Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van ICT-gebruikers achterhalen
Behoeften van ICT-gebruikers identificeren
Gebruik
Gebruik der talen
Gebruik van de talen
Kruiden
Kruiden in vaten roeren
Plaatselijk gebruik
Signalering van gebruiker naar gebruiker
Verse kruiden
Wensen van ICT-gebruikers identificeren
Zeven gebruiken voor kruiden
Zeven voor kruiden bedienen

Traduction de «gebruik van kruiden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeven gebruiken voor kruiden | zeven voor kruiden bedienen

Gewürzsiebe bedienen


gebruik van de talen | gebruik der talen

Sprachengebrauch


Signalering van gebruiker naar gebruiker

Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe | UUS


behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers

IKT-Zielgruppenanalyse durchführen | Techniken zur Ermittlung des IKT-Anwenderbedarfs einsetzen | IKT-Anwenderbedarf ermitteln | Verfahren zur Identifizierung des IKT-Anwenderbedarfs anwenden


kruiden in vaten roeren

Kräuter in Bottichen umrühren






Vereniging van afgevaardigden van beroepsorganisaties voor producenten en verzamelaars van geneeskrachtige en aromatische kruiden binnen de Europese Economische Gemeenschap

Vereinigung der Delegierten der Berufsorganisationen der Erzeuger und Sammler von Heil-und Aromapflanzen der EWG




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) „kenmerkend aroma”: een duidelijk waarneembare geur of smaak die verschilt van die van tabak en die het resultaat is van een additief of combinatie van additieven, met inbegrip van maar niet enkel van fruit, specerijen, kruiden, alcohol, kandij, menthol of vanille, die kan worden waargenomen voor of bij gebruik van het tabaksproduct;

(4) „charakteristisches Aroma“ ein von Tabak unterscheidbares Aroma oder einen von Tabak unterscheidbaren Geschmack, das bzw. der durch einen Zusatzstoff oder eine Kombination von Zusatzstoffen erzeugt wird – unter anderem Früchte, Gewürze, Kräuter, Alkohol, Bonbon, Menthol oder Vanille – und das bzw. der vor oder bei der Verwendung des Tabakerzeugnisses wahrnehmbar ist;


(4) „kenmerkend aroma”: een duidelijk waarneembare geur of smaak die verschilt van die van tabak en die het resultaat is van een additief of combinatie van additieven, met inbegrip van maar niet enkel van fruit, specerijen, kruiden, alcohol, kandij, menthol of vanille, die kan worden waargenomen voor of bij het beoogde gebruik van het tabaksproduct;

(4) „charakteristisches Aroma“ ein von Tabak unterscheidbares Aroma oder einen von Tabak unterscheidbaren Geschmack, das bzw. der durch einen Zusatzstoff oder eine Kombination von Zusatzstoffen erzeugt wird – unter anderem Früchte, Gewürze, Kräuter, Alkohol, Bonbon, Menthol oder Vanille – und das bzw. der vor oder bei der bestimmungsgemäßen Verwendung des Tabakerzeugnisses wahrnehmbar ist;


"Geneesmiddelen" zijn alle producten die zijn omschreven in de farmaceutische wetgeving van de Europese Unie en van Nieuw-Zeeland als bedoeld in afdeling I. Onder geneesmiddelen worden verstaan alle geneeskundige producten voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, zoals chemische en biologische farmaceutische producten, immunologische producten, radiofarmaca, stabiele medicinale producten vervaardigd van menselijk bloed of menselijk plasma, voormengsels voor de vervaardiging van diervoeders met medicinale werking en, in voorkomend geval, vitaminen, mineralen, geneesmiddelen op basis van kruiden ...[+++]

"Arzneimittel" sind alle Produkte, die unter die in Abschnitt I aufgeführten Arzneimittelvorschriften der Europäischen Union und Neuseelands fallen. Die Definition der Arzneimittel umfasst alle Human- und Tierarzneimittel wie chemische und biologische Arzneimittel, immunologische Arzneimittel, Radiopharmaka, haltbare Arzneimittel aus menschlichem Blut oder aus menschlichem Plasma, Vormischungen für die Herstellung von Tierarzneifuttermitteln und gegebenenfalls Vitamine, Mineralien, Heilkräuter und homöopathische Arzneimittel.


