Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaande gebruiken
CASE-tools gebruiken
Ev.
Eventueel
Fotodynamische therapie gebruiken
Fotodynamische therapie voor kanker gebruiken
Gebruiken en tradities
In voorkomend geval
Indien nodig
PDT gebruiken
PDT voor kanker gebruiken
Te gebruiken bladspiegel
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Tijdens het werk te gebruiken projector
Traditie
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Traduction de «gebruiken en eventueel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fotodynamische therapie gebruiken | PDT voor kanker gebruiken | fotodynamische therapie voor kanker gebruiken | PDT gebruiken

fotodynamische Therapie (PDT) in der Krebsbehandlung einsetzen | photodynamische Therapie (PDT) in der Krebsbehandlung einsetzen


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

Techniken zur Habitatkartierung anwenden


CASE-tools gebruiken | computergestuurde tools voor software-engineering gebruiken | computergestuurde hulpmiddelen voor software-engineering gebruiken | computergestuurde tools voor softwareontwikkeling gebruiken

rechnergestützte Softwareentwicklungswerkzeuge verwenden






tijdens het werk te gebruiken projector

Arbeitsscheinwerfer




eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

Bereich für die Entfaltung der Notrutschen


gebruiken en tradities [ traditie ]

Sitten und Gebräuche [ Tradition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal daartoe alle haar ter beschikking staande middelen gebruiken, en eventueel eisen dat het besluit met eenparigheid van stemmen wordt aangenomen of, in voorkomend geval, haar voorstel intrekken of een beroep tot nietigverklaring instellen tegen de betrokken bepalingen[18].

Sie wird nicht zögern, alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel zu nutzen, und unter Umständen sogar verlangen, dass der Rechtsakt einstimmig angenommen wird, oder gegebenenfalls ihren Vorschlag zurückziehen oder Nichtigkeitsklage gegen die betreffenden Bestimmungen erheben.[18]


de "test inzake het belang van de Unie", d.w.z. de manier waarop de Commissie bepaalt of een handelsbeschermingsmaatregel de algemene economische belangen van de EU zal dienen, waarbij het gaat om de belangen van de betrokken bedrijfstak in de Unie, de importeurs, de bedrijfstakken die de ingevoerde producten gebruiken en eventueel de consumenten;

die Prüfung des Unionsinteresses – auf diese Weise entscheidet die Kommission, ob eine Handelsschutzmaßnahme dem wirtschaftlichen Interesse der EU insgesamt dienen würde, wobei sie die Interessen des betreffenden heimischen Wirtschaftszweigs, der Einführer, der Branchen, die die eingeführten Waren verwenden, und gegebenenfalls der Verbraucher einbezieht;


De Europese Unie is bereid alle instrumen­ten waarover zij beschikt te gebruiken om de inspanningen van de partijen te ondersteunen, en met name de missie EUBAM Rafah eventueel op passende wijze te heractiveren.

Die Europäische Union bekundet ihre Bereitschaft, ihre Instrumente einzusetzen, um beide Seiten in ihren Bemü­hungen zu unterstützen, was unter anderem einschließen kann, dass die Mission EUBAM Rafah in geeigneter Weise reaktiviert wird.


Met het oog op een sneller en beter verloop van de contacten met de verwijzende rechterlijke instantie en de partijen in het hoofdgeding wordt de rechterlijke instantie die om de toepassing van de versnelde procedure of de spoedprocedure verzoekt, verzocht het e-mailadres en eventueel het faxnummer aan te geven dat het Hof kan gebruiken, evenals de e-mailadressen en eventueel de faxnummers van de vertegenwoordigers van de betrokken partijen.

Um die Kommunikation mit dem vorlegenden Gericht und den Parteien des Ausgangsrechtsstreits zu beschleunigen und zu erleichtern, wird das Gericht, das die Anwendung des beschleunigten Verfahrens oder des Eilverfahrens beantragt, gebeten, die E-Mail-Adresse und gegebenenfalls die Fax-Nummer, die der Gerichtshof verwenden kann, sowie die E-Mail-Adressen und gegebenenfalls die Fax-Nummern der Parteivertreter anzugeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op een sneller en beter verloop van de contacten met de verwijzende rechterlijke instantie en de partijen in het daarbij aanhangige geding, wordt de rechterlijke instantie die om de toepassing van de versnelde procedure of de spoedprocedure verzoekt, verzocht het elektronische adres en eventueel het faxnummer aan te geven dat het Hof kan gebruiken, evenals de elektronische adressen en eventueel de faxnummers van de vertegenwoordigers van de betrokken partijen.

