Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruiksvriendelijke innovatieve online bedrijfsmodellen » (Néerlandais → Allemand) :

88. verzoekt de Commissie om kmo's die in de CCI werkzaam zijn, in het kader van de digitale agenda bij te staan in hun zoektocht naar concurrentiële en gebruiksvriendelijke innovatieve online bedrijfsmodellen die gebaseerd zijn op cofinanciering en risicospreiding tussen de CCI en tussenpersonen;

88. fordert die Kommission im Zusammenhang mit der Digitalen Agenda auf, die KMU der KKI bei ihrer Suche nach wettbewerbsfähigen und verbraucherfreundlichen innovativen Online-Geschäftsmodellen zu unterstützen, die sich auf Kofinanzierung und Risikoteilung zwischen den KKI und Vermittlern stützen;


88. verzoekt de Commissie om kmo's die in de CCI werkzaam zijn, in het kader van de digitale agenda bij te staan in hun zoektocht naar concurrentiële en gebruiksvriendelijke innovatieve online bedrijfsmodellen die gebaseerd zijn op cofinanciering en risicospreiding tussen de CCI en tussenpersonen;

88. fordert die Kommission im Zusammenhang mit der Digitalen Agenda auf, die KMU der KKI bei ihrer Suche nach wettbewerbsfähigen und verbraucherfreundlichen innovativen Online-Geschäftsmodellen zu unterstützen, die sich auf Kofinanzierung und Risikoteilung zwischen den KKI und Vermittlern stützen;


6. verzoekt de Commissie om kleine en middelgrote ondernemingen die werkzaam zijn in de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken, in het kader van de digitale agenda bij te staan in hun zoektocht naar concurrentiële en gebruiksvriendelijke innovatieve online bedrijfsmodellen die gebaseerd zijn op cofinanciering en risicospreiding tussen de cultuurindustrie/creatieve bedrijfstakken en tussenpersonen;

6. fordert die Kommission im Zusammenhang mit der Digitalen Agenda auf, die KMU der Kultur- und Kreativwirtschaft bei ihrer Suche nach wettbewerbsfähigen und verbraucherfreundlichen innovativen Online-Geschäftsmodellen zu unterstützen, die sich auf Kofinanzierung und Risikoteilung zwischen der Kultur- und Kreativwirtschaft und Vermittlern stützen;


· de fundamentele kennis over belangrijke markttendensen en innovatieve bedrijfsmodellen aanvullen door een online mechanisme voor markttoezicht en een scorebord in het leven te roepen in samenwerking met de belangrijkste belanghebbenden, om dialoogvorming te vergemakkelijken en een gezamenlijke agenda voor actie tot stand te brengen.

· den Aufbau eines Informationsangebots zu wichtigen Trends und innovativen Geschäftsmodellen im digitalen Sektor fördern, indem in Zusammenarbeit mit den wichtigsten Interessenträgern ein Online-Marktüberwachungsmechanismus und ein Barometer eingerichtet werden, womit der Dialog erleichtert und eine gemeinsame Maßnahmenagenda festgelegt wird.


· de fundamentele kennis over belangrijke markttendensen en innovatieve bedrijfsmodellen aanvullen door een online mechanisme voor markttoezicht en een scorebord in het leven te roepen in samenwerking met de belangrijkste belanghebbenden, om dialoogvorming te vergemakkelijken en een gezamenlijke agenda voor actie tot stand te brengen;

· den Aufbau eines Informationsangebots zu wichtigen Trends und innovativen Geschäftsmodellen im digitalen Sektor fördern, indem in Zusammenarbeit mit den wichtigsten Interessenträgern ein Online-Marktüberwachungsmechanismus und ein Barometer eingerichtet werden, womit der Dialog erleichtert und eine gemeinsame Maßnahmenagenda festgelegt wird;


Technologieën met behulp waarvan rechten in de online omgeving kunnen worden beheerd zijn echter van vitaal belang voor de verschuiving van de inhoudsector naar een digitale omgeving en voor de ontwikkeling van innovatieve bedrijfsmodellen, met name wat betreft inhoud met hoge waarde.

Technologien, die die Verwaltung von Rechten im Online-Bereich ermöglichen, könnten eine Schlüsselvoraussetzung für die Digitalisierung der Inhaltsbranche und die Entwicklung innovativer Geschäftsmodelle sein, insbesondere im Zusammenhang mit hochwertigen Inhalten.


Voortbouwend op de resultaten van de raadpleging en teneinde de in de context van de i2010-strategie genomen initiatieven aan te vullen, is de Commissie voornemens verdere acties te starten om de ontwikkeling van innovatieve bedrijfsmodellen en de ontplooiing van grensoverschrijdend aanbod van diverse creatieve online-inhouddiensten te steunen.

Auf der Grundlage der Konsultationsergebnisse und in Ergänzung zu den im Rahmen der i2010-Strategie bereits ergriffenen Initiativen plant die Kommission, weitere Maßnahmen einzuleiten, die die Entwicklung innovativer Geschäftsmodelle und die grenzüberschreitende Bereitstellung verschiedener Dienste für kreative Online-Inhalte fördern sollen.


14. benadrukt dat een hervorming van het EU-acquis inzake auteursrecht de Europese culturele en creatieve sectoren moet blijven versterken door de rechtszekerheid in de digitale omgeving voor alle betrokken partijen, waaronder de rechthebbenden, ondernemingen en gebruikers, te verbeteren en door stimulansen te bieden voor innovatieve vergunningenstelsels online en nieuwe bedrijfsmodellen voor de onlinedistributie van inhoud, zodat de sector kan profiteren van de digitale revolutie en tegelijk een evenwichtige waardeketen wordt gewaarborgd;

14. hebt hervor, dass die europäische Kultur- und Kreativbranche durch eine Reform des urheberrechtlichen Besitzstands der EU weiter gestärkt werden sollte, indem im digitalen Bereich für mehr Rechtssicherheit für alle Beteiligten, einschließlich Rechtsinhaber, Unternehmen und Nutzer, gesorgt wird und Anreize dafür geschaffen werden, dass innovative Online-Lizenzierungsmodelle sowie neue Geschäftsmodelle für die Verbreitung von Inh ...[+++]


1. wijst op het belang van de culturele en linguïstische diversiteit in Europa, die eerder voor- dan nadelen voor de interne markt met zich meebrengt, en beklemtoont dat de Europese culturele en creatieve sectoren een belangrijke bijdrage leveren aan economische groei, innovatie en werkgelegenheid in de EU, omdat deze sectoren werk bieden aan meer dan 7 miljoen mensen en goed zijn voor meer dan 4,2 % van het Europese bbp; benadrukt dat de culturele en creatieve sectoren ook tijdens de economische crisis van 2008-2012 banen hebben gegenereerd en een belangrijke rol hebben gespeeld bij het versterken van het concurrentievermogen van de Unie; benadrukt dat er ...[+++]

1. weist auf die große Bedeutung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt Europas hin, die für den Binnenmarkt eher Chancen als Hindernisse bereithält, und betont, dass die Kultur- und Kreativbranche in Europa das Wirtschaftswachstum und die Innovation fördert sowie Arbeitsplätze schafft, da in ihr über 7 Millionen Menschen beschäftigt sind und sie mit mehr als 4,2 % zum BIP der EU beiträgt; unterstreicht, dass in der Kultur- und Kreativbranche auch während der Wirtschaftskrise in den Jahren 2008–2012 Arbeitsplätze geschaffen wurden und dass dieser Wirtschaftszweig mit Blick auf die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Union eine wichtige Rolle gesp ...[+++]


w