De Commissie stelt, indien van toepassing, na raadpleging van de lidstaten en de Autoriteit en op grond van door de lidstaten ter beschikking gestelde gegevens over de nieuwste wetenschappelijke informatie en met inachtneming van het gebruik van kruiden en specerijen alsmede van natuurlijke aromatiserende bereidingen, wijzigingen van deze uitzonderingsregeling voor.

Die Kommission schlägt gegebenenfalls Änderungen zu dieser Ausnahme nach Konsultation der Mitgliedstaaten und der Behörde auf der Grundlage der durch die Mitgliedstaaten bereitgestellten Daten und der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse und unter Berücksichtigung der Verwendung von Kräutern, Gewürzen und natürlichen Armomaextrakten vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door dit standpunt in te nemen houdt het Parlement eveneens rekening met het feit dat in de verordening het gebruik van kruiden en specerijen op zich niet begrensd is en dat de Raad in het gemeenschappelijk standpunt heeft afgezien van maximumgehalten voor in Bijlage III opgenomen stoffen die worden toegevoegd aan voedsel dat op dezelfde locatie wordt bereid.

Mit der Einnahme dieser Position hat das Parlament auch berücksichtigt, dass die Verordnung nicht die Verwendung von Kräutern und Gewürzen überhaupt einschränkt und der Rat im Gemeinsamen Standpunkt auch die Höchstwerte für Stoffe in Anhang III gestrichen hat, die Lebensmitteln im selben Umfeld zugesetzt werden.


Het Parlement heeft kennis genomen van het argument van de Raad dat de maximumgehalten in bijlage III reeds zijn opgenomen in Richtlijn 88/388/EG, maar is van mening dat dit op zich aantoont dat de rechtvaardiging voor de beperking van het gebruik van kruiden en specerijen in bereid voedsel (nog steeds) ontoereikend is.

Das Parlament hat das Argument des Rates zur Kenntnis genommen, dass die in Anhang III festgelegten Höchstwerte bereits in der Richtlinie 88/388/EG vorgegeben wurden, ist jedoch der Auffassung, das dies von selbst belegt, dass die Begründung für die Einschränkung der Verwendung von Kräutern und Gewürzen in vorbereiteten Lebensmitteln (weiterhin) unzureichend ist.


De transactie, zoals zij oorspronkelijk bij de Commissie was aangemeld, gaf aanleiding tot ernstige concurrentieproblemen op het gebied van de geneesmiddelen voor menselijk gebruik, meer in het bijzonder, op de markten van G4B4 - Incontinentie, G4B3 - Erectiele disfunctie en C2A - Pure antihypertensiva (van niet-kruiden oorsprong), en, wat de dierengezondheid betreft, op de markt van orale penicilline voor gezelschapsdieren, d.w.z. katten en honden.

Das der Kommission ursprünglich gemeldete Vorhaben warf ernsthafte Wettbewerbsbedenken bei Humanarzneimitteln und dabei insbesondere G4B4 Urinar-Inkontinenz, G4B3 Erektionsstörungen und C2A Bluthochdruckmittel (Nichtpflanzlichen Ursprungs) sowie, auf dem Tierarzneimittelmarkt, oral zu verabreichenden Penizillin für Katzen und Hunde auf.


Het gebruik van medicinale kruiden (in onderhavig verslag worden de termen kruid en plant door elkaar gebruikt) gaat terug tot lang vervlogen tijden.

Die Verwendung von Arzneipflanzen (in diesem Bericht sind damit sowohl Heilpflanzen als auch Heilkräuter gemeint) geht bis in die Urzeit zurück.


De steun bedraagt 4 000 OS of 6 000 OS (300 of 450 ecu) per hectare met pompoenen voor de bereiding van olie, zonnebloemen, papaver, karwij, mosterd, saffloer, medicinale planten, kruiden en rogge voor het gebruik van het stuifmeel van dit gewas.

Die Beihilfe beträgt 4.000 OS oder 6.000 OS (300 bzw. 450 ECU) pro Hektar Anbaufläche für Ölkürbis, Sonnenblumen, Mohn, Kümmel, Senf, Saflor, Heil- und Gewürzpflanzen und Roggen zur Pollennutzung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik van kruiden' ->

Date index: 2022-01-08
w