Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R18

Vertaling van "gebruik vormen aangeven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol nopens de chemische en bacteriologische oorlog | Protocol nopens het verbod van het gebruik tijdens oorlogshandelingen van verstikkende, giftige of andere gassen en van vormen van bacteriologische oorlogsvoering

Genfer Protokoll | Protokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im Kriege


kan bij gebruik een ontvlambaar/ontplofbaar damp-luchtmengsel vormen

bei Gebrauch Bildung explosiver/leichtentzündlicher Dampf-Luftgemische möglich


kan bij gebruik een ontvlambaar/ontplofbaar damp-luchtmengsel vormen | R18

bei Gebrauch Bildung explosiver/leichtentzündlicher Dampf-Luftgemische möglich | R18
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(17) De gebruikers moeten op vastgestelde punten in de keten van activiteiten die samen het gebruik vormen, aangeven dat zij de passende zorgvuldigheid in acht hebben genomen.

(17) Die Nutzer sollten zu ganz bestimmten Anlässen in der Kette von Tätigkeiten, die eine Nutzung darstellen, erklären, dass sie mit der gebotenen Sorgfalt vorgegangen sind.


verzoekt de EU-instellingen, -agentschappen en -instanties, alsook de lidstaten en hun rechtshandhavingsinstanties, samen te werken en hun acties ter bestrijding van het gebruik van ICT om misdrijven te begaan in verband met mensenhandel, cyberpesten en cyberstalken, concreet te coördineren, aangezien deze vaak grensoverschrijdend van aard zijn en coördinatie op EU-niveau cruciaal is voor het vervolgen van deze misdaden; verzoekt de lidstaten hun respectieve strafrecht na te gaan en eventueel te herzien, teneinde te waarborgen dat nieuwe vormen van geweld duidelij ...[+++]

fordert die EU-Organe, -Agenturen und -Einrichtungen sowie die Mitgliedstaaten und deren Strafverfolgungsbehörden auf, zusammenzuarbeiten und ihre Maßnahmen konkret zu koordinieren, um der Nutzung von IKT zur Begehung von Straftaten im Zusammenhang mit Menschenhandel, Cyber-Mobbing und Cyber-Stalking entgegenzutreten, zumal diese häufig grenzübergreifender Art sind und eine Koordinierung auf EU-Ebene von zentraler Bedeutung ist, um diese Straftaten zu verfolgen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihr Strafrecht zu überprüfen und eventuell zu überarbeiten, um sicherzustellen, dass neue Formen digitaler Gewalt klar definiert und anerkannt w ...[+++]


We willen geen partij kiezen voor een van de strijdende partijen en liever een evenwichtig oordeel vormen. Wij zijn van mening dat Israël binnen zijn landsgrenzen de veiligheid moet garanderen, maar willen ook wijzen op het recht op een Israëlische en een Palestijnse staat en aangeven dat wij tegen het gebruik van geweld, terrorisme en oorlog zijn om conflicten op te lossen.

Wir beabsichtigen nicht, uns auf die Seite einer der Kriegsparteien zu stellen. Wir ziehen es vor, ein ausgewogenes Urteil beizubehalten, wir bringen die Notwendigkeit, Israels Sicherheit innerhalb seiner Grenzen zu garantieren, und das Existenzrecht des Staates Israel und des palästinensischen Staates zum Ausdruck, und wir erklären, dass wir Gewalt, Terror und Krieg zur Lösung von Konflikten ablehnen.


We willen geen partij kiezen voor een van de strijdende partijen en liever een evenwichtig oordeel vormen. Wij zijn van mening dat Israël binnen zijn landsgrenzen de veiligheid moet garanderen, maar willen ook wijzen op het recht op een Israëlische en een Palestijnse staat en aangeven dat wij tegen het gebruik van geweld, terrorisme en oorlog zijn om conflicten op te lossen.

