Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Elektrische systemen die worden gebruikt bij transport
Elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer
Gebruikt product
Gebruikte batterij of gebruikte accu
Gebruikte produktiefactor
Gebruikte produktiefaktor
In het open veld gebruikt
In het veld gebruikt
Middel gebruikt bij geestesziekte
Neurolepticum
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Veld-
Waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten
Waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Traduction de «gebruikt als belangrijkste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


elektrische systemen die worden gebruikt bij transport | elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer

im Transportwesen verwendete elektrische Systeme


soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel transport | soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel vervoer

bei industriellen Versandvorgängen verwendete Verpackungsarten


waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten | waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Wert gebrauchter Schmuckartikel und Uhren schätzen


in het open veld gebruikt | in het veld gebruikt | veld-

Feldgerät


gebruikte batterij of gebruikte accu

Altbatterie oder Altakkumulator


gebruikte produktiefactor | gebruikte produktiefaktor

eingesetzter Produktionsfaktor




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer


neurolepticum | middel gebruikt bij geestesziekte

Neuroleptikum | Mittel zur Dämpfung von Erregung + Aggressivität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. is verheugd over de overeenkomst die is gesloten over de kwestie van illegale drugshandel en het besluit om beleid in te voeren om illegale gewassen te vernietigen en te vervangen; onderstreept dat plannen nodig zijn om plattelandsgemeenschappen te ontwikkelen, met inbegrip van programma's om plattelandsgebieden van landmijnen te ontdoen, en verwelkomt de regelingen waarin ernaar wordt gestreefd telers van illegale gewassen anders te behandelen dan criminele organisaties die betrokken zijn bij andere fasen van de drugshandel, aangezien deze mensen de kans moeten krijgen te re-integreren in de Colombiaanse samenleving; dringt aan op steun voor mensen die te lijden hebben onder de gevolgen van de besproeiingen vanuit de lucht met glyfos ...[+++]

11. begrüßt die in Bezug auf illegalen Drogenhandel erzielte Einigung und die Entscheidung, Maßnahmen zur Vernichtung und Ersetzung illegaler Kulturpflanzen durchzuführen; betont, dass Pläne zur Entwicklung ländlicher Gemeinden, einschließlich von Programmen zur Beseitigung von Landminen in ländlichen Gebieten, nötig sind, und begrüßt die Regelung, wonach Erzeuger illegaler Kulturpflanzen anders zu behandeln sind als kriminelle Vereinigungen, die an anderen Phasen des Drogenhandels beteiligt sind, da sie die Chance erhalten sollten, sich wieder in die kolumbianische Gesellschaft einzugliedern; fordert zudem Unterstützung für Personen, ...[+++]


Voor de toepassing van lid 1, 1°, c), worden voor de benaming de afmetingen en verhoudingen zoals hieronder in acht genomen : a) het belangrijkste deel van de benaming staat afgedrukt in letters waarvan de afmetingen minstens gelijk zijn, in hoogte, breedte en dikte, aan die van de grootste letters die op de etikettering voorkomen, afgezien van de informatie over de prijs, het gewicht en, in voorkomend geval, het handelsmerk, voor zover daar expliciet gewag van wordt gemaakt in het technisch productdossier; b) de grootte van de hoofdletter van de letter ...[+++]

Für die Anwendung von Absatz 1 Ziffer 1 Buchstabe c) entspricht die Bezeichnung den folgenden Abmessungen und Proportionen: a) der maßgebliche Teil der Bezeichnung wird in Schriftzeichen geschrieben, die mindestens ebenso groß sind wie die größten Schriftzeichen auf dem Etikett, sowohl was die Höhe als auch die Breite und die Dicke betrifft, abgesehen von den Informationen über den Preis, das Gewicht und ggf. die Handelsmarke, sofern dies ausdrücklich im technischen Lastenheft aufgeführt ist; b) die Versalhöhe der für den maßgeblichen Teil der Bezeichnung verwendeten Zeichen entspricht mindestens 1/5 des Durchmessers des im vorliegenden Paragraphen Ziffer 3 erwähnten Logos; c) die Schriftzeichen des nicht maßgeblichen Teils der Bezeichnung sind m ...[+++]


Bij het pakket gaat ook een nieuwe studie over agressieve fiscale planning, waarin de belangrijkste kanalen worden beschreven die door bedrijven worden gebruikt om belasting te ontwijken.

Ergänzend wird eine neue Studie über aggressive Steuerplanung vorgelegt, in der die wichtigsten Steuervermeidungsmethoden der Unternehmen untersucht werden.


In het kader van de "doorgiftevoorschriften" zijn netwerkexploitanten, zoals kabelmaatschappijen of telecomexploitanten, verplicht om bepaalde radio- en tv-zenders en -diensten aan te bieden waar een aanzienlijk aantal consumenten die gebruikt als belangrijkste middel om radio of tv-uitzendingen te ontvangen.

