Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaande gebruiken
CASE-tools gebruiken
Fotodynamische therapie gebruiken
Fotodynamische therapie voor kanker gebruiken
Gebruiken en tradities
Hergebruikbare verpakking
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Meermalig te gebruiken houder
PDT gebruiken
PDT voor kanker gebruiken
S43
Te gebruiken bladspiegel
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Tijdens het werk te gebruiken projector
Traditie
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Traduction de «gebruiken dit amendement » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fotodynamische therapie gebruiken | PDT voor kanker gebruiken | fotodynamische therapie voor kanker gebruiken | PDT gebruiken

fotodynamische Therapie (PDT) in der Krebsbehandlung einsetzen | photodynamische Therapie (PDT) in der Krebsbehandlung einsetzen


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Techniken zur Habitatkartierung anwenden


CASE-tools gebruiken | computergestuurde tools voor software-engineering gebruiken | computergestuurde hulpmiddelen voor software-engineering gebruiken | computergestuurde tools voor softwareontwikkeling gebruiken

rechnergestützte Softwareentwicklungswerkzeuge verwenden






tijdens het werk te gebruiken projector

Arbeitsscheinwerfer


in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43

S43 | zum Löschen...(vom Hersteller anzugeben)verwenden(wenn Wasser die Gefahr erhöht,anfügen: Kein Wasser verwenden )


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Verzicht auf den Ersteinsatz von Nukearwaffen


hergebruikbare verpakking | meermalig te gebruiken houder

Mehrwegverpackung


gebruiken en tradities [ traditie ]

Sitten und Gebräuche [ Tradition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Te dezen strekt de bestreden bepaling, zoals wordt aangegeven in de verantwoording voor het amendement waaruit zij voortvloeit, weergegeven in B.3, ertoe het daadwerkelijke bewijs van het gebruik van het Nederlands in het gezin te waarborgen; de decreetgever heeft geoordeeld dat de vroegere regeling van de verklaring op eer niet volstond om de doelstellingen te waarborgen waarvoor die was ingevoerd, namelijk, zoals in dezelfde verantwoording wordt aangegeven, de Nederlandstalige Brusselse kinderen toelaten een Nederlandstalige school ...[+++]

Im vorliegenden Fall bezweckt die angefochtene Bestimmung, wie es in der Begründung des Abänderungsantrags, aus dem sie hervorgegangen ist und der in B.3 angeführt wurde, heißt, den tatsächlichen Nachweis des Gebrauchs des Niederländischen in der Familie zu gewährleisten; der Dekretgeber ging davon aus, dass die frühere Regelung der eidesstattlichen Erklärung nicht ausreichte, um die Ziele zu garantieren, für die sie eingeführt worden war, nämlich, wie es in derselben Begründung heißt, es den niederländischsprachigen Brüsseler Kindern zu ermöglichen, eine niederländischsprachige Schule in ihrer Nähe zu finden, und ein gutes Verhältnis zwischen Schülern, die zu Hause Niederländisch benutzen, und anders ...[+++]


De risico's voor kwetsbare consumenten moeten derhalve worden beoordeeld aan de hand van de waarschijnlijkheid dat zij een product onder redelijkerwijs te verwachten omstandigheden gebruiken. Dit amendement is ook verwerkt in het amendement waarin wordt voorgesteld een nieuw artikel 16, punt 2 bis toe te voegen.

Bei der Bewertung des Risikos für schutzbedürftige Nutzer sollte aus diesem Grund die Wahrscheinlichkeit berücksichtigt werden, mit der das Produkt unter vernünftigerweise vorhersehbaren Bedingungen verwendet wird. Diese Änderung ist auch in dem Änderungsantrag enthalten, in dem ein Artikel 16 Absatz 2a (neu) vorgeschlagen wird.


Het amendement beoogt te verduidelijken dat de gronden van het niet-gebruiken van een merk hetzij kunnen worden aangevoerd in een administratieve procedure of in een gerechtelijke procedure.

Mit dem Änderungsantrag soll verdeutlicht werden, dass die Gründe für die Nichtbenutzung einer Marke sowohl in einem Verwaltungsverfahren als auch in einem Gerichtsverfahren geltend gemacht werden können.


ENVI heeft de Commissie juridische zaken om advies verzocht over de vraag of het aangewezen is om niet de artikelen 31 en 32 van het Euratom-verdrag, maar artikel 192, lid 1, VWEU te gebruiken als rechtsgrondslag voor onderhavig voorstel, omdat de rapporteur, Michèle Rivasi, een amendement met deze strekking heeft ingediend.

ENVI ersuchte um die Stellungnahme des Rechtsausschusses zur Angemessenheit des Austauschs der Artikel 31 und 32 des Euratom-Vertrags durch Artikel 192 Absatz 1 AEUV, als Rechtsgrundlage, da die Berichterstatterin Michèle Rivasi einen entsprechenden Änderungsantrag vorgelegt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Juist met het oog daarop achtte ik het nodig een amendement in te dienen op het verslag. In dit amendement worden de lidstaten uitdrukkelijk aangespoord om hun wetgeving te actualiseren zodat bescherming kan worden geboden aan minderjarigen die het internet gebruiken, in het bijzonder via het strafbaar stellen van grooming, als gedefinieerd in het Verdrag inzake de bescherming van kinderen tegen seksuele uitbuiting en seksueel misbruik, van de Raad van Europa van oktober 2007.

Aus diesem Grund habe ich eine Änderung des Berichts beantragt. Die Mitgliedstaaten sollten ausdrücklich aufgerufen werden, ihre Gesetzgebung an die Nutzung des Internet durch Minderjährige anzupassen. Diesem Ziel dient insbesondere die Einführung eines Straftatbestands der Kontaktaufnahme zu Missbrauchszwecken, wie er im Übereinkommen des Europarats zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch vom Oktober 2007 definiert wurde.


Ten slotte wil ik zeggen dat ik volledig achter het eerste amendement van de heer Mulder sta. Het is immers een zeer zinnig en belangrijk amendement en ik stel voor dat ik het voorlees omdat het de noodzaak nog eens benadrukt om dierlijk mest opnieuw te classificeren zodat landbouwbedrijven het correct gebruiken. Naar de nitraatrichtlijn moet in deze context worden gekeken.

Abschließend möchte ich feststellen, dass ich den äußerst vernünftigen und sehr wichtigen Änderungsantrag 1 von Herrn Mulder voll und ganz unterstütze, und ich schlage vor, dass ich ihn vorlese, denn darin wird erneut die Überarbeitung der Definition des Begriffs Viehdung gefordert, damit er in den landwirtschaftlichen Betrieben ordnungsgemäß eingesetzt wird. Außerdem sollten wir uns in diesem Zusammenhang noch einmal mit der Nitratrichtlinie befassen.


Amendement 74 voegt aan artikel 62 een nieuw lid 1 bis toe dat de verplichting oplegt een geavanceerde elektronische handtekening en een betrouwbare encryptie te gebruiken indien in het kader van een prijsvraag voor diensten een ontwerp of plan elektronisch wordt ingediend.

Abänderung 74 führt in Artikel 62 einen neuen Absatz 1a ein, der bei der elektronischen Übermittlung von Plänen oder Entwürfen im Rahmen eines Dienstleistungswettbewerbs die Verwendung fortgeschrittener elektronischer Signaturen sowie eine zuverlässige Verschlüsselung vorschreibt.


w