Wir beabsichtigen nicht, uns auf die Seite einer der Kriegsparteien zu stellen. Wir ziehen es vor, ein ausgewogenes Urteil beizubehalten, wir bringen die Notwendigkeit, Israels Sicherheit innerhalb seiner Grenzen zu garantieren, und das Existenzrecht des Staates Israel und des palästinensischen Staates zum Ausdruck, und wir erklären, dass wir Gewalt, Terror und Krieg zur Lösung von Konflikten ablehnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(42) Andere vormen van direct marketing die duurder zijn voor de verzender en geen financiële kosten voor de abonnees en gebruikers met zich brengen, zoals spraaktelefonieoproepen van persoon tot persoon, kunnen de instandhouding van een systeem rechtvaardigen waarbij abonnees of gebruikers kunnen aangeven dat zij dergelijke oproepen niet wensen te ontvangen.

(42) Sonstige Formen der Direktwerbung, die für den Absender kostspieliger sind und für die Teilnehmer und Nutzer keine finanziellen Kosten mit sich bringen, wie Sprach-Telefonanrufe zwischen Einzelpersonen, können die Beibehaltung eines Systems rechtfertigen, bei dem die Teilnehmer oder Nutzer die Möglichkeit erhalten, zu erklären, dass sie solche Anrufe nicht erhalten möchten.


(42) Andere vormen van direct marketing die duurder zijn voor de verzender en geen financiële kosten voor de abonnees en gebruikers met zich meebrengen, zoals spraaktelefonie-oproepen van persoon tot persoon, kunnen de instandhouding van een systeem rechtvaardigen waarbij abonnees of gebruikers kunnen aangeven dat zij dergelijke oproepen niet wensen te ontvangen.

(42) Sonstige Formen der Direktwerbung, die für den Absender kostspieliger sind und für die Teilnehmer und Nutzer keine finanziellen Kosten mit sich bringen, wie Sprach-Telefonanrufe zwischen Einzelpersonen, können die Beibehaltung eines Systems rechtfertigen, bei dem die Teilnehmer oder Nutzer die Möglichkeit erhalten, zu erklären, dass sie solche Anrufe nicht erhalten möchten.


(42) Andere vormen van direct marketing die duurder zijn voor de verzender en geen financiële kosten voor de abonnees en gebruikers met zich meebrengen, zoals spraaktelefonie-oproepen van persoon tot persoon, kunnen de instandhouding van een systeem rechtvaardigen waarbij abonnees of gebruikers kunnen aangeven dat zij dergelijke oproepen niet wensen te ontvangen.

(42) Sonstige Formen der Direktwerbung, die für den Absender kostspieliger sind und für die Teilnehmer und Nutzer keine finanziellen Kosten mit sich bringen, wie Sprach-Telefonanrufe zwischen Einzelpersonen, können die Beibehaltung eines Systems rechtfertigen, bei dem die Teilnehmer oder Nutzer die Möglichkeit erhalten, zu erklären, dass sie solche Anrufe nicht erhalten möchten.


1.69. Aanbod- en gebruikstabellen zijn matrices (produkten in rijen, bedrijfstakken in kolommen) die aangeven hoe de output van een bedrijfstak is ingedeeld naar type produkt en hoe het binnenlandse en ingevoerde aanbod van goederen en diensten is verdeeld over de verschillende vormen van intermediair verbruik en finaal gebruik, en in hoeverre de goederen en diensten zijn uitgevoerd.

1.69. Aufkommens- und Verwendungstabellen zeigen in Matrixform mit Gütern in den Zeilen und Wirtschaftsbereichen in den Spalten, wie sich die Produktionswerte der Wirtschaftsbereiche auf Gütergruppen aufteilen und wie das Güteraufkommen aus inländischer Produktion und Import verwendet wird, sei es für die intermediäre oder für die letzte Verwendung, einschließlich der Exporte.




Anderen hebben gezocht naar : gebruik vormen aangeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruik vormen aangeven' ->

Date index: 2021-12-27
w