Aufgrund solcher Auflagen sind Netzbetreiber wie Kabelnetz- oder Telekommunikationsunternehmen verpflichtet, bestimmte Hörfunk- und Fernsehkanäle und -dienste zu übertragen, wenn diese von einer erheblichen Zahl von Verbrauchern als Hauptmittel zum Empfang von Hörfunk- und Fernsehsendungen genutzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. onderschrijft het standpunt van de Raad inzake het verzoek om opwaarderingen ten behoeve van de carrièreontwikkeling op grond van artikel 6 van het Statuut en de artikelen 6, 9 en 10 van Bijlage XIII daarbij; herinnert eraan dat artikel 47, lid 1 van het Financieel Reglement een flexibele marge biedt van 10% van het organigram voor onvoorziene gebeurtenissen en dat deze niet mag worden gebruikt als belangrijkste instrument voor het opwaarderen van personeel;

58. stimmt zusammen mit dem Rat dem Antrag auf Höherstufungen für die Laufbahnentwicklung aufgrund von Artikel 6 des Statuts sowie der Artikel 6, 9 und 10 seines Anhangs XIII zu; erinnert daran, dass Artikel 47 Absatz 1 der Haushaltsordnung eine Flexibilität von 10% des Stellenplans für den Fall unvorhergesehener Ereignisse ermöglicht und nicht als Hauptinstrument für eine Höherstufung des Personals genutzt werden sollte;


56. onderschrijft het standpunt van de Raad inzake het verzoek om opwaarderingen ten behoeve van de carrièreontwikkeling op grond van artikel 6 van het Reglement en de artikelen 6, 9 en 10 van Bijlage XIII; herinnert eraan dat artikel 47, lid 1 van het Financieel Reglement een flexibele marge biedt van 10% van het organigram voor onvoorziene gebeurtenissen en dat deze niet mag worden gebruikt als belangrijkste instrument voor het opwaarderen van personeel;

56. stimmt zusammen mit dem Rat dem Antrag auf Höherstufungen für die Laufbahnentwicklung aufgrund von Artikel 6 des Statuts sowie der Artikel 6, 9 und 10 seines Anhangs XIII zu; erinnert daran, dass Artikel 47 Absatz 1 der Haushaltsordnung eine Flexibilität von 10% des Stellenplans für den Fall unvorhergesehener Ereignisse ermöglicht und nicht als Hauptinstrument für eine Höherstufung des Personals genutzt werden sollte;


58. onderschrijft het standpunt van de Raad inzake het verzoek om opwaarderingen ten behoeve van de carrièreontwikkeling op grond van artikel 6 van het Statuut en de artikelen 6, 9 en 10 van Bijlage XIII daarbij; herinnert eraan dat artikel 47, lid 1 van het Financieel Reglement een flexibele marge biedt van 10% van het organigram voor onvoorziene gebeurtenissen en dat deze niet mag worden gebruikt als belangrijkste instrument voor het opwaarderen van personeel;

58. stimmt zusammen mit dem Rat dem Antrag auf Höherstufungen für die Laufbahnentwicklung aufgrund von Artikel 6 des Statuts sowie der Artikel 6, 9 und 10 seines Anhangs XIII zu; erinnert daran, dass Artikel 47 Absatz 1 der Haushaltsordnung eine Flexibilität von 10% des Stellenplans für den Fall unvorhergesehener Ereignisse ermöglicht und nicht als Hauptinstrument für eine Höherstufung des Personals genutzt werden sollte;


Het gaat hierbij om twee wetenschappelijke projecten die thans worden gebruikt voor het maken van landbouwstatistieken, te weten MARS (monitoring agriculture with remote sensing), met behulp waarvan meteorologische gegevens van satelietbeelden kunnen worden gebruikt om de oogsten van de belangrijkste landbouwgewassen in Europa te analyseren en te voorspellen, en LUCAS (Land use cover area frame statistical survey), voor statistische studies op basis van de visuele waarneming van een steekproef van referentiepunten.

Es geht dabei um zwei derzeit im Rahmen der Agrarstatistik durchgeführte wissenschaftliche Vorhaben: das Programm "MARS" (monitoring agriculture with remote sensing), das die Verwendung von meteorologischen Daten und Satellitenbildern für die Analyse, die Beobachtung und die Vorausschätzung der Erträge der Hauptkulturen Europas ermöglicht, sowie das Programm "LUCAS" (land use cover area frame statistical survey), in dessen Rahmen statistische Erhebungen auf der Grundlage einer visuellen Beobachtung von Stichprobeneinheiten durchgeführt werden sollen.


Zout wordt gebruikt in verschillende toepassingen. De belangrijkste ervan zijn elektrolyse (een chemisch verwerkingsproces waarin zout of pekel wordt omgezet in andere chemische producten die ondermeer worden gebruikt voor de productie van PVC, aluminium en papier), strooizout en consumptiezout.

Salz hat eine Vielzahl von Anwendungen, wie insbesondere die Elektrolyse, ein chemischer Vorgang, bei dem Salz oder Sole in andere chemische Stoffe umgewandelt wird, die für die Herstellung von u.a. PVC, Aluminium und Papier verwendet werden, als Streusalz und für den menschlichen Verzehr.


De transactie gaf aanvankelijk aanleiding tot bezorgdheid over de concurrentiesituatie, aangezien Nordea zeggenschap zou hebben uitgeoefend over zowel Postgirot als Bankgirot, de twee belangrijkste bancaire betaalsystemen die door de Zweedse gezinnen worden gebruikt om elektriciteits-, telefoon- en andere rekeningen te betalen.

Das Vorhaben warf ursprünglich Wettbewerbsbedenken auf, da Nordea sowohl Postgirot als auch Bankgirot, die beiden größten Bankbezahlsysteme kontrolliert hätte, mit denen die schwedischen Haushalte Strom, Telefon und sonstigen Rechnungen bezahlen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikt als belangrijkste' ->

Date index: 2021-04-25
w