Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Cytochroom
Elektrische systemen die worden gebruikt bij transport
Elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Gebruikt product
Giststof die ijzer bevat
Middel dat adrenaline bevat
Middel gebruikt bij geestesziekte
Neurolepticum
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat
Waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten
Waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Vertaling van "gebruikt en bevat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.


virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Virus-Untereinheit,die auf einem abgeschwächten Vacciniavirus ausgeprägt wird


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

experimenteller Impfstoff aus abgetöteten HIV-Partikeln




adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

Adrenolytikum | Stoff | der die Wirkung adrenergischer Stoffe aufhebt


soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel transport | soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel vervoer

bei industriellen Versandvorgängen verwendete Verpackungsarten


waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten | waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Wert gebrauchter Schmuckartikel und Uhren schätzen


elektrische systemen die worden gebruikt bij transport | elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer

im Transportwesen verwendete elektrische Systeme


neurolepticum | middel gebruikt bij geestesziekte

Neuroleptikum | Mittel zur Dämpfung von Erregung + Aggressivität


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bevat onder meer een elektronisch klachtenformulier, het wordt gebruikt om de respondent van de klacht op de hoogte te brengen, het bevat een lijst van internationale bemiddelingsinstanties en het maakt elektronisch dossierbeheer mogelijk.

Dazu gehören die Bereitstellung eines elektronischen Beschwerdeformulars, die Unterrichtung des Beschwerdegegners über die Beschwerde, die Ermittlung der zuständigen nationalen Schlichtungsstellen und die elektronische Fallbearbeitung.


7. Voor overeenkomstig artikel 32, lid 6, van Verordening (EU) nr. 1307/2013 voor de productie van hennep gebruikte arealen bevat de verzamelaanvraag:

(7) Bei Hanfanbauflächen gemäß Artikel 32 Absatz 6 der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013 muss der Sammelantrag Folgendes enthalten:


Voor de toepassing van artikel 13, § 2, bevat het bericht minimum : 1° de traditionele aanduiding waarvoor een bescherming wordt voorgesteld; 2° het/de wijnproduct/en dat/die een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding geniet/genieten, waarvoor wordt voorgesteld dat de aanduiding kan worden gebruikt; 3° de identiteit van de aanvrager en zijn contactgegevens.

Zur Anwendung von Artikel 13 § 2 enthält die Bekanntmachung mindestens: 1° den traditionellen Begriff, für den ein Schutz vorgeschlagen wird; 2° das oder die Weinerzeugnisse mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder mit geschützter geografischer Angabe, für das bzw. die vorgeschlagen wird, dass der Begriff verwendet werden kann; 3° die Identität des Antragstellers und dessen Personalien.


Ze bevat geen verplichtingen met een algemeen karakter, noch technische kenmerken inherent aan producten van dat type, noch daarop betrekking hebbende verplichte wettelijke eisen; 2° de omschrijving van de productiemethode heeft alleen betrekking op de gebruikte productiemethode.

Sie enthält weder allgemein geltende Verpflichtungen, noch technische Eigenschaften in Verbindung mit Erzeugnissen dieses Typs, noch damit verbundene zwingende gesetzliche Anforderungen; 2° die Beschreibung der Erzeugungsmethode bezieht sich lediglich auf die übliche Erzeugungsmethode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 49. De aanvraag tot bescherming van een traditionele aanduiding is met redenen omkleed en bevat : 1° de personalia van de aanvrager; 2° een verklaring waarin het rechtmatig belang van de aanvrager wordt uitgelegd; 3° de aanduiding waarvoor een bescherming wordt aangevraagd in de gepaste talen overeenkomstig artikel 47; 4° het/de wijnproduct/en dat/die een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding geniet/genieten, waarvoor wordt voorgesteld dat de aanduiding kan worden gebruikt; 5° het/de criteri ...[+++]

Art. 49 - Der Antrag auf Schutz eines traditionellen Begriffs wird begründet und enthält: 1° Name und Anschrift des Antragstellers; 2° eine Erklärung, in der das berechtigte Interesse des Antragstellers erläutert wird; 3° den Begriff, für den ein Schutz beantragt wird, in den entsprechenden Sprachen in Anwendung von Artikel 47; 4° das oder die Weinerzeugnisse mit geschützter Ursprungsbezeichnung oder mit geschützter geografischer Angabe, für das bzw. die vorgeschlagen wird, dass der Begriff verwendet werden kann; 5° das Kriterium oder die Kriterien in Verbindung mit dem Erzeugnis oder mit der Produktionsweise, das bzw. die folgende E ...[+++]


De overeenkomst is een efficiënt instrument in de strijd tegen zware internationale criminaliteit en terrorisme, en bakent tegelijk duidelijk de grenzen af wat betreft de doelen waarvoor PNR-gegevens mogen worden gebruikt en bevat een reeks strenge gegevensbeschermingswaarborgen.

