Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convalescentie
Gebruikelijk
Gebruikelijke aanwezigheid
Gebruikelijke hoeveelheid
Gebruikelijke prijs
Gebruikelijke voorwaarden voor steun
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Periode van herstel
Periode-eigendom
Standaarddosis
Televisie met gebruikelijke definitie
Timesharing
Tv met gebruikelijk oplossend vermogen
Van gezonde handelskwaliteit

Traduction de «gebruikelijke periode » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
televisie met gebruikelijke definitie | tv met gebruikelijk oplossend vermogen

normal auflösendes Fernsehen


standaarddosis | gebruikelijke hoeveelheid

Standarddosis | normale Dosierung








gebruikelijke voorwaarden voor steun

Qualifizierungsvoraussetzungen für Beihilfen


gezond, deugdelijk en van gebruikelijke handelskwaliteit | van gezonde handelskwaliteit

einwandfreie und handelsübliche Beschaffenheit | handelsübliche Qualität | unverdorben, unverfälscht und von handelsüblicher Beschaffenheit | von einwandfreier und handelsüblicher Qualität


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

Nachkriegssituation


periode-eigendom [ timesharing ]

Mehrfacheigentum [ Mehrfachbesitz | Teilzeiteigentum ]


convalescentie | periode van herstel

Konvaleszenz | Genesung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de levensvatbaarheid van de plaatselijke suikerverwerkende industrie te verzekeren, is het daarom wenselijk om de herverzending van suiker in hogere dan de gebruikelijke hoeveelheden toe te staan voor een beperkte periode van vijf jaar, waarbij de jaarlijkse hoeveelheden geleidelijk worden verminderd.

Mit diesem Ziel und um die Lebensfähigkeit der örtlichen zuckerverarbeitenden Industrie zu erhalten, ist es sinnvoll, die Wiederversendung von Zucker in Mengen, die die traditionellen Handelsströme übersteigen, für einen begrenzten Zeitraum von fünf Jahren zu gestatten und dabei die jeweiligen Jahreshöchstmengen schrittweise zu verringern.


Overeenkomstig artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 247/2006 van de Raad is het de Azoren toegestaan om over een periode van vier jaar meer dan de gebruikelijke hoeveelheid suiker naar de rest van de Unie te verzenden.

Gemäß Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 247/2006 des Rates ist es für einen Zeitraum von vier Jahren gestattet, von den Azoren in den Rest der Union Zucker in Mengen zu versenden, die die traditionellen Handelsströme übersteigen.


In dezelfde periode is de communicatie met patiënten via e-mail steeds gebruikelijker geworden: het percentage huisartsen dat van het Internet gebruik maakt om met hun patiënten te communiceren, steeg van 12% tot 34%.

Im selben Zeitraum hat auch die Kommunikation mit Patienten über E-Mail zugenommen: Der Prozentsatz der niedergelassenen Ärzte, die über das Internet mit ihren Patienten kommunizieren, stieg von 12 % auf 34 % an.


De informatie moet gedurende de gebruikelijke periode van tien jaar beschikbaar blijven.

Offengelegte Angaben sollten für die übliche Dauer von zehn Jahren einsehbar bleiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt geopperd dat de klimaatverandering verantwoordelijk is voor de toename van het aantal bosbranden en dat ook wij in Europa ons moeten voorbereiden op langere bosbrandperioden dan de gebruikelijke periode van juni tot en met september.

Es wird vorgeschlagen, dass der Klimawandel für die Zunahme der Anzahl von Waldbränden verantwortlich ist, und dass auch wir in Europa uns auf längere Waldbrandperioden als nur von Juni bis September - was bislang die Norm war - vorbereiten sollten.


Volgens de Commissie is verlenging dus noodzakelijk daar de periode waarin de SAP-verordening nog van kracht is te kort is om de Commissie in staat te stellen aan het Parlement en de Raad een voorstel voor een nieuwe verordening voor te leggen zodat via de gebruikelijke wetgevingsprocedure vóór afloop van de huidige SAP-verordening overeenkomst kan worden bereikt over een vervolgverordening.

Deshalb sei nach Angaben der Kommission die Verlängerung notwendig, da die noch verbleibende Geltungsdauer der APS-Verordnung für die Vorlage eines Vorschlags für eine neue Verordnung und die Einigung zwischen Parlament und Rat über eine Folgeverordnung im Wege des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens nicht ausreiche, bevor die derzeitige APS-Verordnung auslaufe.


Hoewel de gebruikelijke periode van drie maanden voor de tweede lezing in het Parlement overeenkomstig artikel 271, lid 7 van het EG-Verdrag tot vier maanden is verlengd, moet het Parlement vóór 5 november stelling nemen ten aanzien van het gemeenschappelijk standpunt.

Auch obwohl gemäß Artikel 251 Absatz 7 EG-Vertrag die normale Frist für die zweite Lesung für das Europäische Parlament von drei Monaten auf vier Monate verlängert wurde, muss sich das Parlament zum Gemeinsamen Standpunkt vor dem 5. November äußern.


Tegen deze achtergrond moet worden toegestaan dat de verzendingen van suiker van de Azoren naar de rest van de Gemeenschap bij wijze van uitzondering gedurende een beperkte periode van vier jaar de gebruikelijke volumes overschrijden, mits deze onder jaarlijks verminderende maxima blijven.

Vor diesem Hintergrund sollte für einen befristeten Zeitraum von vier Jahren ausnahmsweise zugelassen werden, dass der Versand von Zucker von den Azoren in die übrige Gemeinschaft den Umfang der traditionellen Handelsströme übersteigt, wobei die jährlichen Höchstwerte schrittweise herabgesetzt werden.


Het oorspronkelijke Commissievoorstel bevatte geen andere overgangsvoorschriften dan de gebruikelijke periode van drie jaar voor tenuitvoerlegging.

Der ursprüngliche Vorschlag der Kommission enthielt keine anderen Übergangsbestimmungen als die übliche Dreijahresfrist zur Umsetzung.


3. Wanneer de in lid 2, onder a), bedoelde steun reeds is betaald, vorderen de bevoegde instanties de teveel uitbetaalde steun terug, vermeerderd met in de betrokken lidstaat gebruikelijke rente over de periode vanaf de datum van de uitkering van de steun tot die van de terugbetaling.

(3) Wurden die in Absatz 2 Buchstabe a) genannten Beihilfen bereits ausgezahlt, so zieht die zuständige Behörde die zu viel gezahlten Beihilfeanteile wieder ein, zuzüglich der im betreffenden Mitgliedstaat üblichen Zinsen für die Zeit von der Auszahlung bis zur Wiedereinziehung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikelijke periode' ->

Date index: 2024-02-03
w