Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruikelijk
Gebruikelijke aanwezigheid
Gebruikelijke hoeveelheid
Gebruikelijke prijs
Ingrediënten van vernis wegen
Inspecteur wegen
Onderhoudsmedewerker wegennet
Onderhoudstechnicus wegen
Standaarddosis
Televisie met gebruikelijke definitie
Tv met gebruikelijk oplossend vermogen
Urogenitaal
Van asielaanvraag
Verantwoordelijke wegendistrict
Vernisingrediënten wegen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "gebruikelijke wegen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
televisie met gebruikelijke definitie | tv met gebruikelijk oplossend vermogen

normal auflösendes Fernsehen


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

Klage aus Tätlichkeiten


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


standaarddosis | gebruikelijke hoeveelheid

Standarddosis | normale Dosierung








ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

Farbzutaten wiegen


onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict

Straßenmeister | Straßenwärter/Straßenwärterin | Straßenerhaltungstechniker | Straßeninstandhaltungstechniker/Straßeninstandhaltungstechnikerin


urogenitaal | met betrekking tot de urine-wegen en de geslachtsorganen

urogenital | die Harn- und Geschlechtsorgane betreffend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. benadrukt dat de parlementaire samenwerking tussen het Europees Parlement en de Russische Doema en de Federatieraad niet langs de gebruikelijke wegen kan worden voortgezet;

24. betont, dass die zwischen dem Europäischen Parlament und der russischen Staatsduma sowie dem Föderationsrat bestehende Zusammenarbeit nicht wie bisher fortgeführt werden kann;


22. benadrukt dat de parlementaire samenwerking tussen het Europees Parlement en de Russische Doema en de Federatieraad niet langs de gebruikelijke wegen kan worden voortgezet;

22. betont, dass die zwischen dem Europäischen Parlament und der russischen Staatsduma sowie dem Föderationsrat bestehende Zusammenarbeit nicht wie bisher fortgeführt werden kann;


Het gebouw waar een uitzonderlijke plenaire vergadering wordt gehouden (bijvoorbeeld wegens verbouwingswerken aan de gebruikelijke plenaire vergaderzaal) komt niet in aanmerking om te worden vrijgesteld.

Ein Gebäude, in dem ausnahmsweise eine Plenarsitzung abgehalten wird (beispielsweise wegen Umbauarbeiten am gewöhnlichen Saal der Plenarsitzungen), kommt zur Befreiung nicht in Frage.


64. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan hun nationale, regionale en lokale autoriteiten op te roepen hun wegen zodanig te ontwerpen dat zij geen gevaar opleveren voor gemotoriseerde tweewielers; wijst erop dat de gangbare vangrails langs Europese wegen een dodelijk gevaar voor motorrijders vormen en dringt er bij de lidstaten op aan om langs gevaarlijke weggedeelten op korte termijn boven- en onderrails te plaatsen (en de bestaande vangrails te vervangen) en andere alternatieve vangrailconstructies aan te leggen, overeenkomstig de Europese norm EN 1317, teneinde de gevolgen van ongevallen voor alle weggebruikers te beperke ...[+++]

64. appelliert nachdrücklich an die Kommission und an die Mitgliedstaaten, ihre nationalen, regionalen und kommunalen Behörden aufzufordern, ihre Straßen so zu konzipieren, dass sie keine Gefahr für zweirädrige Fahrzeuge mit Antriebssystem darstellen; weist darauf hin, dass die gängigen Schutzplanken am Straßenrand eine tödliche Gefahr für Motorradfahrer darstellen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, an kritischen Streckenabschnitten eine zügige Nachrüstung mit Ober- und Unterzug (einschließlich des Ersatzes der bestehenden Schutzplanken) und mit andersartigen alternativen Fahrzeugrückhaltesystemen entsprechend der Norm EN 1317 mit dem Ziel einzuleiten, die Folgen von Unfällen für alle Verkehrsteilnehmer zu verringern; weist auf die Gef ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan hun nationale, regionale en lokale autoriteiten op te roepen hun wegen zodanig te ontwerpen dat zij geen gevaar opleveren voor gemotoriseerde tweewielers; wijst erop dat de gangbare vangrails langs Europese wegen een dodelijk gevaar voor motorrijders vormen en dringt er bij de lidstaten op aan om langs gevaarlijke weggedeelten op korte termijn boven- en onderrails te plaatsen (en de bestaande vangrails te vervangen) en andere alternatieve vangrailconstructies aan te leggen, overeenkomstig de Europese norm EN 1317, teneinde de gevolgen van ongevallen voor alle weggebruikers te beperke ...[+++]

