Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruikers illegale inhoud kunnen markeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Communautair meerjarenactieplan ter bevordering van een veiliger gebruik van Internet door het bestrijden van illegale en schadelijke inhoud op mondiale netwerken

Mehrjähriger Aktionsplan der Gemeinschaft zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet durch die Bekämpfung illegaler und schädlicher Inhalte in globalen Netzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de opsporing van inhoud te bespoedigen, is het raadzaam dat onlineplatforms nauw samenwerken met betrouwbare rapporteurs, dat wil zeggen gespecialiseerde entiteiten met de nodige deskundigheid op het gebied van illegale inhoud. Daarnaast dienen zij eenvoudig te gebruiken mechanismen in te voeren waarmee gebruikers illegale inhoud kunnen markeren, en te investeren in technologieën voor automatische opsporing.

Darüber hinaus sollten sie leicht zugängliche Mechanismen, die den Nutzern die Meldung illegaler Inhalte erlauben, einführen und in automatische Erkennungstechnologien investieren.


Het is van essentieel belang dat voor alle maatregelen ter bestrijding van illegale online-inhoud doeltreffende en passende garanties gelden, die ervoor zorgen dat aanbieders van hostingdiensten zorgvuldig en evenredig handelen bij de vaststelling en handhaving van hun beleid ten aanzien van inhoud die zij opslaan, met inbegrip van illegale inhoud, zodat er in het bijzonder voor zorg wordt gedragen dat gebruikers ...[+++]

Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass sämtliche Maßnahmen zur Beseitigung illegaler Online-Inhalte wirksamen und geeigneten Sicherheitsvorkehrungen unterliegen, die sicherstellen sollen, dass Hostingdiensteanbieter bei der Festlegung und Durchsetzung ihrer Strategie in Bezug auf von ihnen gespeicherte Inhalte umsichtig und angemessen vorgehen, damit insbesondere gewährleistet ist, dass Nutzer im Einklang mit dem geltenden Recht Informationen frei empfangen und weitergeben können ...[+++]


Tot de maatregelen behoren tools waarmee gebruikers schadelijke inhoud kunnen melden en markeren, en systemen voor leeftijdscontrole en ouderlijk toezicht.

Im Einzelnen vorgesehen sind Mechanismen, mit deren Hilfe die Nutzer schädliche Inhalte melden und anzeigen können, Altersüberprüfungssysteme oder Systeme zur elterlichen Kontrolle.


14. benadrukt dat de mogelijkheid van het blokkeren van websites, wat een laatste redmiddel is om illegale online-activiteiten aan te pakken maar waarvan de doeltreffendheid met betrekking tot het veranderen van consumptiegedrag twijfelachtig is, tevens inbreuk kan maken op de vrijheid van meningsuiting en derhalve niet kan dienen als wondermiddel; verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen voor een verbeterde coördinatie van initiatieven en organisaties, met als doel illegale inhoud ...[+++]

14. betont, dass die Macht, Websites zu blockieren, ein letztes Mittel ist, um illegale Online-Inhalte zu bekämpfen, dessen Wirksamkeit in Bezug auf Änderung des Verbraucherverhaltens fragwürdig ist, auch die Meinungsfreiheit verletzt und deshalb nicht als Allheilmittel verwendet werden kann; fordert die Kommission auf, Konzepte zur besseren Vernetzung von Initiativen und Organisationen mit dem Ziel zu erarbeiten, illegale Inhalte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Een Europees netwerk van hotlines – meldpunten waar burgers illegale inhoud kunnen melden

· Aufbau eines europäischen Meldestellennetzes – Anlaufstellen, bei denen die Öffentlichkeit illegale Inhalte melden kann


Daartoe hebben we twee uitgebreide Europese netwerken opgezet: het INHOPE-netwerk van meldpunten, waar burgers illegale inhoud kunnen aangeven, en het INSAFE-netwerk ter bevordering van bewustwording, dat tot doel heeft kennis over veiliger gebruik van online-technologie door te geven aan kinderen, ouders, scholen , beleidsmakers en de media.

Deshalb haben wir zwei weit reichende europäische Netzwerke eingerichtet: das Hotline-Netzwerk INHOPE, bei dem die Bürger illegale Inhalte melden können, und das Sensibilisierungsnetzwerk INSAFE, das der Information von Kindern, Eltern, Schulen, Entscheidungsträgern und Medien über die sichere Nutzung von Online-Technologien dient.


Een volledig functioneel zelfreguleringssysteem is essentieel, wil men de stroom van ongevraagde, schadelijke en illegale inhoud kunnen indijken.

Ein vollständig funktionierendes System der Selbstregulierung ist eine entscheidende Voraussetzung für die Einschränkung der Flut unerwünschter, schädlicher und illegaler Inhalte.


Een volledig functioneel zelfreguleringssysteem is essentieel, wil men de stroom van schadelijke en illegale inhoud kunnen indijken.

Ein vollständig funktionierendes System der Selbstregulierung ist eine entscheidende Voraussetzung für die Einschränkung der Flut schädlicher und illegaler Inhalte.


Daar de doelstellingen van dit besluit, namelijk de bevordering van een veiliger gebruik van het internet en nieuwe on line-technologieën en de bestrijding van illegale inhoud en inhoud waar eindgebruikers niet om vragen, vanwege het grensoverschrijdende karakter van de vraagstukken in kwestie niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de Europese reikwijdte en effecten van de maatregelen ...[+++]

Da die Ziele dieses Beschlusses, nämlich die Förderung der sichereren Nutzung des Internet und neuer Online-Technologien und der Kampf gegen illegale und vom Endnutzer unerwünschte Inhalte wegen des grenzüberschreitenden Charakters der anstehenden Fragen auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher wegen des europäischen Umfangs und der Wirkungen der Maßnahmen besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiar ...[+++]


Naast de actielijn ter bestrijding van illegale inhoud aan de bron, zouden de gebruikers - in het geval van minderjarigen verantwoordelijke volwassenen - de beschikking moeten hebben over passende instrumenten aan de hand waarvan zij zelf kunnen beslissen hoe zij ongewenste en schadelijke inhoud aan ...[+++]

Neben Maßnahmen zum Kampf gegen illegale Inhalte an der Quelle sollten die Nutzer - also die verantwortlichen Erwachsenen im Falle von Minderjährigen - Instrumente erhalten, um selbst entscheiden zu können, wie sie mit unerwünschten und schädlichen Inhalten umgehen wollen.




Anderen hebben gezocht naar : gebruikers illegale inhoud kunnen markeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikers illegale inhoud kunnen markeren' ->

Date index: 2024-07-10
w