Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruikers te innen heffingen vastgesteld " (Nederlands → Duits) :

Hoewel het innen van heffingen ter compensatie van de reproductie voor privé-gebruik van beschermde inhoud door maatschappijen voor collectief beheer van auteursrechten binnen het nationale regelgevingskader blijft, moet nader worden in gegaan op het mogelijk nadelige effect van dergelijke heffingen op de ontwikke ling van inhoud voor mobiele diensten, indien deze worden uitgebreid tot mobiele appa ratuur en handsets.

Auf nationaler Ebene kommt zwar die Erhebung von Gebühren für die Reproduktion geschützter Inhalte für private Zwecke nach wie vor in Betracht, doch sind auch die nachteiligen Auswirkungen zu berücksichtigen, die derartige Gebühren auf die Entwicklung von Inhalten für Mobilfunkdienste haben können, wenn sie auf tragbare Geräte und Handgeräte ausgedehnt werden.


In de wegvervoersector zijn tolgelden - op basis van de afgelegde afstand berekende heffingen voor het gebruik van de infrastructuur - een billijk en efficiënt economisch instrument om een duurzaam vervoersbeleid te bereiken; ze houden immers rechtstreeks verband met het gebruik van de infrastructuur, de milieuprestaties van de voertuigen en de tijd en plaats van gebruik van die voertuigen en kunnen bijgevolg worden vastgesteld op een niveau dat de daadwerkelijk door de voertuigen veroorzaakte verontreinigings- e ...[+++]

Im Güterkraftverkehr sind entfernungsabhängig berechnete Mautgebühren für die Infrastrukturnutzung ein gerechtes und wirksames wirtschaftliches Instrument, um eine nachhaltige Verkehrspolitik zu erreichen, da sie in unmittelbarem Zusammenhang mit der Infrastrukturnutzung, der Umweltfreundlichkeit von Fahrzeugen sowie Ort und Zeit der Fahrzeugnutzung stehen und deshalb so festgesetzt werden können, dass ihre Höhe die durch die tatsächliche Fahrzeugnutzung in Form von Verschmutzung und Verkehrsstaus verursachten Kosten widerspiegelt (Erwägung 7).


besluitvorming inzake de heffingen van rechten voor het gebruik van de infrastructuur, met inbegrip van de vaststelling en het innen van de rechten, onverminderd artikel 29, lid 1.

Entscheidungen über die Wegeentgelte, einschließlich ihrer Festlegung und Erhebung unbeschadet des Artikels 29 Absatz 1.


58. moedigt de lokale overheden en andere bevoegde instanties aan om een gedeelte van de heffingen die zij van gebruikers innen voor de watervoorziening en sanitaire voorzieningen te besteden aan gedecentraliseerde samenwerkingsmaatregelen; vestigt tevens de aandacht op het beginsel van een 1%-solidariteitsheffing voor water dat door sommige lidstaten bij wijze van navolgbaar voorbeeld is ingevoerd;

58. bestärkt die Gebietskörperschaften und andere zuständige Einrichtungen dahingehend, dass sie einen Teil der Gebühren, die sie von Verbrauchern für die Bereitstellung von Wasser- und Abwasserleistungen erhalten, dezentralisierten Kooperationsmaßnahmen zuweisen sollten; weist außerdem auf das Prinzip „1 % Solidarität für Wasser“ hin, das von einigen Mitgliedstaaten als nachahmenswert gelten sollte;


58. moedigt de lokale overheden en andere bevoegde instanties aan om een gedeelte van de heffingen die zij van gebruikers innen voor de watervoorziening en sanitaire voorzieningen te besteden aan gedecentraliseerde samenwerkingsmaatregelen; vestigt tevens de aandacht op het beginsel van een 1%-solidariteitsheffing voor water dat door sommige lidstaten bij wijze van navolgbaar voorbeeld is ingevoerd;

58. bestärkt die Gebietskörperschaften und andere zuständige Einrichtungen dahingehend, dass sie einen Teil der Gebühren, die sie von Verbrauchern für die Bereitstellung von Wasser- und Abwasserleistungen erhalten, dezentralisierten Kooperationsmaßnahmen zuweisen sollten; weist außerdem auf das Prinzip „1 % Solidarität für Wasser“ hin, das von einigen Mitgliedstaaten als nachahmenswert gelten sollte;


Dit besluit heeft het niveau van de van de gebruikers te innen heffingen vastgesteld in artikel 7, leden 1 en 2, een systeem ingevoerd van kortingen op de landingsheffingen op grond van het gewicht van de vliegtuigen, dat voor iedereen geldend is, de vergadering vastgesteld van een adviescommissie voor de gebruikers voor advies over de voorstellen tot wijziging van het heffingensysteem of van het niveau van de heffingen(66), de modaliteiten vastgesteld voor de inning van de heffingen en bepaald dat "de heffingsbijdragen en abonnementsprijzen met de nodige middelen ter kennis worden gebracht van de gebruikers, met name door aanplakking en ...[+++]