Das Abkommen ist ein effizientes Instrument zur Bekämpfung von schwerer grenzüberschreitender Kriminalität und Terrorismus. Gleichzeitig enthält es eindeutige Bestimmungen darüber, innerhalb welcher Grenzen und zu welchen Zwecken Fluggastdaten verwendet werden dürfen, sowie verschiedene starke Datenschutzgarantien.


Uit de omstandigheid dat in de Franse tekst van artikel 2 de uitdrukking « en raison de son appartenance sexuelle » wordt gebruikt terwijl de Nederlandse tekst de uitdrukking « wegens zijn geslacht » bevat, kan evenmin worden afgeleid dat beide teksten in die zin zouden moeten worden begrepen dat zij verschillende strafbaarstellingen in het leven roepen.

Aus dem Umstand, dass im französischen Text von Artikel 2 der Ausdruck « en raison de son appartenance sexuelle » verwendet wird, während der niederländische Text den Ausdruck « wegens zijn geslacht » enthält, kann ebenfalls nicht abgeleitet werden, dass die beiden Texte so zu verstehen wären, dass sie zu unterschiedlichen Unterstrafestellungen führten.


Deel I bevat aanvullende bepalingen bij het MFK 2014-2020, alsmede bepalingen betreffende bijzondere instrumenten die niet in het MFK zijn opgenomen, waaronder de reserve voor noodhulp (gebruikt voor de financiering van o.a. humanitaire hulp en de beheersing van crisissituaties), het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, het flexibiliteitsinstrument (gebruikt om uitgaven te financieren die niet zouden kunnen worden gefinancierd binnen de grenzen van de beschikbare begrotingsrubrieken), het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering en de marge voor onvoorziene ...[+++]

Teil I enthält ergänzende Bestimmungen zum MFR für die Jahre 2014-2020 sowie zu besonderen, nicht im MFR enthaltenen Instrumente, wie die Reserve für Soforthilfen (die beispielsweise für die Finanzierung humanitärer Hilfe und des zivilen Krisenmanagements verwendet wird), der Solidaritätsfonds der Europäischen Union, das Flexibilitätsinstrument (das für Ausgaben verwendet wird, die nicht im Rahmen des zur Verfügung stehenden Etats getätigt werden können), der Europäische Fonds für die Anpassung und Globalisierung und der Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben (ein Instrument als letztes Mittel, um auf unvorhersehbare Umstände reagieren ...[+++]


Voor zover tabel 1 geen activiteiten genoemd in bijlage I bij Richtlijn 2003/87/EG bevat en de massabalans niet wordt toegepast, gebruikt de exploitant de niveaus in tabel 1 onder „Verbranding van brandstoffen en brandstoffen gebruikt als ingezet materiaal voor het proces” voor die activiteiten.

Sind in Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG genannte Tätigkeiten in Tabelle 1 nicht erfasst und wird keine Massenbilanz angewandt, so wendet der Anlagenbetreiber die Ebenen an, die in Tabelle 1 unter „Verbrennung von Brennstoffen und als Prozess-Input verwendete Bennstoffe“ für diese Tätigkeiten angegeben sind.


De voor type 1-velden gebruikte karakterreeks bevat uitsluitend de 7-bits ANSI-code voor onderlinge uitwisseling van informatie.

Der Zeichensatz für Typ-1-Felder darf nur den 7-Bit-ANSI-Code für den Informationsaustausch enthalten.




Anderen hebben gezocht naar : adrenolyticum     cytochroom     gebruikt product     giststof die ijzer bevat     middel dat adrenaline bevat     middel gebruikt bij geestesziekte     neurolepticum     gebruikt en bevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikt en bevat' ->

Date index: 2024-09-11
w