Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands economisch evenwicht
Budgettair evenwicht
Chemisch evenwicht
Evenwicht
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Gebruikelijk
Gebruikelijke aanwezigheid
Gebruikelijke hoeveelheid
Gebruikelijke prijs
Institutioneel evenwicht
Institutioneel evenwicht EG
Intern economisch evenwicht
Intern evenwicht
Scheikundig evenwicht
Standaarddosis
Televisie met gebruikelijke definitie
Tv met gebruikelijk oplossend vermogen
Verdeling van de bevoegdheden
Verstoord budgettair evenwicht

Traduction de «gebruikelijke evenwicht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnenlands economisch evenwicht | intern economisch evenwicht | intern evenwicht

binnenwirtschaftliches Gleichgewicht


chemisch evenwicht | evenwicht | scheikundig evenwicht

chemisches Gleichgewicht


televisie met gebruikelijke definitie | tv met gebruikelijk oplossend vermogen

normal auflösendes Fernsehen


budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]

Haushaltsausgleich [ Ausgeglichenheit des Haushalts | Unausgeglichenheit des Haushalts ]


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

Kompetenzverteilung [ Gleichgewicht der Kompentenzen ]


institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]

Institutionelles Gleichgewicht (EU) [ institutionelles Gleichgewicht EG ]








standaarddosis | gebruikelijke hoeveelheid

Standarddosis | normale Dosierung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Mevrouw de Voorzitter, met de nieuwe Hongaarse Grondwet wordt de bewegingsruimte van controlerende organen, zoals het constitutioneel hof, beperkt, en krijgt de regering meer macht, zodat het gebruikelijke evenwicht der machten ter discussie komt te staan.

– (IT) Frau Präsidentin, die neue ungarische Verfassung beschränkt die Möglichkeit des Eingreifens durch Aufsichtsbehörden wie dem Verfassungsgericht, und sie weitet die Macht der Exekutive aus, wodurch das normale System der Gewaltenteilung in Frage gestellt wird.


D. overwegende dat de mededingingsautoriteiten in een aantal lidstaten hebben vastgesteld dat het gebrek aan evenwicht in de voedseldistributieketen in vier hoofdsectoren bijzonder gevoelig is: het eenzijdig opleggen van voorwaarden in overeenkomsten; de gebruikelijke gang van zaken in verband met kortingen; strafbedingen; en betalingsvoorwaarden;

D. in der Erwägung, dass die Wettbewerbsbehörden in zahlreichen Mitgliedstaaten festgestellt haben, dass die Ungleichgewichte in der Lebensmittelversorgungskette vor allem in folgenden vier Hauptbereichen besonders prekär sind: die einseitige Vorgabe von Vertragsbedingungen, Rabattpraktiken, Sanktionen und Zahlungsbedingungen;


12. neemt kennis van de kritiek van de Rekenkamer op de forfaitaire betalingen voor reizen van personeelsleden tussen de drie gebruikelijke vergaderplaatsen; wijst er evenwel op dat het de bedoeling van de EP-administratie was om een evenwicht te vinden tussen de voorschriften in de regelgeving en de eisen die de specifieke arbeidsomstandigheden van de instelling stellen; verzoekt de Rekenkamer de werking van het stelsel van forfaitaire vergoedingen te bewaken en de kwijtingsautoriteit te waarschuwen als zij aanwijzingen van misbrui ...[+++]

12. nimmt die Kritik des Rechnungshofs hinsichtlich die Auszahlung von Pauschalbeträgen für Dienstreisen zwischen den drei üblichen Arbeitsorten zur Kenntnis; akzeptiert jedoch, dass es die Absicht der Parlamentsverwaltung war, ein vernünftiges Gleichgewicht zwischen den Anforderungen der einschlägigen Rahmenbestimmungen und den Erfordernissen im Zusammenhang mit dem speziellen Arbeitsumfeld der Institution zu erreichen; ersucht den Rechnungshof, das Funktionieren der Pauschalregelung zu überwachen und die Entlastungsbehörde zu alarmieren, falls er irgendwelche Hinweise auf einen Missbrauch findet;


12. neemt kennis van de kritiek van de Rekenkamer op de forfaitaire betalingen voor reizen van personeelsleden tussen de drie gebruikelijke vergaderplaatsen; wijst er evenwel op dat het de bedoeling van de EP-administratie was om een evenwicht te vinden tussen de voorschriften in de regelgeving en de eisen die de specifieke arbeidsomstandigheden van de instelling stellen; verzoekt de Rekenkamer de werking van het stelsel van forfaitaire vergoedingen te bewaken en de kwijtingsautoriteit te waarschuwen als zij aanwijzingen van misbrui ...[+++]

12. nimmt die Kritik des Rechnungshofs hinsichtlich der Auszahlung von Pauschalbeträgen für Dienstreisen zwischen den drei üblichen Arbeitsorten zur Kenntnis; akzeptiert jedoch, dass es die Absicht der Parlamentsverwaltung war, ein vernünftiges Gleichgewicht zwischen den Anforderungen der einschlägigen Rahmenbestimmungen und den Erfordernissen im Zusammenhang mit dem speziellen Arbeitsumfeld der Institution zu erreichen; ersucht den Rechnungshof, das Funktionieren der Pauschalregelung zu überwachen und die Entlastungsbehörde zu alarmieren, falls er irgendwelche Hinweise auf einen Missbrauch findet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is, bijvoorbeeld, gebruikelijk dat bars, clubs en restaurants gratis toegang of goedkopere drankjes aanbieden voor vrouwen, om het evenwicht tussen mannelijke en vrouwelijke klanten te bevorderen.

Es ist z.B. übliche Praxis, dass Bars, Clubs und Restaurants für Frauen freien Eintritt oder niedrigere Preise für Getränke anbieten, um ein ausgewogenes Verhältnis von Männern und Frauen zu fördern.


Op commercieel gebied bevat de Overeenkomst bovendien een aantal verbeteringen en vereenvoudigingen van de oorsprongsregels, de gebruikelijke antidumpingsbepalingen en een algemene vrijwaringsclausule ; zij voorziet in overleg in geval van een plotselinge en zeer omvangrijke verstoring van het evenwicht in het handelsverkeer, behelst een vrijwaringslausule in geval van moeilijkheden met de betalingsbalans, een clausule "jonge industrieën" voor de FYROM en een beschermingsmechanisme voor de gevoelige producten van de Gemeenschap.

Im handelspolitischen Bereich sieht das Abkommen außerdem bestimmte Verbesserungen und Vereinfachungen bei den Ursprungsregeln, die üblichen Antidumpingvorschriften, eine allgemeine Schutzklausel und Konsultationen für den Fall, daß sich das Ungleichgewicht im Warenverkehr plötzlich und sehr erheblich verschärft sowie eine Schutzklausel für den Fall von Zahlungsbilanzschwierigkeiten, die sogenannte Klausel für neue Industrien für die e.j.R.M. und einen Schutzmechnismus für empfindliche Erzeugnisse der Gemeinschaft vor.


w