Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruik van hulpbronnen brengt zowel » (Néerlandais → Allemand) :

Het niet-duurzame gebruik van hulpbronnen brengt zowel schade voor het milieu als een economisch risico met zich mee.

Die nicht nachhaltige Nutzung der Ressourcen verursacht Umweltschäden und stellt ein wirtschaftliches Risiko dar.


Om tot een volledig begrip te komen van de gevolgen voor het milieu van het gebruik van hulpbronnen moeten zowel de upstream- als de downstream activiteiten worden meegenomen (inclusief het gebruik van de infrastructuur, vervoer, diffuse verliezen, enz.).

Um die Umweltauswirkungen der Ressourcennutzung ganz zu erfassen, müssen die Tätigkeiten im vor- und nachgelagerten Bereich ebenfalls einbezogen werden (einschließlich Infrastrukturnutzung, Verkehr, Dispersionsverluste, usw.).


Hoewel natuurlijke hulpbronnen voor veel landen een belangrijke bron van inkomsten vormen, zijn er belangrijke verbanden tussen armoede en het gebruik van natuurlijke hulpbronnen in ontwikkelingslanden, zowel als neveneffect van het niet-duurzame gebruik van de hulpbronnen in het gehele keten van toegevoegde waarde, als door hun economische afhankel ...[+++]

Während die natürlichen Ressourcen bedeutende Einnahmequellen für viele Länder darstellen, bestehen auch wichtige Verbindungen zwischen Armut und der Nutzung natürlicher Ressourcen in Entwicklungsländern, sowohl infolge einer nicht nachhaltigen Ressourcennutzung in der gesamten Wertschöpfungskette als auch aufgrund der wirtschaftlichen Abhängigkeit dieser Länder von natürlichen Ressourcen (und damit ihrer Verwundbarkeit).


17. benadrukt dat de EU niet op kosten alleen kan concurreren, maar de productiviteit moet verhogen via duurzame investeringen in onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en vaardigheden en het efficiënte gebruik van hulpbronnen op zowel nationaal als Europees niveau; verzoekt de Commissie en de regeringen om hier in hun begrotingen prioriteit aan toe te kennen; benadrukt dat de lidstaten bij het uittekenen van hervormingen bijzondere aandacht moeten schenken aan jeugdwerkloosheid, zodat jongeren van meet af aan de nodige kansen krijgen; ...[+++]

17. betont, dass die EU nicht allein über die Kosten konkurrieren kann, sondern durch nachhaltige Investitionen in Forschung, Entwicklung, Bildung, Wissen und Ressourceneffizienz auf nationaler und europäischer Ebene die Produktion steigern muss; fordert die Kommission und die Regierungen daher auf, diesen Themen in ihren Haushaltsplänen Vorrang einzuräumen; unterstreicht, dass die Mitgliedstaaten bei der Ausarbeitung von Reformen der Jugendarbeitslosigkeit besondere Aufmerksamkeit schenken sollten, damit junge Menschen nicht von Anfang an ihrer Chancen beraubt werden; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, die verfüg ...[+++]


17. benadrukt dat de EU niet op kosten alleen kan concurreren, maar de productiviteit moet verhogen via duurzame investeringen in onderzoek en ontwikkeling, onderwijs en vaardigheden en het efficiënte gebruik van hulpbronnen op zowel nationaal als Europees niveau; verzoekt de Commissie en de regeringen om hier in hun begrotingen prioriteit aan toe te kennen; benadrukt dat de lidstaten bij het uittekenen van hervormingen bijzondere aandacht moeten schenken aan jeugdwerkloosheid, zodat jongeren van meet af aan de nodige kansen krijgen; ...[+++]

17. betont, dass die EU nicht allein über die Kosten konkurrieren kann, sondern durch nachhaltige Investitionen in Forschung, Entwicklung, Bildung, Wissen und Ressourceneffizienz auf nationaler und europäischer Ebene die Produktion steigern muss; fordert die Kommission und die Regierungen daher auf, diesen Themen in ihren Haushaltsplänen Vorrang einzuräumen; unterstreicht, dass die Mitgliedstaaten bei der Ausarbeitung von Reformen der Jugendarbeitslosigkeit besondere Aufmerksamkeit schenken sollten, damit junge Menschen nicht von Anfang an ihrer Chancen beraubt werden; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, die verfüg ...[+++]


