Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruik van schenkingen op zeer doelgerichte wijze " (Nederlands → Duits) :

Bovendien heeft de Commissie, in het kader van het programma voor het radiospectrumbeleid, vastgesteld dat de lidstaten op zeer uiteenlopende wijze te werk gaan bij de verlening van machtigingen en het openstellen van spectrumbanden voor technologieneutraal gebruik, voornamelijk wat betreft de toepasselijke voorwaarden en de tijdschema's.

Auch im Zusammenhang mit dem Programm für die Funkfrequenzpolitik stellte die Kommission hinsichtlich der Genehmigung und Öffnung von Funkfrequenzbändern für die technologieneutrale Nutzung, insbesondere mit Blick auf die jeweiligen Bedingungen und Fristen, einen erheblichen Mangel an Kohärenz zwischen den Mitgliedstaaten fest.


Dit wordt echter zeer sterk bepaald door de vorm van de geherstructureerde belastingen en de wijze waarop kopers en gebruikers van auto's op de nieuwe belastingstimulansen reageren.

Dabei kommt es aber sehr darauf an, wie diese Steuern strukturiert sind und wie Autokäufer und Autofahrer auf die Steueranreize reagieren.


« Er moeten, zo nodig, maatregelen getroffen worden, aangepast aan de toestanden van elk land, om, op een zeer breed plan, de ontwikkeling en het gebruik aan te moedigen en te bevorderen van procedures van vrijwillige onderhandeling tot het sluiten van collectieve verdragen tussen werkgevers en werkgeversorganisaties enerzijds, en werknemersverenigingen anderzijds, om op die wijze de arbeidsvoorwaard ...[+++]

« Soweit erforderlich, sind den Landesverhältnissen angepasste Maßnahmen zu treffen, um im weitesten Umfang Entwicklung und Anwendung von Verfahren zu fördern, durch die Arbeitgeber oder Organisationen von Arbeitgebern einerseits und Organisationen von Arbeitnehmern anderseits freiwillig über den Abschluss von Gesamtarbeitsverträgen zur Regelung der Lohn- und Arbeitsbedingungen verhandeln können ».


Bovendien heeft de Commissie, in het kader van het programma voor het radiospectrumbeleid, vastgesteld dat de lidstaten op zeer uiteenlopende wijze te werk gaan bij de verlening van machtigingen en het openstellen van spectrumbanden voor technologieneutraal gebruik, voornamelijk wat betreft de toepasselijke voorwaarden en de tijdschema's.

Auch im Zusammenhang mit dem Programm für die Funkfrequenzpolitik stellte die Kommission hinsichtlich der Genehmigung und Öffnung von Funkfrequenzbändern für die technologieneutrale Nutzung, insbesondere mit Blick auf die jeweiligen Bedingungen und Fristen, einen erheblichen Mangel an Kohärenz zwischen den Mitgliedstaaten fest.


De CEPT heeft de Commissie meegedeeld dat soepelere grenswaarden voor het gebruik van materiaaldetectieapparatuur mogelijk zijn, omdat de mogelijkheid van schadelijke interferentie voor radiocommunicatiediensten, gezien de wijze waarop deze worden gebruikt in combinatie met de zeer lage toepassingsdichtheid en activiteitsgraad, nog verder wordt beperkt.

Laut Empfehlung der CEPT an die Kommission wären weniger strenge Grenzwerte für die Verwendung von Materialerkennungsgeräten möglich, da aufgrund ihrer Nutzungsweise in Verbindung mit der sehr geringen Verteilungsdichte und den geringen Aktivitätsfaktoren die Möglichkeit schädlicher funktechnischer Störungen bei Funkdiensten weiter gemindert wird.


Wij kunnen een lichte stijging aanvaarden van het gebruik van schenkingen op zeer doelgerichte wijze, voor enkele sociale sectoren in zeer arme landen, mits de kosten te zijner tijd ten volle worden gecompenseerd door extra donorbijdragen en met het oog op de verhoging van de efficiëntie van het ontwikkelingsbeleid van de IDA.

Wir können einen begrenzten Anstieg bei der Gewährung von Zuschüssen in sehr gezielter Weise für bestimmte soziale Sektoren in sehr armen Ländern akzeptieren, sofern die Kosten zu gegebener Zeit durch zusätzliche Geberbeiträge voll ausgeglichen werden, und mit dem Ziel, die Entwicklungseffizienz der IDA zu steigern.


De makreel wordt handmatig onthuid, zonder gebruik van chemische middelen. Op deze wijze wordt een natuurlijk product van de hoogste kwaliteit verkregen, met een compacte textuur, zacht en sappig, met een aangename geur en een zeer typische smaak.

Die Makrelen werden ohne Einsatz chemischer Mittel von Hand gehäutet, wodurch ein Erzeugnis höchster Qualität gewährleistet ist. Das Endprodukt ist von grauweißer Farbe, kompakt, cremig und saftig, mit angenehmem Geruch und äußerst charakteristischem Geschmack.


De kogeltonijn wordt handmatig onthuid, zonder gebruik van chemische middelen. Op deze wijze wordt een natuurlijk product van de hoogste kwaliteit verkregen, met een compacte textuur, zacht en sappig, met een aangename geur en een zeer typische smaak.

Die Fregattmakrelen werden ohne Einsatz chemischer Mittel von Hand gehäutet, wodurch ein natürliches Erzeugnis höchster Qualität gewährleistet ist. Das Endprodukt ist kompakt, cremig und saftig, mit angenehmem Geruch und äußerst charakteristischem Geschmack.


Dit wordt echter zeer sterk bepaald door de vorm van de geherstructureerde belastingen en de wijze waarop kopers en gebruikers van auto's op de nieuwe belastingstimulansen reageren.

Dabei kommt es aber sehr darauf an, wie diese Steuern strukturiert sind und wie Autokäufer und Autofahrer auf die Steueranreize reagieren.


Overwegende dat een strafrechtelijke benadering echter niet de enige wijze van bestrijding van het witwassen van geld moet zijn, aangezien het financiële stelsel een zeer doeltreffende functie kan vervullen; dat in dit verband naar de aanbeveling van de Raad van Europa van 27 juni 1980 en naar de in december 1988 door de met het toezicht op de banken belaste autoriteiten van de Groep van Tien te Bazel aangenomen Verklaring van Beg ...[+++]

Sie ist jedoch nicht nur durch strafrechtliche Maßnahmen zu bekämpfen, da das Finanzsystem dabei eine höchst effektive Rolle spielen kann. In diesem Zusammenhang ist auf die Empfehlung des Europarats vom 27. Juni 1980 und auf die im Dezember 1988 in Basel von den Bankenaufsichtsbehörden der Zehnergruppe verabschiedete Grundsatzerklärung hinzuweisen, die beide wichtige Schritte auf dem Wege zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems für Zwecke der Geldwäsche darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik van schenkingen op zeer doelgerichte wijze' ->

Date index: 2024-02-04
w