Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACSE-gebruiker
Association Control Service Element gebruiker
Dubbelwandige kuip
Dubbelwandige reservoir
Dubbelwandige trog
Gebruik
Gebruik der talen
Gebruik van de talen
Gebruik van wapens
Gebruik voor bedrijfsdoeleinden
Gebruik voor beroep of bedrijf
Gebruiker van dienstelementen voor associatiecontrole
Klaar voor gebruik
Plaatselijk gebruik
Signalering van gebruiker naar gebruiker
Zakelijk gebruik

Vertaling van "gebruik van dubbelwandige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dubbelwandige kuip | dubbelwandige trog

doppelwandiger Trog | ummantelter Trog




gebruik van de talen | gebruik der talen

Sprachengebrauch


Signalering van gebruiker naar gebruiker

Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe | UUS


ACSE-gebruiker | Association Control Service Element gebruiker | gebruiker van dienstelementen voor associatiecontrole

Benutzer der ACSE Service-Elemente | Zuordnungs-Kontroll-Service-Element-Benutzer


gebruik voor bedrijfsdoeleinden | gebruik voor beroep of bedrijf | zakelijk gebruik

berufliche Nutzung








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. verzoekt de Commissie om een verscherpte waakzaamheid waar het gaat om de toepassing van de regelgeving inzake het verplicht gebruik van dubbelwandige casco's;

33. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, noch stärker auf die Anwendung der Vorschriften über den zwingend vorgeschriebenen Einsatz von Doppelhüllen zu achten;


35. verzoekt de Commissie om een verscherpte waakzaamheid waar het gaat om de toepassing van de regelgeving inzake het verplicht gebruik van een dubbelwandig casco;

35. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, noch stärker auf die Anwendung der Vorschriften über den zwingend vorgeschriebenen Einsatz von Doppelhüllen zu achten;


9. onderstreept het belang van veiligheid op zee, met name in de Oostzee, hetgeen tot uiting dient te komen in bespoediging van het exclusieve gebruik van dubbelwandige tankers en in het voorstel de Oostzee via de Internationale Maritieme Organisatie aan te wijzen als bijzonder kwetsbaar gebied; onderstreept echter dat veiligheid op zee eveneens een sociaal probleem is dat verband houdt met de vaardigheden, arbeidsomstandigheden en lonen van de zeelieden;

9. betont die Bedeutung der Sicherheit im Seeverkehr, insbesondere in der Ostsee, die zum beschleunigten ausschließlichen Einsatz von Doppelhüllentankschiffen sowie zu dem Vorschlag führen sollte, die Ostsee als besonders anfälliges Gebiet durch die Internationale Seeschifffahrtsorganisation auszuweisen; hebt allerdings hervor, dass Sicherheit im Seeverkehr auch ein soziales Thema ist, das mit den Fähigkeiten, den Arbeitsbedingungen und den Löhnen der Seeleute in Zusammenhang steht;


9. spreekt zijn waardering uit voor de voorstellen inzake veiligheid op zee, met name op de Oostzee door het uitsluitende gebruik van dubbelwandige tankschepen versneld in te voeren en via het plan voor te stellen de Oostzee via de Internationale Maritieme Organisatie te bestempelen tot bijzonder gevoelig gebied; wijst er echter op dat veiligheid op zee eveneens een maatschappelijk probleem is dat verband houdt met vaardigheden, werkomstandigheden en beloning van zeevarenden;

9. begrüßt die Vorschläge zur Meeressicherheit, insbesondere in der Ostsee, indem der ausschließliche Einsatz von Doppelhüllentankschiffen beschleunigt wird, sowie den Plan, die Ausweisung der Ostsee als besonders anfälliges Gebiet durch die Internationale Seeschifffahrtsorganisation vorzuschlagen; hebt allerdings hervor, dass Meeressicherheit auch ein soziales Thema ist, das mit den Fähigkeiten, den Arbeitsbedingungen und den Löhnen der Seeleute in Zusammenhang steht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. vraagt de Commissie om onderzoekswerkzaamheden of concrete maatregelen te stimuleren om veiligheidsnormen voor de scheepvaart op te stellen en de materialen en technologie te verbeteren die in de scheepvaart in gebruik zijn, vooral door naast de verplichting om gebruik te maken van tankschepen met dubbelwandige romp ook schepen met dubbel aandrijfsysteem verplicht te stellen voor het vervoer van vervuilende of gevaarlijke goederen;

