauptaugenmerk auf bewährte Verfahren im Innovationsbereich und verstärkt wissensbasierte und nachhaltige Wege zur Schaffung von Wachstum und Arbeitsplätzen richtet", betonte Kommissionsmitglied Danuta Hübner.


Ongeveer 10. 000 personeelsmanagers in de bedrijfssector en opstellers en beheerders van beroepsopleidingsprogramma's, vooral opleiders en specialisten in beroepskeuzevoorlichting, hebben tot dusver van dergelijke uitwisselingsprojecten gebruik kunnen maken.

Rund 10 000 Manager für Humanressourcen in der Geschäftswelt, Planer und Manager für Berufsbildungsprogramme, und insbesondere Ausbilder und Berufsberater sind bislang in den Genuss solcher Austauschmaßnahmen gekommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik te maken van tot dusver onbenutte' ->

Date index: 2021-12-05
w