Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "gebruik van hulpbronnen uit de bodem en uit zee biedt kansen " (Nederlands → Duits) :

De overstap naar een post-petroleumeconomie die steunt op een slim gebruik van hulpbronnen uit de bodem en uit zee biedt kansen, en we stellen vast dat de lidstaten die kansen ook grijpen.

Jetzt erleben wir, wie die Mitgliedstaaten die Chancen ergreifen, die der Übergang zu einer vom Erdöl unabhängigen Wirtschaft auf der Basis einer intelligenten Nutzung von Land- und Meeresressourcen bietet.


De omschakeling van een economie waarin intensief gebruik wordt gemaakt van koolstof en natuurlijke hulpbronnen en van een twintigste-eeuwse, sterk gecentraliseerde maatschappij, moet niet als negatief worden opgevat of als het einde van de vooruitgang, maar als een nieuwe, positieve periode die aantrekkelijke kansen biedt ...[+++]

Die Abwendung von der kohlenstoff- und ressourcenintensiven Wirtschaft und der zentralisierten Gesellschaft des 20. Jahrhunderts darf nicht als Strafe oder Ende des Fortschritts verstanden werden, sondern als Eintritt in ein neues, positives Zeitalter, das den Bürgern attraktive Möglichkeiten bietet.


K. overwegende dat een ambitieus Europees pakket inzake de circulaire economie zakelijke kansen biedt, de toegang tot grondstoffen zekerstelt en het productieve gebruik ervan verlengt (middels hergebruik, revisie, recycling en gebruik als reserveonderdeel), voor hoogwaardige recycling aan het eind van de levensduur zorgt en alle bijproducten en afv ...[+++]

K. in der Erwägung, dass ein ambitioniertes europäisches Paket zur Kreislaufwirtschaft Geschäftschancen schafft, den Zugang zu Primärrohstoffen sichert, die Dauer von deren produktiver Nutzung verlängert (durch Wiederverwendung, Wiederaufarbeitung, Recycling oder Nutzung als Ersatzteile), für hochwertige Recyclingverfahren nach Ende der Lebensdauer sorgt und alle Nebenprodukte und Abfälle als wertvolle Ressourcenströme im Hinblick auf weitere Nutzung einstuft;


M. overwegende dat de effecten van de klimaatverandering die vooral buiten het Noordpoolgebied en door de mondialisering van de wereldeconomie worden veroorzaakt, ook gevolgen hebben voor dit gebied; overwegende dat met name het smelten van het zee-ijs maar ook de potentiële hulpbronnen en het mogelijk gebruik van nieuwe technologieën waarschijnlijk onvoorspelbare gevolgen en repercussies voor het milieu zullen hebben in andere d ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die hauptsächlich außerhalb der Arktis verursachten Folgen des Klimawandels und die Globalisierung der Weltwirtschaft Auswirkungen auf diesen Raum haben werden; in der Erwägung, dass insbesondere das Schmelzen des Meereises sowie das Potenzial für Ressourcen und die mögliche Nutzung neuer Technologien unvorhersehbare Folgen für die Umwelt und Auswirkungen auf andere Teile der Welt haben könnten und zu einer Zunahme des Schiffsverkehrs vor allem zwischen Europa, Asien und Nordamerika, einer vermehrten Erforschung und Ausbeutung natürlicher Ressourcen, namentlich von Erdgas, Erdöl und anderen Mineralien, jedoch a ...[+++]


M. overwegende dat de effecten van de klimaatverandering die vooral buiten het Noordpoolgebied en door de mondialisering van de wereldeconomie worden veroorzaakt, ook gevolgen hebben voor dit gebied; overwegende dat met name het smelten van het zee-ijs maar ook de potentiële hulpbronnen en het mogelijk gebruik van nieuwe technologieën waarschijnlijk onvoorspelbare gevolgen en repercussies voor het milieu zullen hebben in andere de ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die hauptsächlich außerhalb der Arktis verursachten Folgen des Klimawandels und die Globalisierung der Weltwirtschaft Auswirkungen auf diesen Raum haben werden; in der Erwägung, dass insbesondere das Schmelzen des Meereises sowie das Potenzial für Ressourcen und die mögliche Nutzung neuer Technologien unvorhersehbare Folgen für die Umwelt und Auswirkungen auf andere Teile der Welt haben könnten und zu einer Zunahme des Schiffsverkehrs vor allem zwischen Europa, Asien und Nordamerika, einer vermehrten Erforschung und Ausbeutung natürlicher Ressourcen, namentlich von Erdgas, Erdöl und anderen Mineralien, jedoch au ...[+++]


M. overwegende dat de effecten van de klimaatverandering die vooral buiten het Noordpoolgebied en door de mondialisering van de wereldeconomie worden veroorzaakt, ook gevolgen hebben voor dit gebied; overwegende dat met name het smelten van het zee-ijs maar ook de potentiële hulpbronnen en het mogelijk gebruik van nieuwe technologieën waarschijnlijk onvoorspelbare gevolgen en repercussies voor het milieu zullen hebben in andere d ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die hauptsächlich außerhalb der Arktis verursachten Folgen des Klimawandels und die Globalisierung der Weltwirtschaft Auswirkungen auf diesen Raum haben werden; in der Erwägung, dass insbesondere das Schmelzen des Meereises sowie das Potenzial für Ressourcen und die mögliche Nutzung neuer Technologien unvorhersehbare Folgen für die Umwelt und Auswirkungen auf andere Teile der Welt haben könnten und zu einer Zunahme des Schiffsverkehrs vor allem zwischen Europa, Asien und Nordamerika, einer vermehrten Erforschung und Ausbeutung natürlicher Ressourcen, namentlich von Erdgas, Erdöl und anderen Mineralien, jedoch a ...[+++]


Vooral waar het om het thema water gaat, dat van cruciaal belang is en waarop de klimaatverandering het meest van invloed zal zijn of misschien al is, is het van belang erop te letten dat we ons concentreren op de vaak heel eenvoudige oplossingen en maatregelen in het veld met betrekking tot de doorlaatbaarheid van de bodem, herbebossing, wateropvang, het gebruik van bestaande reservoirs om wateroverschotten op te slaan, en een behoorlijke verdeling van de ove ...[+++]

Dies ist ein Punkt, über den gesprochen werden muss. Vor allem beim Thema Wasser, das eine grundlegende Bedeutung hat und das vom Klimawandel am stärksten betroffen sein wird, wenn es das nicht schon ist, muss auf die Suche nach Formeln und Aktionen vor Ort – die oft sehr einfach sind – hingewiesen werden, die in Verbindung mit der Durchlässigkeit des Bodens, der Wiederaufforstung, der Erfassung von Überschüssen, der Nutzung bestehender Reservoires zur Erfassung überschüssigen Wasser ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 4 ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik van hulpbronnen uit de bodem en uit zee biedt kansen' ->

Date index: 2023-04-29
w