Um die Kommunikation mit dem vorlegenden Gericht und den Parteien des dort anhängigen Verfahrens zu beschleunigen und zu erleichtern, wird das Gericht, das die Anwendung des beschleunigten Verfahrens oder des Eilverfahrens beantragt, gebeten, die E-Mail-Adresse und gegebenenfalls die Fax-Nummer, die der Gerichtshof verwenden kann, sowie die E-Mail-Adressen und gegebenenfalls die Fax-Nummern der Parteivertreter anzugeben.


Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 2037/2000 moet de Commissie in het bijzonder de bevoegdheid worden gegeven om bijlage VI aan te passen; om het berekende niveau van het methylbromide dat de importeurs of producenten voor quarantainedoeleinden en toepassingen voorafgaand aan het vervoer op de markt mogen brengen of voor eigen rekening mogen gebruiken, vast te stellen en te verlagen; om een regeling vast te stellen teneinde aan elke producent en importeur van de vastgestelde berekende niveaus van methylbromide quota toe te wijzen; om zo nodig wijzigingen vast te stellen en eventueel ...[+++]

Was die Verordnung (EG) Nr. 2037/2000 betrifft, sollte die Kommission insbesondere die Befugnis erhalten, Anhang VI zu ändern; den berechneten Umfang von Methylbromid, das Hersteller oder Einführer für die Verwendung für den Quarantänebereich oder für die Behandlung vor dem Transport in den Verkehr bringen oder selbst verwenden können, festzulegen und zu reduzieren; ein Verfahren festzulegen, nach dem für jeden Hersteller oder Einführer der festgesetzten Umfänge von Methylbromid die entsprechenden Quoten berechnet werden; bei Bedarf Änderungen und gegebenenfalls Zeitpläne für die Einstellung der Verwendung von Halonen für kritische Verwendungszwecke gemäß Anhang VII zu beschließen; eine ...[+++]


Het landbouwbeleid staat bijvoorbeeld toe dat getroffen boeren eventueel de mogelijkheid krijgen om braakgelegde grond voor productiedoeleinden te gebruiken.

Im Rahmen der Agrarpolitik könnte betroffenen Landwirten gestattet werden, stillgelegte Flächen für die Futtermittel zu nutzen.


- het, zowel voor de overheidsdiensten als voor de ondersteunende diensten en de ondernemingen zelf, via de gecoördineerde actie gemakkelijker te maken om de informatie- en communicatietechnologie meer en doeltreffender te gebruiken, door eventueel databanken en permanente elektronische netwerken tot stand te brengen en langs elektronische weg handel te drijven;

über die Konzertierten Aktionen dazu beizutragen, daß die Informations- und Kommunikationstechnologie, einschließlich der möglichen Einrichtung von Datenbanken und ständigen elektronischen Netzen sowie des elektronischen Handels, sowohl von den Behörden als auch von den Trägereinrichtungen und den Unternehmen selbst in größerem Umfang und effizienter eingesetzt wird;


Naar aanleiding van de voorlopige uitspraak van het Duitse Hof en de klacht van NDC onderzocht de Commissie of er, voor ondernemingen die farmaceutische verkoopinformatie in Duitsland wensten aan te bieden, een reële en praktische mogelijkheid was om een andere structuur te gebruiken waarbij een eventueel auteursrecht waarover IMS beschikt, niet zou worden geschonden.

Nach dem ersten Urteil des Landgerichts und der Beschwerde von NDC hat die Kommission untersucht, ob es für Unternehmen, die pharmazeutische Informationen in Deutschland verkaufen wollen, tatsächlich möglich und praktikabel ist, eine andere Struktur zu verwenden, die nicht etwaige Urheberrechte von IMS verletzen würde.


Voertuigen van een EU-land die binnen de vastgestelde grenswaarden vallen, moeten toelating krijgen om de wegen van een ander EU-land te gebruiken, met eventueel een uitzondering voor bepaalde weggedeelten zoals kleine dorpen of plaatsen met een bijzonder belangwekkende natuur, waar de lagere grens-waarden door de administratie kunnen worden bepaald.

Fahrzeuge aus einem EU-Land, die den festgelegten Höchstgrenzen entsprechen, müssen zur Nutzung auf den Straßen eines anderen EU-Landes zugelassen werden; eine mögliche Ausnahme stellen gegebenenfalls begrenzte Straßenabschnitte dar, wie z. B. kleine Ortschaften oder Orte von besonderem Interesse, für die von der Verwaltung geringere Höchstgrenzen festgelegt werden können.


w