Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruik van biologische rijk­dommen » (Néerlandais → Allemand) :

VOORTS ERKENNEND de unieke manieren waarop met genetische rijkdommen samenhangende traditionele kennis in de landen wordt bewaard, hetzij in mondelinge, gedocumenteerde of andere vorm, wat een afspiegeling is van een rijk cultureel erfgoed dat relevant is voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit,

FERNER IN ANERKENNUNG der einzigartigen Umstände, unter denen sich auf genetische Ressourcen beziehendes Wissen, das Ausdruck eines reichen kulturellen Erbes ist, welches für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt von Belang ist, in Staaten in mündlicher, schriftlicher oder anderer Form bewahrt wird.


Aanvullend onderzoek op het gebied van de productie en het gebruik van biologische rijk­dommen komt aan de orde bij het thema "Voeding, landbouw en biotechnologie".

Ergänzende Forschungsarbeiten zur Erzeugung und Nutzung biologischer Ressourcen werden im Rahmen des Themenbereichs „Lebensmittel, Landwirtschaft und Biotechnologie“ behandelt.


Aanvullend onderzoek op het gebied van de productie en het gebruik van biologische rijk­dommen komt aan de orde bij het thema "Voeding, landbouw en visserij, en biotechnologie".

Ergänzende Forschungsarbeiten zur Erzeugung und Nutzung biologischer Ressourcen werden im Rahmen des Themenbereichs „Lebensmittel, Landwirtschaft und Fischerei, Biotechnologie“ behandelt.


20. ERKENT de belangrijke rol die het Internationaal Verdrag betreffende plantgenetische rijk-dommen voor voeding en landbouw, in harmonie met het Verdrag, zal vervullen voor het behoud en het duurzame gebruik van deze belangrijke component van agrarische biodiversiteit, voor een vereenvoudigde toegang tot plantgenetische rijkdommen voor voeding en landbouw, en voor de eerlijke en billijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik ervan; VERZOEK ...[+++]

ERKENNT die wichtige Rolle AN, die das Internationale Abkommen über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft im Einklang mit dem Übereinkommen für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung dieser wichtigen Komponente der biologischen Vielfalt in der Landwirtschaft, für einen einfacheren Zugang zu den pflanzengenetischen Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft und für die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus der Nutzung dieser Ressourcen ergebenden Vorteile haben wird, FORDERT die Mitgliedstaaten und die Kommission AUF, der Unterzeichnung und der Ratifizierung des Internationalen Abkommens über pflanzenge ...[+++]


13. VERWELKOMT het verslag van de Open ad hoc Groep inzake toegang en batenverdeling en STEUNT het werk dat is verricht met betrekking tot de richtsnoeren voor toegang tot genetische rijkdommen en een eerlijke en billijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik ervan, een actieplan voor capaciteitsopbouw voor toegang tot genetische rijk-dommen en batenverdeling en de rol van intellectuele-eigendomsrechten in de uitvoering van toegangs- en batenverdelingsregelingen;

BEGRÜSST den Bericht der offenen Ad-hoc-Gruppe über den Zugang zu Ressourcen und die Aufteilung der Vorteile und UNTERSTÜTZT die Arbeiten zur Festlegung von Leitlinien über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die gerechte und ausgewogene Aufteilung der sich aus der Nutzung dieser Ressourcen ergebenden Vorteile, zur Erstellung eines Aktionsplans zum Aufbau von Kapazitäten für den Zugang zu genetischen Ressourcen und die Aufteilung der Vorteile und zur Klärung der Rolle der Rechte des geistigen Eigentums bei der Anwendung von Vereinbarungen über den Zugang und die Aufteilung der Vorteile;


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


D. overwegende dat een van de doelen van het plan-Colombia de uitroeiing is van de drugshandel en de verhindering van de verspreiding van illegale gewassen, via het besproeien van gewassen vanuit de lucht en het gebruik van biologische bestrijdingsmiddelen; dat deze methoden leiden tot de gedwongen verhuizing van gezinnen en gemeenschappen en een ernstige aantasting vormen van de rijke Colombiaanse biodiversiteit,

D. in der Erwägung, dass eines der Ziele des Kolumbien-Plans die Ausmerzung des Drogenhandels und die Verhinderung der Ausweitung illegaler Ackerkulturen durch eine Strategie ist, die vorzugsweise durch Besprühungen aus der Luft und die Verwendung biologischer Mittel vorsieht, Methoden, die zur Zwangsumsiedlung von Familien und Gemeinschaften Anlass geben und die reiche Artenvielfalt Kolumbiens schwer beeinträchtigen,


D. overwegende dat een van de hoofddoelen van het plan-Colombia de uitroeiing is van de drugshandel en de verhindering van de verspreiding van illegale gewassen, aan de hand van een strategie waarin de boeren worden aangepakt die deze gewassen produceren, via het besproeien van gewassen vanuit de lucht en het gebruik van biologische bestrijdingsmiddelen; dat deze methoden leiden tot de gedwongen verhuizing van gezinnen en gemeenschappen en een ernstige aantasting vormen van de rijke Colombiaanse biodiversiteit,

D. in der Erwägung, dass eines der grundlegenden Ziele des Kolumbien-Plans die Ausmerzung des Drogenhandels und die Verhinderung der Ausweitung illegaler Ackerkulturen durch eine Strategie der Bekämpfung der Erzeugung bei den Bauern ist, vorzugsweise durch Besprühungen aus der Luft und Verwendung biologischer Mittel, Methoden, die zur Zwangsumsiedlung von Familien und Gemeinschaften Anlass geben und die reiche Artenvielfalt Kolumbiens schwer beeinträchtigen,


Hoewel wij niet met nauwkeurigheid inzicht hebben in de factoren die tot een achteruitgang van de biodiversiteit leiden, hebben studies aangetoond dat verandering in het gebruik van de bodem ten nadele van arealen met een rijke biologische variëteit - zoals bossen - de hoofdoorzaak van deze achteruitgang vormt.

Obschon wir die relative Bedeutung von Faktoren, die die Artenvielfalt verringern nicht ganz genau kennen, ist doch klar, daß die geänderte Bodennutzung zu Lasten solcher artenreicher Böden, wie sie etwa in Wäldern vorkommen - entsprechenden Untersuchungen zufolge - die Hauptursache für ihren Rückgang ist.


117. ons in te zetten voor de instandhouding van het rijke bezit van Afrika aan biologische diversiteit, dat voor de hele wereld van waarde is, en het duurzame gebruik daarvan ten behoeve van de plaatselijke bevolking te bevorderen;

117. uns zu verpflichten, das reiche Erbe Afrikas im Bereich der biologischen Vielfalt, das für die ganze Welt ein hohes Gut ist, zu erhalten und seine nachhaltige Nutzung zugunsten der lokalen Bevölkerung zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik van biologische rijk­dommen' ->

Date index: 2024-10-06
w