Het Protocol van Nagoya brengt de derde doelstelling van het Biodiversiteitsverdrag ten uitvoer: een concept dat bekend staat als „toegang en batenverdeling” (TBV); deze doelstelling omvat een eerlijke en billijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik van genetische hulpbronnen naast passende toegang tot genetische hulpbronnen en passende overdracht van de relevante technologieën.

Das Protokoll von Nagoya setzt das dritte Ziel des CBD, ein Konzept, das als „Zugang zu genetischen Ressourcen und gerechter Vorteilsausgleich“ (ABS) bekannt ist, um.


7. benadrukt het belang van het op gang brengen of voortzetten van het proces van coherente en duurzame structurele hervormingen voor stabiliteit op de middellange en lange termijn; benadrukt dat de EU niet op algemene of arbeidskosten alleen kan concurreren, maar meer moet investeren in onderzoek, innovatie en ontwikkeling, onderwijs en vaardigheden en het efficiënte gebruik van hulpbronnen op zowel nationaal als Europees niveau; ...[+++]

7. betont, dass es für die mittel- und langfristige Stabilität wichtig ist, dass der Prozess kohärenter und nachhaltiger Strukturreformen eingeleitet oder fortgesetzt wird; betont, dass die EU nicht allein über die allgemeinen Kosten oder Lohnkosten in den Wettbewerb treten kann, sondern sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene mehr in Forschung, Innovation und Entwicklung, Bildung und Kompetenzen sowie Ressourceneffizienz investieren muss;


Het Protocol van Nagoya brengt de derde doelstelling van het Biodiversiteitsverdrag ten uitvoer: een concept dat bekend staat als „toegang en batenverdeling” (TBV); deze doelstelling omvat een eerlijke en billijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik van genetische hulpbronnen naast passende toegang tot genetische hulpbronnen en passende overdracht van de relevante technologieën.

Das Protokoll von Nagoya setzt das dritte Ziel des CBD, ein Konzept, das als „Zugang zu genetischen Ressourcen und gerechter Vorteilsausgleich“ (ABS) bekannt ist, um.


- de vermindering van milieuschade of -risico's gerelateerd aan het gebruik van hulpbronnen bij zowel de productie als de verwerking/verwijdering van een lamp door de gemiddelde levensduur te verlengen,

- Minderung der mit dem Einsatz von Ressourcen sowohl bei der Herstellung als auch bei der Behandlung/Entsorgung von Leuchtmitteln verbundenen Umweltschäden und -risiken durch Verlängerung ihrer durchschnittlichen Lebensdauer.


3. twijfelt aan het nut van de globale betrouwbaarheidsverklaring voor 1999 zolang de cijfers niet worden gespecificeerd; merkt op dat de Rekenkamer, die gebruik maakt van aanzienlijke hulpbronnen van zowel de auditor als de geauditeerde, de afgelopen jaren geen percentages heeft gepubliceerd betreffende de materiële en formele fouten, waarmee het Parlement succes of falen van het beheer van de EU-begroting door de Commissie zou kunnen meten;

3. stellt den Nutzen der allgemeinen Zuverlässigkeitserklärung für 1999 infrage, so lange sie nicht genau beziffert ist; stellt fest, dass der Rechnungshof, der erhebliche Ressourcen sowohl der Prüfer als auch der geprüften Stellen beansprucht, in den letzten Jahren keine Raten der wesentlichen und formalen Fehler veröffentlicht hat, die es dem Europäischen Parlament ermöglichen würden, zu beurteilen, ob die Verwaltung des Unionshaushalts durch die Kommission erfolgreich war oder nicht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik van hulpbronnen brengt zowel' ->

Date index: 2024-07-31
w