Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruiken onze collega stelde » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast maakt biogas het mogelijk om het overschot aan landbouwgrond in Europa goed te gebruiken. Onze collega stelde voor dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid moet worden afgeschaft.

Wenn der Kollege angesprochen hat, dass man die Gemeinsame Agrarpolitik abschaffen sollte, dann ist Biogas eine Möglichkeit, dass wir gerade auch den Entwicklungsländern entgegenkommen.


Tot slot, wat ik het meest onaangenaam vind aan de houding van onze collega's, is dat er, onder het mom van de bestrijding van discriminatie, juist sprake is van discriminatie, van systematische stigmatisering – om die uitdrukking nog maar eens te gebruiken – van de overgrote meerheid van de autochtone bevolking.

Abschließend möchte ich sagen, was mich in der Haltung unserer Kolleginnen und Kollegen am meisten stört, und zwar dass die einheimische Mehrheitsbevölkerung unter dem Vorwand der Bekämpfung der Diskriminierung – oder der Stigmatisierung, wie sie es nennen – systematisch diskriminiert wird.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, een van onze collega's stelde zojuist de kwestie van de interfractiewerkgroepen aan de orde.

- (FR) Herr Präsident, eine Kollegin hat gerade über interfraktionelle Arbeitsgruppen gesprochen.


Het probleem is dat toepassing van dat concept veel problemen met zich meebrengt die bovendien zeer goed door onze rapporteur en door onze collega mevrouw Doyle zijn beschreven. We kunnen niet louter onze handelingen baseren op blinde toepassing van het concept, maar we moeten proberen de effectiviteit ervan te verbeteren, nagaan waar het faalde en waar het goede resultaten boekte. Ik geloof niet in ernst dat deze mededeling dat gedaan heeft; we moete ...[+++]

Die Schwierigkeit besteht darin, dass die Anwendung dieses Konzepts viele Probleme nach sich zieht, die übrigens von unserer Berichterstatterin und von unserer Kollegin Frau Doyle hervorragend beschrieben worden sind, und wir können unsere Maßnahmen nicht blindlings auf die Anwendung eines Konzepts stützen, sondern wir müssen darum bemüht sein, seine Wirksamkeit zu verbessern und dabei genau untersuchen, an welcher Stelle es gescheitert ist ...[+++]


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, als wij van mening zijn dat toegang tot veilige en goedkope energie een onvervreemdbaar recht is, en als wij willen dat iedere burger de energie kan gebruiken die hij voor zijn ontwikkeling nodig heeft, dan kunnen wij alleen maar instemmen met de doelstellingen van het verslag van onze collega, de heer Buzek.

– (FR) Herr Präsident! Wenn man der Meinung ist, dass der Zugang zu sicherer und billiger Energie ein unveräußerliches Recht ist, und wenn man will, dass jeder Bürger die für seine Entwicklung erforderliche Energie verbrauchen kann, dann kann man sich den Zielen des Berichts unseres Kollegen Buzek nur anschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruiken onze collega stelde' ->

Date index: 2024-05-07
w