64. appelliert nachdrücklich an die Kommission und an die Mitgliedstaaten, ihre nationalen, regionalen und kommunalen Behörden aufzufordern, ihre Straßen so zu konzipieren, dass sie keine Gefahr für zweirädrige Fahrzeuge mit Antriebssystem darstellen; weist darauf hin, dass die gängigen Schutzplanken am Straßenrand eine tödliche Gefahr für Motorradfahrer darstellen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, an kritischen Streckenabschnitten eine zügige Nachrüstung mit Ober- und Unterzug (einschließlich des Ersatzes der bestehenden Schutzplanken) und mit andersartigen alternativen Fahrzeugrückhaltesystemen entsprechend der Norm EN 1317 mit dem Ziel einzuleiten, die Folgen von Unfällen für alle Verkehrsteilnehmer zu verringern; weist auf die Gef ...[+++]


64. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan hun nationale, regionale en lokale autoriteiten op te roepen hun wegen zodanig te ontwerpen dat zij geen gevaar opleveren voor gemotoriseerde tweewielers; wijst erop dat de gangbare vangrails langs Europese wegen een dodelijk gevaar voor motorrijders vormen en dringt er bij de lidstaten op aan om langs gevaarlijke weggedeelten op korte termijn boven- en onderrails te plaatsen (en de bestaande vangrails te vervangen) en andere alternatieve vangrailconstructies aan te leggen, overeenkomstig de Europese norm EN 1317, teneinde de gevolgen van ongevallen voor alle weggebruikers te beperke ...[+++]

64. appelliert nachdrücklich an die Kommission und an die Mitgliedstaaten, ihre nationalen, regionalen und kommunalen Behörden aufzufordern, ihre Straßen so zu konzipieren, dass sie keine Gefahr für zweirädrige Fahrzeuge mit Antriebssystem darstellen; weist darauf hin, dass die gängigen Schutzplanken am Straßenrand eine tödliche Gefahr für Motorradfahrer darstellen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, an kritischen Streckenabschnitten eine zügige Nachrüstung mit Ober- und Unterzug (einschließlich des Ersatzes der bestehenden Schutzplanken) und mit andersartigen alternativen Fahrzeugrückhaltesystemen entsprechend der Norm EN 1317 mit dem Ziel einzuleiten, die Folgen von Unfällen für alle Verkehrsteilnehmer zu verringern; weist auf die Gef ...[+++]


Dat neemt evenwel niet weg dat de werkgelegenheid, wegens de gebruikelijke vertraging waarmee de ontwikkelingen in de reële economie in de arbeidsmarkt doorwerken, dit jaar nog met naar verwachting ongeveer 1% zal teruglopen en pas in de loop van 2011 zal beginnen te stijgen.

Da jedoch die Entwicklungen auf dem Arbeitsmarkt in der Regel der tatsächlichen Wirtschaftsentwicklung zeitlich hinterherhinken, ist nach wie vor davon auszugehen, dass die Beschäftigtenzahlen in diesem Jahr um etwa 1 % zurückgehen und erst im Laufe des Jahres 2011 wieder ansteigen werden.


Art. 4. De leden van de commissie die niet-ambtenaar zijn van het Waalse Gewest en de externe specialisten die, niet-ambtenaar zijnde, geraadpleegd worden in het kader van een bijzondere aangelegenheid komen in aanmerking voor de terugbetaling van hun reiskosten wegens deelname aan vergaderingen of na bezoeken te hebben afgelegd met betrekking tot dossiers van de commissie, volgens de gebruikelijke werkwijze van de diensten van de Waalse regering.

Art. 4 - Die Mitglieder der Kommission und aussenstehenden Fachleute, die keine Beamten sind und im Rahmen einer besonderen Angelegenheit zu Rate gezogen werden, erhalten eine Rückzahlung ihrer Fahrtkosten für ihre Teilnahme an Sitzungen oder für Besuche, die sie im Rahmen von die Kommission betreffenden Angelegenheiten gemacht haben, und zwar nach den in den Dienststellen der Wallonischen Regierung geltenden Modalitäten.


Vervolgens stellen zij dat het gebruikelijk is in de sector dat een partij diamant het voorwerp is van verschillende transacties alvorens definitief te worden gekocht zodat cumulatieve heffingen op de opeenvolgende transacties « abnormaal zwaar komen te wegen op deze branche ».

Sodann führen sie an, es sei in diesem Sektor üblich, dass ein Los von Diamanten Gegenstand verschiedener Transaktionen sei, bevor es endgültig gekauft werde, so dass eine Kumulierung von Abgaben auf die aufeinanderfolgenden Transaktionen « diese Branche anormal stark belastet ».


Wegens de deugdelijkheid van de daarin beschreven methoden moet deze verordening van kracht blijven, met uitzondering van de daarin beschreven gebruikelijke methoden die na verloop van tijd zullen wegvallen.

Aufgrund der Gültigkeit der darin beschriebenen Methoden sollte diese Verordnung weiterhin in Kraft bleiben, abgesehen von den gebräuchlichen Verfahren, die in absehbarer Zeit daraus gestrichen werden.


w