Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruikelijk
Gebruikelijke aanwezigheid
Gebruikelijke hoeveelheid
Gebruikelijke prijs
Gebruikelijke voorwaarden voor steun
Kwaliteitscontroleprocedures
Procedure
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Standaarddosis
Televisie met gebruikelijke definitie
Tv met gebruikelijk oplossend vermogen
Werkwijze

Traduction de «gebruikelijke eu-procedures » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De technische, juridische en taalkundige bijwerking van de tekst is voltooid volgens de bij de Raad gebruikelijke procedures

Die technische, rechtliche und sprachliche Überarbeitung ist gemäß den üblichen Verfahren im Rat abgeschlossen worden


televisie met gebruikelijke definitie | tv met gebruikelijk oplossend vermogen

normal auflösendes Fernsehen


standaarddosis | gebruikelijke hoeveelheid

Standarddosis | normale Dosierung








gebruikelijke voorwaarden voor steun

Qualifizierungsvoraussetzungen für Beihilfen


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

Qualitätssicherungsverfahren


procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle projecten worden door onafhankelijke deskundigen geselecteerd aan de hand van de gebruikelijke Horizon 2020-procedures.

Alle Projekte werden von unabhängigen Experten nach den für „Horizont 2020“ üblichen Verfahren ausgewählt.


Ik zou veel liever zien dat wijzigingen in de basiselementen van dit kader onder de gebruikelijke wettelijke procedures worden besloten.

Es wäre mir lieber, wenn die Grundlagen dieses Rahmens mittels normaler Gesetzgebungsverfahren geändert würden.


Minder paperassen en reiskosten. Op grond van de nieuwe regels kunnen eisers de procedure online instellen: e-mail zal een juridisch geldig communicatiemiddel tussen de betrokken partijen worden en tele- en videoconferentie zullen de gebruikelijke instrumenten worden als de zaak mondeling wordt behandeld, mocht dat nodig zijn.

Reduzierung der Formulare in Papierform und der Reisekosten: Die neuen Regeln werden es den Antragstellern ermöglichen, das Verfahren online zu beginnen: Die E-Mail wird zu einem rechtlich gültigen Kommunikationsmittel zwischen den Parteien, und Tele- und Videokonferenzen werden zu normalen Instrumenten bei Anhörungen, falls diese sich als nötig erweisen sollten.


Ik ben het eens met de belangrijkste punten en ik ben het ermee eens dat dit niet de gebruikelijke jaarlijkse procedure is om de twee redenen die de rapporteur van het Parlement heeft genoemd.

Ich kann den Hauptpunkten zustimmen und ich kann der Tatsache zustimmen, dass es sich hierbei, aus zwei vom Berichterstatter des Parlaments erwähnten Gründen, nicht um das jährliche Routineverfahren handelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) op basis van de gebruikelijke EU-procedures de uitvoering van de overeengekomen acties actief te faciliteren, evenals de coördinatie van de bestaande EU-fondsen en ‑instrumenten, en nauw samen te werken met de betrokken financiële instellingen zoals vereist voor de uitvoering en financiering van de strategie,

d) die Umsetzung der vereinbarten Maßnahmen und die Koordinierung bestehender EU-Fonds und -Instrumente auf der Grundlage der üblichen EU-Verfahren aktiv zu fördern und eng mit den für die Realisierung und Finanzierung der Strategie zustän­digen Finanzinstitutionen zusammenzuarbeiten;


Maar in plaats van dat we dit onderwerp met transparantie benaderen, worden de gebruikelijke democratische procedures van het Parlement omzeild om ons toch maar te verzekeren van steun voor dit zeer belangrijke pakket.

Statt jedoch mit diesem gewichtigen Thema transparent umzugehen, werden alle nur denkbaren Bemühungen unternommen, um das dringend benötigte Paket jenseits der demokratischen Verfahren dieses Parlaments durchzusetzen.


IJzersulfaat is de meest gebruikelijke stof voor het reduceren van chroom VI. Het is een afvalproduct bij een van de meest gebruikelijke procedures voor het produceren van titaandioxide en is in grote hoeveelheden tegen een concurrerende prijs beschikbaar.

Eisensulfat ist der gebräuchlichste Stoff für die Reduktion von Chrom VI. Es ist ein Abfallprodukt bei einem der zur Herstellung von Titandioxid angewendeten gebräuchlichsten Verfahren und steht in großen Mengen und zu einem wettbewerbfähigen Preis zur Verfügung.


Ik zal de gebruikelijke interne procedures volgen om daarop te antwoorden, maar misschien kan ik nu al een korte reactie geven.

Für meine Antwort darauf werde ich das normale interne Verfahren wählen, doch sicherlich kann ich hierzu schon jetzt einiges sagen.


Overeenkomstig de gebruikelijke procedure zal het gemeenschappelijk standpunt formeel worden aangenomen nadat de tekst is bijgewerkt ; daarna zal het worden toegezonden aan het Europees Parlement voor een tweede lezing in het kader van de medebeslissings- procedure.

Entsprechend dem üblichen Verfahren wird der gemeinsame Standpunkt im Anschluß an die Überarbeitung des Textes förmlich angenommen und anschließend dem Europäischen Parlament für eine zweite Lesung im Rahmen der Mitentscheidung übermittelt.


De belangrijkste verandering is dat de Raad bevoegd blijft om definitieve anti-dumpingrechten en compenserende rechten in te stellen maar dat voortaan deze rechten zullen worden ingesteld bij gewone meerderheid van de Lid-Staten en niet meer bij gekwalificeerde meerderheid zoals dat in het verleden gebruikelijk was. iii) Dwingende termijnen en een grotere doorzichtigheid wat de procedures voor alle instrumenten van het handelsbeleid van de Unie betreft. Deze termijnen zullen de juridische zekerheid voor alle deelnemers aan het economi ...[+++]

Die Hauptänderung besteht darin, daß der Rat die Befugnis behält, endgültige Antidumping- oder Ausgleichszölle einzuführen, darüber jedoch jetzt mit einfacher Mehrheit der Mitgliedstaaten und nicht mehr mit qualifizierter Mehrheit beschließt (iii) Die Zustimmung des Rates bedeutet, daß jetzt für alle handelspolitischen Instrumente der Union verbindliche Fristen und eine größere Verfahrenstransparenz gelten. Diese Fristen werden die Rechtssicherheit für alle Wirtschaftsbeteiligten erheblich verbessern und dadurch eine unnötige Marktzerrüttung ausschalten. Der Rat ist sich jedoch der Tatsache vollauf bewußt, daß dieses neue Konzept zusätzl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikelijke eu-procedures' ->

Date index: 2021-11-14
w