Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel
Aandeel in het kapitaal
Aandeel in het kapitaal van de ECB
Aandeel op naam
Aandeelcertificaat
Beursnotering
Certificaat van aandelen
Gebruikelijk
Gebruikelijke aanwezigheid
Gebruikelijke hoeveelheid
Gebruikelijke prijs
Inschrijving op het kapitaal
Op naam gesteld aandeel
Standaarddosis
Televisie met gebruikelijke definitie
Toelating van een aandeel op de beurs
Toelating van effecten op de beurs
Tv met gebruikelijk oplossend vermogen
Vedette-aandeel

Traduction de «gebruikelijke aandeel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
televisie met gebruikelijke definitie | tv met gebruikelijk oplossend vermogen

normal auflösendes Fernsehen




aandeel in het kapitaal | aandeel in het kapitaal van de ECB | inschrijving op het kapitaal

Anteil am gezeichneten Kapital der EZB | gezeichnetes Kapital der EZB


standaarddosis | gebruikelijke hoeveelheid

Standarddosis | normale Dosierung










aandeel [ aandeelcertificaat | certificaat van aandelen ]

Aktie [ Aktienzertifikat ]


beursnotering [ toelating van een aandeel op de beurs | toelating van effecten op de beurs ]

Börsennotierung [ Börseneinführung | Börsenzulassung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. merkt op dat de begroting van het Parlement (totale kredieten ten belope van 1 616 760 399 EUR, in vergelijking met 1 529 970 930 EUR in 2009) net iets minder bedroeg dan eenvijfde (19,99%; 19,67% in 2009, dat wil zeggen onder het gebruikelijke aandeel van 20%) van Rubriek V (Administratieve uitgaven) van de algemene begroting van de Europese Unie voor 2010;

2. stellt fest, dass der Haushaltsplan des Parlaments (endgültige Mittelansätze in Höhe von 1 616 760 399 EUR im Vergleich zu 1 529 970 930 EUR 2009) knapp ein Fünftel (19,99 %, 19,67 % 2009, damit unter der üblichen Schwelle von 20 %) der Rubrik V (Verwaltungsausgaben) im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für 2010 ausmachte;


2. merkt op dat de begroting van het Parlement (totale kredieten ten belope van 1 616 760 399 EUR, in vergelijking met 1 529 970 930 EUR in 2009) net iets minder bedroeg dan eenvijfde (19,99%; 19,67% in 2009, dat wil zeggen onder het gebruikelijke aandeel van 20%) van Rubriek V (Administratieve uitgaven) van de algemene begroting van de Europese Unie voor 2010;

2. stellt fest, dass der Haushaltsplan des Parlaments (endgültige Mittelansätze in Höhe von 1 616 760 399 EUR im Vergleich zu 1 529 970 930 EUR 2009) knapp ein Fünftel (19,99 %, 19,67 % 2009, damit unter der üblichen Schwelle von 20 %) der Rubrik V (Verwaltungsausgaben) im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für 2010 ausmachte;


– de Commissie moet geen voorwaarden stellen aan of richtsnoeren geven voor de financiering van schadevergoedingsprocedures, aangezien het in de meeste lidstaten niet gebruikelijk is dat derden rechtsprocedures financieren om vervolgens bijvoorbeeld aanspraak te maken op een aandeel in de toegewezen schadevergoeding; een en ander mag de lidstaten niet beletten voorwaarden te stellen aan of richtsnoeren te geven voor de financiering van schadevergoedingsprocedures;

– die Kommission darf keine Bedingungen oder Leitlinien für die Finanzierung von Schadensersatzklagen festlegen, da in den Rechtsordnungen der meisten Mitgliedstaaten die Finanzierung durch Dritte – etwa durch das Angebot eines Teil des zugesprochenen Schadensersatzes – nicht vorgesehen ist; dies schließt nicht aus, dass die Mitgliedstaaten Bedingungen oder Leitlinien für die Finanzierung von Schadensersatzklagen festlegen;


de Commissie moet geen voorwaarden stellen aan of richtsnoeren geven voor de financiering van schadevergoedingsprocedures, aangezien het in de meeste lidstaten niet gebruikelijk is dat derden rechtsprocedures financieren om vervolgens bijvoorbeeld aanspraak te maken op een aandeel in de toegewezen schadevergoeding; een en ander mag de lidstaten niet beletten voorwaarden te stellen aan of richtsnoeren te geven voor de financiering van schadevergoedingsprocedures;

die Kommission darf keine Bedingungen oder Leitlinien für die Finanzierung von Schadensersatzklagen festlegen, da in den Rechtsordnungen der meisten Mitgliedstaaten die Finanzierung durch Dritte – etwa durch das Angebot eines Teil des zugesprochenen Schadensersatzes – nicht vorgesehen ist; dies schließt nicht aus, dass die Mitgliedstaaten Bedingungen oder Leitlinien für die Finanzierung von Schadensersatzklagen festlegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit niveau komt overeen met 19,65 procent van de administratieve uitgaven in het kader van hoofdstuk 5. Het Parlement doet in dit verband echter geen afstand van zijn gebruikelijke aandeel van 20 procent.

Diese Höhe entspricht 19,65 % der Verwaltungsausgaben unter Titel V. Diesbezüglich verzichtet das Parlament jedoch nicht auf seinen traditionellen Anteil von 20 %.


Aangezien de beursprijs van het aandeel afhankelijk is van de solvabiliteit van MobilCom, heeft KfW volgens Duitsland de volgens de gebruikelijke beginselen van het bankbedrijf aan deze zekerheid toe te kennen waarde evenmin kunnen bepalen.

Da der Börsenkurs der Aktie von der Bonität der MobilCom abhängig ist, hat die KfW nach Angaben Deutschlands dieser Sicherheit nach banküblichen Grundsätzen ebenfalls keinen Sicherungswert beimessen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikelijke aandeel' ->

Date index: 2023-07-25
w