19. fordert die Kommission auf, Forschungs- und Umsetzungsmaßnahmen zur Ausarbeitung von Rechtsvorschriften für die Sicherheit im Seeverkehr und zur Verbesserung der auf See genutzten Werkstoffe und Technologien zu unterstützen, wobei zur Verpflichtung der Verwendung von Doppelhüllentankern die Verpflichtung des Einsatzes von Schiffen mit doppeltem Antriebsystem für den Transport von gefährlichen und umweltverseuchenden Stoffen hinzukommen sollte;


Volgens dit tijdschema zal het gebruik van dubbelwandige schepen in 2010 voor de meeste categorieën olietankers verplicht zijn.

Dem Zeitplan zufolge sollen Doppelhüllen bei den meisten Öltank schiffs kategorien ab dem Jahr 2010 obligatorisch werden.


Tenslotte stelt de Commissie een financiële stimuleringsregeling voor ter bevordering van het gebruik van dubbelwandige olietankschepen; deze regeling voorziet in een verlaging van de havenrechten en loodsvergoedingen.

Um den Einsatz von Öltankschiffen mit Doppelhülle zu unterstützen, schlägt die Kommission schließlich finanzielle Anreize in Form einer Senkung der Hafen- und Lotsengebühren vor.


a) de op 4 november 1993 door de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) goedgekeurde resolutie A.747(18) inzake de toepassing van tonnagemeting op de ballastruimten van gescheiden-ballasttanks van olietankers, waarvan de bijlage in bijlage II bij deze verordening is vervat, binnen de Gemeenschap ten uitvoer te leggen, teneinde het gebruik van olietankers met gescheiden-ballasttanks, met inbegrip van dubbelwandige olietankers en olietankers van een alternatief ontwerp, aan te moedigen;

a) führen in Übereinstimmung mit dieser Verordnung die Entschließung A.747(18) über die Vermessung der Ballasträume in Öltankschiffen mit Tanks für getrennten Ballast der Internationalen Seeschiffahrts-Organisation (IMO) vom 4. November 1993, deren Anhang in Anhang I dieser Verordnung enthalten ist, durch, um so den Einsatz von Öltankschiffen mit Tanks für getrennten Ballast - einschließlich Doppelhüllen-Öltankschiffen und Öltankschiffen neuartiger Bauweise - zu fördern oder


Overwegende dat de Raad ermee heeft ingestemd dat, naar gelang van de behoefte, op communautair of nationaal niveau intensievere maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat op adequate wijze wordt voldaan aan de eisen inzake maritieme veiligheid en preventie van verontreiniging van de zee; dat het wenselijk is het gebruik te bevorderen van dubbelwandige olietankers en olietankers van een alternatief ontwerp, die voldoen aan voorschrift 13 F van bijlage I bij Marpol 73/78, zoals gewijzigd op 6 maart 1992, alsook van olietankers met gescheiden-ballasttanks;

Der Rat hat anerkannt, daß entweder auf Gemeinschafts- oder auf nationaler Ebene eine verstärktes Tätigwerden erforderlich ist, um angemessen auf die Erfordernisse der Sicherheit im Seeverkehr und der Verhütung der Meeresverschmutzung reagieren zu können. Es ist wünschenswert, den Einsatz von Doppelhüllen-Öltankschiffen und Öltankern neuartiger Bauweise, die dem MARPOL-Übereinkommen 73/78, Anlage I Regel 13 F, in der geänderten Fassung vom 6. März 1992 genügen, und den Einsatz von Öltankschiffen mit Tanks für getrennten Ballast zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik van dubbelwandige' ->

Date index: 2023-12-07
w