Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruiken en weer handmatig zouden " (Nederlands → Duits) :

We kregen te horen dat we in het donker zouden komen te zitten, zonder licht, dat we onze melkmachines niet meer zouden kunnen gebruiken en weer handmatig zouden moeten gaan melken, en dat elektriciteit zou worden gerantsoeneerd.

Uns wurde erzählt, dass wir ohne Licht im Dunkeln sitzen würden, dass wir auf unsere Melkmaschinen verzichten und wieder mit der Hand melken müssten und dass der Strom rationiert würde.


Nu hebben we het over de SEPA, de Single European Payments Area. We moeten duidelijk maken dat wij als Parlement een actieve rol spelen, en daarom zouden we voor het Europese luchtruim ook de afkorting SEFA, de Single European Flight Area, kunnen gebruiken, in plaats van Open Skies. Ook kunnen we naar aanleiding van het debat over de roamingkosten de afkorting SETA gebruiken, voor de Single European Telecommunications Area. Dat maakt Europa zichtbaar, dan hoeven we niet iedere keer voor ieder project ...[+++]

Wenn wir jetzt von SEPA – Single European Payments Area — sprechen, dann sollten wir zeigen, dass wir als Parlament vorne sind. Dort, wo wir von Open Skies sprechen, dort können wir von einem Einheitlichen Europäischen Flugraum bzw. Single European Flight Area (SEFA) sprechen. Und wenn jetzt über die Roaming-Gebühren diskutiert wird, kann von einer Single European Telecommunications Area (SETA) die Rede sein. Dann wird Europa auch wieder erkennbar und es werden nicht einze ...[+++]


Nu hebben we het over de SEPA, de Single European Payments Area . We moeten duidelijk maken dat wij als Parlement een actieve rol spelen, en daarom zouden we voor het Europese luchtruim ook de afkorting SEFA, de Single European Flight Area , kunnen gebruiken, in plaats van Open Skies . Ook kunnen we naar aanleiding van het debat over de roamingkosten de afkorting SETA gebruiken, voor de Single European Telecommunications Area . Dat maakt Europa zichtbaar, dan hoeven we niet iedere keer voor iede ...[+++]

Wenn wir jetzt von SEPA – Single European Payments Area — sprechen, dann sollten wir zeigen, dass wir als Parlament vorne sind. Dort, wo wir von Open Skies sprechen, dort können wir von einem Einheitlichen Europäischen Flugraum bzw. Single European Flight Area (SEFA) sprechen. Und wenn jetzt über die Roaming-Gebühren diskutiert wird, kann von einer Single European Telecommunications Area (SETA) die Rede sein. Dann wird Europa auch wieder erkennbar und es werden nicht einze ...[+++]


Ze beseften op dat moment niet dat wij dit tegen hen zouden gebruiken om hen de handen te binden; volgens één voorstel zouden ze pas na tien jaar de handen weer vrij hebben, wat ronduit bespottelijk is.

Damals war ihnen nicht bewusst, dass sie eines Tages dafür bestraft würden; nach einem der Vorschläge wären sie zehn Jahre lang nicht frei, das zu tun, was einigermaßen absurd ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruiken en weer handmatig zouden' ->

Date index: 2021-08-31
w