Dieser Erlass legte die Höhe der bei den Nutzern zu erhebenden Entgelte fest, führte in Artikel 7 Absätze 1 und 2 ein für alle verfügbares Rabattsystem für die Landegebühr in Abhängigkeit von der Flugzeugmasse ein, sah die Sitzung eines beratenden Ausschusses der Flughafennutzer zur Abgabe einer Stellungnahme bei geplanten Änderungen des Gebührensystems oder der Gebührenhöhe(66) vor, bestimmte die Modalitäten für die Erhebung der Entgelte und sah vor, dass "die Entgelte und Grundpreise den Nutzern mit allen zweckmäßigen Mitteln, insbesondere durch Aushang und Veröffentlichung in den A.I.P (Aeronautical Information Publication), bekannt g ...[+++]


(9) In de wegvervoersector zijn tolgelden, zoals op basis van de afgelegde afstand berekende heffingen voor het gebruik van de infrastructuur, een billijk en doeltreffend economisch instrument om deze doelstelling te bereiken, aangezien zij in direct verband staan met het gebruik van de infrastructuur en er variatie in kan worden aangebracht naar gelang van de afgelegde afstand, de milieuprestaties van de voertuigen en de tijd en plaats van gebruik van die voertuigen, en zij bijgevolg kunnen worden vastgesteld op ...[+++]

(9) Im Güterkraftverkehr sind Mautgebühren als entfernungsabhängige Gebühren für die Infrastrukturnutzung ein gerechtes und wirksames wirtschaftliches Instrument zum Erreichen des Ziels der Entwicklung einer nachhaltigen Verkehrspolitik , da sie in unmittelbarem Zusammenhang mit der Infrastrukturnutzung stehen und nach Maßgabe der zurückgelegten Strecke, der Umweltleistung von Fahrzeugen sowie Ort und Zeit der Fahrzeugnutzung differenziert und deshalb so festgesetzt werden können, dass ihre Höhe die durch die tatsächliche Fahrzeugnutzung in Form von Verschmutzung und Verkehrsstaus verursachten Kosten widerspiegelt.


(9) In de wegvervoersector zijn tolgelden, zoals op basis van de afgelegde afstand berekende heffingen voor het gebruik van de infrastructuur, een billijk en doeltreffend economisch instrument om deze doelstelling te bereiken, aangezien zij in direct verband staan met het gebruik van de infrastructuur en er variatie in kan worden aangebracht naar gelang van de afgelegde afstand, de milieuprestaties van de voertuigen en de tijd en plaats van gebruik van die voertuigen, en zij bijgevolg kunnen worden vastgesteld op ...[+++]

(9) Im Güterkraftverkehr sind Mautgebühren als entfernungsabhängige Gebühren für die Infrastrukturnutzung ein gerechtes und wirksames wirtschaftliches Instrument zum Erreichen des Ziels der Entwicklung einer nachhaltigen Verkehrspolitik , da sie in unmittelbarem Zusammenhang mit der Infrastrukturnutzung stehen und nach Maßgabe der zurückgelegten Strecke, der Umweltleistung von Fahrzeugen sowie Ort und Zeit der Fahrzeugnutzung differenziert und deshalb so festgesetzt werden können, dass ihre Höhe die durch die tatsächliche Fahrzeugnutzung in Form von Verschmutzung und Verkehrsstaus verursachten Kosten widerspiegelt.


De aan de luchtruimgebruikers op te leggen heffingen moeten, na raadpleging van deze gebruikers, op een eerlijke en doorzichtige wijze worden vastgesteld en opgelegd.

Die Gebühren für Luftraumnutzer sollten in fairer und transparenter Weise nach Anhörung der Luftraumnutzer festgesetzt und erhoben werden.


Om de levensvatbaarheid van de transportbedrijven niet aan te tasten dienen de heffingen daarom een redelijke bijdrage te vormen als tegenprestatie voor het infrastructuurgebruik. Het moet daarbij gaan om objectief vastgestelde kosten die voortkomen uit het gebruik van bepaalde infrastructuur.

Um die Lebensfähigkeit der Verkehrsunternehmen nicht zu beeinträchtigen, müssen die Mautgebühren in einer vernünftigen Höhe festgelegt werden, die eine Gegenleistung für die Nutzung einer Infrastruktur und somit für objektiv bestimmte Kosten bedeuten, die durch die Nutzung dieser Infrastruktur entstehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikers te innen heffingen vastgesteld' ->

Date index: 2024-08-23
w