Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruikmaking van bestaande systemen zoals " (Nederlands → Duits) :

5. verzoekt om de totstandbrenging van wettelijke en veilige manieren voor asielzoekers om naar de EU te komen, door middel van de afgifte van visa op humanitaire gronden door EU-ambassades en consulaten in derde landen, met gebruikmaking van bestaande wetgeving zoals artikel 25 van de visumcode en artikel 5 van de Schengengrenscode;

5. fordert, dass legale und sichere Strecken für Asylsuchende in die EU festgelegt werden, indem unter Rückgriff auf geltende Rechtsvorschriften wie Artikel 25 des Visakodexes und Artikel 5 des Schengener Grenzkodexes in Botschaften und konsularischen Vertretungen der EU in Drittländern Visa aus humanitären Gründen ausgestellt werden;


De Commissie heeft het afgelopen jaar voorstellen gedaan om informatielacunes op te vullen. Daarvoor worden nieuwe systemen opgezet, zoals het inreis-uitreissysteem en het Europees systeem voor reisinformatie en ‑autorisatie (ETIAS), en bestaande systemen versterkt, zoals het Schengeninformatiesysteem, Eurodac en het Europees Strafregisterinformatiesysteem (ECRIS).

Im vergangenen Jahr hat die Kommission eine Reihe von Vorschlägen vorgelegt, mit denen die noch verbleibenden Informationslücken geschlossen werden sollen; dazu gehören die Einrichtung neuer Systeme wie des Einreise-/Ausreisesystems oder des EU-weiten Reiseinformations- und -genehmigungssystems (ETIAS) sowie der Ausbau bestehender Systeme wie des Schengener Informationssystems, Eurodac oder des Europäische Strafregisterinformationssystems (ECRIS).


Er moeten praktische regelingen worden gevonden voor de online raadpleging en onderlinge koppeling van deze databanken via één Europees toegangspunt dat vanop afstand en langs elektronische weg voor het publiek toegankelijk is, en om de toegang te faciliteren tot de daarin opgeslagen informatie, met name onder gebruikmaking van technische systemen zoals machinevertalingen die ontworpen zijn om taalbarrières te ...[+++]

Es sollten praktische Vorkehrungen im Hinblick auf die Online-Abfrage und die Vernetzung dieser Datenbanken durch eine einzige europäische Zugangsstelle getroffen werden, die auf elektronischem Wege für die Öffentlichkeit zugänglich ist, sowie im Hinblick auf die Erleichterung des Zugangs zu den darin enthaltenen Informationen, insbesondere durch technische Mechanismen wie z.


Om de interoperabiliteit met de bestaande systemen, zoals het systeem dat machineleesbare reisdocumenten (eMRTD) gebruikt, te verzekeren, moet de online machineleesbare zone (MRZ) worden gebruikt als gespecificeerd in bijlage II, punt 10.

Im Interesse der Interoperabilität mit bestehenden Systemen, z. B. für maschinenlesbare Reisedokumente (eMRTD), ist ein einzeiliger maschinenlesbarer Bereich (Machine Readable Zone, MRZ) gemäß Anhang II Nummer 10 vorzusehen.


De verordening zou aan bestaande systemen zoals CleanSeaNet een grotere rol moeten toekennen, de inspectietaken van het EMSA moeten uitbreiden en de mogelijkheden moeten bezien waarover het EMSA beschikt om in verband met het verstrekken van vergunningen onafhankelijke controles uit te voeren.

Die Verordnung sollte außerdem bestehenden Systemen wie CleanSeaNet einen größeren Stellenwert einräumen und die Inspektionsbefugnisse der EMSA ausweiten, und es sollte ihre Kapazität zur Wahrnehmung einer internen Auditrolle im Bereich Lizenzierung geprüft werden.


Het nieuwe systeem is ontworpen om onafhankelijk van andere bestaande systemen te functioneren, zoals hetGlobal Positioning System (GPS) van de VS of het GLONASS-systeem van Rusland of potentiële systemen.

Das neue System ist so konzipiert, dass es unabhängig von anderen bestehenden Systemen - wie dem Global Positioning System (GPS) der USA oder dem GLONASS-System Russlands - oder etwaigen weiteren Systemen betrieben werden kann.


Het is tevens belangrijk om een Europese juridische cultuur in het leven te roepen door opleiding en gebruikmaking van bestaande netwerken zoals het Europees netwerk voor justitiële opleiding en het Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken teneinde de communicatie tussen rechters te bevorderen.

Ich bin ebenfalls der Meinung, dass es wichtig ist, durch Schulungen und Rückgriff auf Netzwerke wie das Netzwerk der europäischen Richterausbildungseinrichtungen und das Europäische Justizielle Netz für Zivil- und Handelssachen eine europäische Justizkultur zu schaffen, was zu einer besseren Kommunikation zwischen Richtern beitragen dürfte.


Om de strategische doelstellingen van de EU te verwezenlijken moet de Commissie beslist geen nieuwe instrumenten vanaf de grond opbouwen. Ze moet er eerst voor zorgen dat de bestaande systemen zoals SIS II en VIV – geheel bedrijfsklaar en betrouwbaar zijn.

Um die strategischen Ziele der EU zu erreichen, sollte die Kommission mit der Entwicklung völlig neuer Instrumente erst beginnen, wenn die vorhandenen, wie SIS II oder VIS, voll funktionsfähig und zuverlässig sind.


*een correcte prijsstelling met betrekking tot de diverse afvalverwerkings mogelijkheden door gebruikmaking van economische instrumenten zoals systemen van verhandelbare certificaten, het op elkaar afstemmen van de stortbelastingen van de lidstaten, de bevordering van Diftar-systemen en regelingen waarbij de producent verantwoordelijk is voor recycling.

- Angemessene Preise für die verschiedenen Abfallbehandlungsoptionen durch wirtschaftliche Instrumente zu erreichen, welche handelbare Zertifikate, die Koordinierung nationaler Deponieabgaben, Förderung des pay-as-you-throw-Systems und Produzentenverantwortung einschließen könnten.


41. De uitwisseling van gegevens moet in de mate van het mogelijke gebeuren met gebruikmaking van de reeds bestaande systemen en juridische bepalingen.

41. Der Informationsaustausch sollte nach Möglichkeit unter Nutzung der bestehenden Systeme und Rechtsvorschriften durchgeführt werden.


w