Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruik van aanvullende fondsen soms » (Néerlandais → Allemand) :

Deze lopende projecten maken het gecoördineerde gebruik mogelijk van meer dan 5 miljard EUR aan aanvullende financiering uit andere nationale en EU-fondsen en uit de privésector.

Durch diese laufenden Projekte wird der koordinierte Einsatz von mehr als 5 Mrd. EUR an zusätzlichen Mitteln aus anderen EU- und nationalen Fonds und aus dem Privatsektor erleichtert.


1. In de communautaire begroting wordt voorzien in fondsen voor onderzoek naar geneesmiddelen voor gebruik bij de pediatrische populatie, om steun te verlenen voor studies van geneesmiddelen of actieve stoffen die niet worden beschermd door een octrooi of een aanvullend beschermingscertificaat.

(1) Es werden Mittel für die Erforschung von Arzneimitteln für die pädiatrische Bevölkerungsgruppe im Gemeinschaftshaushalt bereitgestellt, um Studien im Zusammenhang mit Arzneimitteln oder Wirkstoffen, die nicht durch ein Patent oder ein ergänzendes Schutzzertifikat geschützt sind, zu unterstützen.


Met instrumenten waarin gebruik wordt gemaakt van directe leningen, kapitaal en garanties kunnen de effecten van de EU-begroting worden gemaximaliseerd omdat aanvullende fondsen van derden worden aangetrokken.

Instrumente, die Sofortkredite, Eigenkapital und Garantien nutzen, tragen dazu dabei, die Effekte des EU-Haushalts durch Heranziehung zusätzlicher Finanzmittel Dritter zu maximieren.


28. benadrukt de communautaire toegevoegde waarde van de kruisfinanciering tussen het EFRO en het ESF met het oog op de flexibiliteit voor projecten voor sociale insluiting en de plaatselijke plannen en strategieën voor geïntegreerde ontwikkeling; verzoekt de Commissie om flexibelere voorwaarden vast te leggen voor deze kruisfinanciering, zodat het gebruik ervan wordt bevorderd en die regels geen hindernis vormen bij het opstellen en uitvoeren van deze plannen/strategieën; wijst op het elkaar aanvullende karakter ...[+++]

28. hebt den europäischen Mehrwert der Querfinanzierung zwischen EFRE und ESF für die Flexibilität von Projekten zur sozialen Inklusion und örtlichen integrierten Entwicklungsplänen/-strategien hervor; ruft die Kommission zur Schaffung flexiblerer Bedingungen für diese Querfinanzierung auf, um deren Nutzung zu fördern und zu verhindern, dass diese Regeln Hindernisse für die Entwicklung und Umsetzungen solcher Pläne/Strategien darstellen; verweist auf die Komplementarität dieser Mittel; stellt fest, dass insbesondere in städtischen Gebieten, die unter sozialer Ausgrenzung oder Umweltproblemen leiden, mit Hilfe von ESF-Mitteln gemeinsame lokale Projekte von Städten mit dem dritten sowie dem privaten Sektor zur Vermeidung von Ausgrenzung un ...[+++]


Ten slotte zou het in verband met plattelandsontwikkeling mogelijk moeten zijn om, boven de middelen die voor de wijnbouwsector zijn voorzien, gebruik te maken van aanvullende fondsen voor plattelandsontwikkeling met het oog op de ontwikkeling van wijnregio's.

Hinsichtlich der ländlichen Entwicklung sollten wir die Verwendung zusätzlicher für diesen Zweck vorgesehener und über die für den Weinsektor geplanten Mittel hinausgehender Gelder für die Entwicklung der Weinregionen ermöglichen.


