Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruikers ervan hun onderzoeksresultaten publiek bekend " (Nederlands → Duits) :

3. Onverminderd eventuele eigendomsrechten verzoekt Eatris Eric de gebruikers ervan hun onderzoeksresultaten publiek bekend te maken en de resultaten via Eatris Eric beschikbaar te stellen.

(3) Unbeschadet etwaiger Eigentumsrechte fordert das ERIC EATRIS seine Nutzer auf, ihre Forschungsergebnisse öffentlich zugänglich zu machen und über das ERIC EATRIS zur Verfügung zu stellen.


3. Onverminderd eventuele eigendomsrechten verzoekt Eatris Eric de gebruikers ervan hun onderzoeksresultaten publiek bekend te maken en de resultaten via Eatris Eric beschikbaar te stellen.

(3) Unbeschadet etwaiger Eigentumsrechte fordert das ERIC EATRIS seine Nutzer auf, ihre Forschungsergebnisse öffentlich zugänglich zu machen und über das ERIC EATRIS zur Verfügung zu stellen.


De Commissie houdt ook rekening met de mate van verspreiding en de gebruikspatronen van de nieuwe psychoactieve stof bij het grote publiek en bij specifieke groepen, de beschikbaarheid ervan voor consumenten, het potentieel ervan voor verspreiding, het aantal lidstaten waar de stof gezondheids-, sociale en veiligheidsrisico’s oplevert, de mate waarin de stof commercieel en industrieel wordt ...[+++]

Ferner berücksichtigt die Kommission die Prävalenz und die Verwendungsmuster der neuen psychoaktiven Substanz in der allgemeinen Bevölkerung und in bestimmten Bevölkerungsgruppen, ihre Verfügbarkeit für die Verbraucher, ihr Diffusionspotenzial, die Anzahl der Mitgliedstaaten, in denen von der Substanz gesundheitliche, soziale und sicherheitsrelevante Risiken ausgehen, sowie den Umfang ihrer Verwendung zu gewerblichen und industriellen Zwecken und zu Zwecken der wissenschaftlichen Forschung und Entwicklung.


Er zullen innovatieve manieren worden ontwikkeld om de coherentie van het beleid te vergroten, optimale afwegingen te maken en belangenconflicten te beheersen, alsook om onderzoeksresultaten beter bekend te maken bij het publiek en de burgers beter bij de besluitvorming te betrekken.

Es werden innovative Möglichkeiten entwickelt, um die Kohärenz der Politik zu erhöhen, sinnvolle Kompromisse zu erreichen und Interessenkonflikte zu bewältigen, sowie um Forschungsergebnisse in der Öffentlichkeit stärker bekanntzumachen und die Bürger stärker in die Entscheidungsfindung einzubeziehen.


Er zullen innovatieve manieren worden ontwikkeld om de coherentie van het beleid te vergroten, optimale afwegingen te maken en belangenconflicten te beheersen, alsook om onderzoeksresultaten beter bekend te maken bij het publiek en de burgers beter bij de besluitvorming te betrekken.

Es werden innovative Möglichkeiten entwickelt, um die Kohärenz der Politik zu erhöhen, sinnvolle Kompromisse zu erreichen und Interessenkonflikte zu bewältigen, sowie um Forschungsergebnisse in der Öffentlichkeit stärker bekanntzumachen und die Bürger stärker in die Entscheidungsfindung einzubeziehen.


Er zullen innovatieve manieren worden ontwikkeld om de coherentie van het beleid te vergroten, optimale afwegingen te maken en belangenconflicten te beheersen, alsook om onderzoeksresultaten beter bekend te maken bij het publiek en de burgers beter bij de besluitvorming te betrekken.

Es werden innovative Möglichkeiten entwickelt, um die Kohärenz der Politik zu erhöhen, sinnvolle Kompromisse zu erreichen und Interessenkonflikte zu bewältigen, sowie um Forschungsergebnisse in der Öffentlichkeit stärker bekanntzumachen und die Bürger stärker in die Entscheidungsfindung einzubeziehen.


De infrastructuren voor gegarandeerde toegang tot en gebruik van kennis door iedereen en voor open toegang tot met publieke middelen gefinancierde onderzoeksresultaten zijn niet op een passende wijze ontwikkeld in heel Europa.

Die Infrastrukturen, die den Zugang zu und die Aufnahme von Wissen durch alle gewährleisten sollen, sind im Sinne eines offenen Zugangs zu mit öffentlichen Mitteln geförderten Forschungsergebnissen in Europa nicht ausreichend entwickelt.


Gelet op de doelstellingen van deze verordening en het mogelijke effect ervan op de veiligheid van de burgers en op de interne markt, dient de Commissie, in het licht van het lopende overleg in het Permanent Comité precursoren, bij het Europees Parlement en bij de Raad verslag uit te brengen over mogelijke problemen bij de uitvoering van de verordening en over de wenselijkheid en haalbaarheid van een uitbreiding van het toepassingsgebied ervan op een zodanige wijze dat ook professionele gebruikers eronder zouden vallen of dat in de be ...[+++]

In Anbetracht der Ziele dieser Verordnung und ihrer möglichen Auswirkungen auf die Sicherheit der Bürger und den Binnenmarkt sollte die Kommission unter Berücksichtigung der laufenden Beratungen des Ständigen Ausschusses für Ausgangsstoffe dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht unterbreiten, in dem alle sich aus der Anwendung dieser Verordnung ergebenden Probleme und die Zweckmäßigkeit und Machbarkeit einer Ausdehnung ihres Anwendungsbereichs untersucht werden, sowohl hinsichtlich der Erfassung gewerblicher Verwender als auch hinsichtlich der Einbeziehung von Stoffen, die zwar nicht durch diese Verordnung beschränkt sind, a ...[+++]


De onderzoeksresultaten van de publieke onderzoeksorganisatie, alle gerelateerde expertise en intellectuele-eigendomsrechten moeten voor de private sector zichtbaarder worden gemaakt om de exploitatie ervan te bevorderen.

Die Forschungsergebnisse der öffentlichen Forschungseinrichtung, damit zusammenhängende Fachkenntnisse und geistige Eigentumsrechte sind für den privaten Sektor sichtbarer zu machen, um ihre Verwertung zu fördern.


De lidstaten en de Commissie zouden, in samenwerking met de wetenschappelijke kringen, een specifieke procedure kunnen toepassen in het kader waarvan twee verschillende versies van voor tweeërlei gebruik vatbare gevoelige onderzoeksresultaten zouden kunnen worden gepubliceerd: (1) een publieke versie (zonder gevoelige inhoud) waarvoor geen publicatiebeperking ...[+++]

Die Mitgliedstaaten und die Kommission könnten in Zusammenarbeit mit der wissenschaftlichen Gemeinschaft ein spezifisches neues Verfahren anwenden, bei dem von „sensiblen“ Ergebnissen mit doppeltem Verwendungszweck jeweils zwei Fassungen veröffentlicht würden: 1) eine für die Öffentlichkeit bestimmte, keinen Einschränkungen in Bezug auf die Veröffentlichung unterliegende Fassung ohne „sensiblen“ Inhalt und 2) eine eingeschränkte Fassung, die die „sensiblen“ Teile enthält und nur den zuständigen und als sicher geltenden Stellen auf biologischem Gebiet zugängig gemacht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikers ervan hun onderzoeksresultaten publiek bekend' ->

Date index: 2024-01-17
w