Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruikers heeft geleid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die het gebruik van een jonger Gemeenschapsmerk bewust heeft gedoogd

in Kenntnis der Benutzung einer jüngeren Gemeinschaftsmarke


feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw

Handlung,die in den Gebaüden der Gemeinschaftsorgane begangen wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De BBC heeft daarnaast onlangs een proefproject afgerond van het creatief archief dat heeft geleid tot actieve betrokkenheid van de kijkers en waarvan bijna 100.000 mensen regelmatig gebruik maken.

Die BBC hat kürzlich auch einen Pilotversuch für sein Creative Archive (Kreativarchiv) abgeschlossen, bei dem eine erhebliche Beteiligung zahlender Lizenznehmer und beinahe 100 000 regelmäßige Nutzer zu verzeichnen waren.


(b) De relatie tussen collectieve rechtenbeheersorganisaties en gebruikers heeft geleid tot drie grote discussiepunten: gevolgen voor de handel tussen de lidstaten, de materiële omvang van de aan gebruikers verleende licenties en het niveau van de aan licentiehouders in rekening gebrachte tarieven.

b) Das Verhältnis zwischen Verwertungsgesellschaften und Nutzern hat im Wesentlichen drei Fragen aufgeworfen: Auswirkungen auf den Handel zwischen Mitgliedsstaaten, sachlicher Anwendungsbereich von auf Nutzer übertragene Lizenzen und die Höhe der den Lizenznehmern in Rechnung gestellten Gebühren.


Er zijn aanvullende gegevens verstrekt en beoordeeld, wat ertoe heeft geleid dat het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik heeft aanbevolen definitieve MRL’s vast te stellen voor tildipirosine voor spierweefsel, vetweefsel, lever en nieren van runderen en geiten, met uitzondering van dieren die melk voor menselijke consumptie produceren, en voor spierweefsel, huid en vetweefsel in natuurlijke verhoudingen, lever en nieren van varkens.

Es wurden zusätzliche Daten vorgelegt und vom Ausschuss für Tierarzneimittel bewertet, der daraufhin empfahl, endgültige Rückstandshöchstmengen von Tildipirosin für Rinder, Ziegen und Schweine (Zielgewebe: Muskel, Fett — im Falle von Schweinen: Haut und Fett in natürlichen Verhältnissen —, Leber und Nieren), außer bei Tieren, deren Milch für den menschlichen Verzehr bestimmt ist, festzulegen.


De vissersvloten maken voor vaartuigen van meer dan 12 meter lang gebruik van volgsystemen voor vaartuigen (VMS) en elektronische registratie- en rapportagesystemen (ERS), wat heeft geleid tot betere monitoring, controle en betrouwbaarheid van de vangstgegevens.

Durch den Einsatz von Schiffsüberwachungssystemen (VMS) und elektronischen Meldesystemen (ERS) für Schiffe mit einer Länge von über 12 Metern in allen Fischereiflotten werden Überwachung, Kontrolle und die Zuverlässigkeit der Fangdaten verbessert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Rapex-systeem heeft nu een stabiel en volwassen niveau bereikt, en het verhoogde actieve gebruik van de richtsnoeren voor risicobeoordeling heeft geleid tot verbeteringen van de kwaliteit en volledigheid van de kennisgevingen.

Das RAPEX-System ist stabil und ausgereift, und die aktivere Nutzung der Leitlinien zur Risikobewertung hat dazu geführt, dass die Meldungen jetzt aussagekräftiger und vollständiger sind.


Ook komt het voorstel tegemoet aan een aantal problemen met de toepassing van de verordening waarop kmo's hebben gewezen, met name het feit dat de verordening vanwege verschillen bij de uitvoering en de interpretatie in de lidstaten niet heeft geleid tot het ontstaan van een gemeenschappelijke markt voor het gebruik en de recycling van afval, en dat meer moet worden gedaan om een uniforme toepassing van de verordening te waarborgen, waarbij meer aandacht aan gevaarlijke afvalstoffen en minder aan niet-problematisc ...[+++]

Außerdem trägt der Vorschlag einigen in jüngster Zeit geäußerten Bedenken von KMU Rechnung, die das Funktionieren der Abfallverbringungsverordnung betreffen. So wurde darauf hingewiesen, dass die Verordnung aufgrund einer unterschiedlichen Anwendung und Auslegung in den Mitgliedstaaten nicht zur Schaffung eines gemeinsamen Marktes für Abfallverwendung und –recycling geführt hat und dass mehr getan werden sollte, um eine einheitliche Anwendung der Verordnung zu gewährleisten, wobei der Schwerpunkt stärker auf gefährlichen und weniger auf unproblematischen Abfällen liegen sollte.


De Rekenkamer constateerde dat de EU-steun heeft geleid tot een betere toegang tot drinkwater en sanitaire basisvoorzieningen, doordat gebruik werd gemaakt van standaardtechnologie en ter plaatse beschikbare materialen.

Er stellte fest, dass durch die EU-Unterstützung der Zugang zu Trinkwasser- und grundlegender Sanitärversorgung unter Einsatz von Standardtechnologien und vor Ort verfügbaren Materialien verbessert wurde.


Dit proces heeft geleid tot een verbetering van de efficiëntie van het SCB-netwerk en een efficiënter gebruik van schaarse middelen.

Dieser Prozess verbesserte die Effizienz des CPC-Netzes und führte zu einem effizienteren Einsatz der knappen Ressourcen.


(5) MERKT OP dat de aanzienlijke toename van de door de elektronische communicatie geboden mogelijkheden ertoe heeft geleid dat gegevens betreffende het gebruik van elektronische communicatie thans een bijzonder belangrijk en bruikbaar hulpmiddel vormen bij onderzoek en vervolging van criminaliteit, in het bijzonder georganiseerde criminaliteit.

STELLT FEST, dass die beträchtliche Zunahme der Möglichkeiten elektronischer Kommunikation dazu geführt hat, dass Daten über die Verwendung elektronischer Kommunikation heutzutage ein besonders wichtiges und hilfreiches Mittel bei der Aufklärung und Verfolgung von Straftaten, insbesondere von organisierter Kriminalität, darstellen;


Indien de aanbeveling niet heeft geleid tot een aanvaardbaar resultaat voor de burgers, hoopt hij dat het Parlement van haar bevoegdheden gebruik zal maken om een wettelijk initiatief te nemen voor het aannemen van een Europese wet over goed administratief gedrag.

Sollte die Empfehlung nicht zu einem für den Bürger akzeptablen Ergebnis führen, so hoffe er, daß das Parlament bereit sein werde, seine Befugnisse zu nutzen, um eine rechtliche Initiative mit dem Ziel der Verabschiedung eines europäischen Gesetzes über gutes Verwaltungshandeln zu ergreifen.




D'autres ont cherché : gebruikers heeft geleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikers heeft geleid' ->

Date index: 2021-04-19
w