21. herinnert aan zijn aanbeveling aan de Raad van 24 september 2003 over de situatie in Irak en de resolutie van 6 juli 2005 over "De Europese Unie en Irak – een raamwerk voor engagement" die ertoe oproepen de EU-fondsen voor de wederopbouw van Irak door de VN te laten beheren; bekritiseert de Commissie dat zij ermee akkoord is gegaan dat een aanzienlijk deel van de bijdrage door de Wereldbank wordt beheerd; merkt op dat de in de begrotingen van 2004 en 2005 gedane toewijzingen nauwelijks door de bank zijn aangewend en is derhalve ...[+++]

21. erinnert an seine Empfehlung an den Rat vom 24. September 2003 zur Lage im Irak sowie an seine Entschließung vom 6. Juli 2005 zu "der Europäischen Union und dem Irak – Rahmenkonzept für ein zunehmendes Engagement" , in der gefordert wird, dass die EG-Mittel für den Wiederaufbau im Irak von den Vereinten Nationen verwaltet werden; kritisiert die Tatsache, dass die Kommission akzeptiert hat, dass ein erheblicher Teil des Gemeinschaftsbeitrags von der Weltbank verwaltet wird; stellt fest, dass die Weltbank nur in sehr geringem Umfang auf die in den Haushaltsplänen 2004 und 2005 bereitgestellten Mittel zurückgegriffen hat, und vertri ...[+++]


1. In de communautaire begroting wordt voorzien in fondsen voor onderzoek naar geneesmiddelen voor gebruik bij de pediatrische populatie, om steun te verlenen voor studies van geneesmiddelen of actieve stoffen die niet worden beschermd door een octrooi of een aanvullend beschermingscertificaat.

(1) Es werden Mittel für die Erforschung von Arzneimitteln für die pädiatrische Bevölkerungsgruppe im Gemeinschaftshaushalt bereitgestellt, um Studien im Zusammenhang mit Arzneimitteln oder Wirkstoffen, die nicht durch ein Patent oder ein ergänzendes Schutzzertifikat geschützt sind, zu unterstützen.


D. overwegende dat algemene zwakke punten bij het gebruik van de hulp werden weerspiegeld door de uitvoering van een aantal steunprogramma's voor structurele aanpassing in een aantal landen, waarbij het gebruik van aanvullende fondsen soms te lijden had onder een ontoereikend management, een slecht toezicht en onvoldoende evaluatie,

D. in der Erwägung, daß in zahlreichen Ländern bei der Umsetzung der Strukturanpassungsprogramme allgemeine Schwachstellen bei der Verwendung der Hilfsgelder zutage getreten sind und daß die Verwendung von Gegenwertmitteln teilweise durch unzulängliche Verwaltungsstrukturen, lückenhafte Kontrollen und unzureichende Evaluierungen beeinträchtigt war,


7.7. Het secretariaat van de overeenkomst zal regelmatig opnieuw bezien, van welke mechanismen mogelijk gebruik– gemaakt zou kunnen worden om aanvullende middelen (fondsen en technische ondersteuning) voor de implementatie van dit actieplan beschikbaar te krijgen en daarvan verslag doen aan elke gewone zitting van de vergadering van de partijen.

7.7. Das Sekretariat des Abkommens führt regelmäßig eine Überprüfung der Beschaffungsmöglichkeiten für zusätzliche Mittel (Finanzmittel und fachliche Unterstützung) für die Umsetzung dieses Aktionsplans durch und legt der Versammlung der Vertragsparteien zu jeder ordentlichen Tagung einen Bericht darüber vor.


Of aanvullende steun verleend wordt, zal afhangen van de voortgang met betrekking tot het draaiboek en een wezenlijke verbetering van de capaciteit met betrekking tot het doelmatig beheren en aanwenden van fondsen. Bulgarije en Roemenië zijn al begonnen met het ontwikkelen van capaciteit om beter gebruik te maken van de bestaande fondsen.

Bulgarien und Rumänien haben damit begonnen, Kapazitäten für eine bessere Verwendung der vorhandenen Mittel zu entwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik van aanvullende fondsen soms' ->

Date index: 2023-09-19
w