Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaling betreffende de gebruikte tak van vervoer
Elektrische systemen die worden gebruikt bij transport
Elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer
Gebruikt product
Gebruikte batterij of gebruikte accu
Gebruikte produktiefactor
Gebruikte produktiefaktor
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Middel gebruikt bij geestesziekte
Neurolepticum
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet
Waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten
Waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Traduction de «gebruikt en tevens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel transport | soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel vervoer

bei industriellen Versandvorgängen verwendete Verpackungsarten


waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten | waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Wert gebrauchter Schmuckartikel und Uhren schätzen


elektrische systemen die worden gebruikt bij transport | elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer

im Transportwesen verwendete elektrische Systeme


gebruikte produktiefactor | gebruikte produktiefaktor

eingesetzter Produktionsfaktor


gebruikte batterij of gebruikte accu

Altbatterie oder Altakkumulator


bepaling betreffende de gebruikte tak van vervoer

verkehrsträgerbezogene Bestimmung


telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer




neurolepticum | middel gebruikt bij geestesziekte

Neuroleptikum | Mittel zur Dämpfung von Erregung + Aggressivität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tevens deed het RAC de aanbeveling dat, bij wijze van uitzondering, isolerende mengsels van cellulose die alleen worden gebruikt voor de productie van isolerende voorwerpen van cellulose niet hoeven te voldoen aan de vastgestelde grenswaarde voor de emissie van ammoniak, aangezien het resulterende voorwerp zelf al moet voldoen aan de emissiegrenswaarde wanneer het in de handel wordt gebracht of wordt gebruikt.

Der RAC empfahl auch, dass Zellstoffisoliermaterialgemische, die nur für die Herstellung von Zellstoffisoliermaterialerzeugnissen verwendet werden, ausnahmsweise nicht den Emissionsgrenzwert für Ammoniak einhalten müssen, da das daraus produzierte Erzeugnis selbst beim Inverkehrbringen oder der Verwendung dem Emissionsgrenzwert entsprechen muss.


22. neemt kennis van de informatie uit het jaarverslag van de Autoriteit dat in 2011 slechts niet-gesplitste kredieten zijn gebruikt; merkt tevens op dat de vastleggingen 9 054 030 EUR bedroegen, oftewel 71% van de begroting 2011, waarvan 7 436 217 EUR is betaald en 1 617 813 EUR automatisch is overgedragen, overeenkomstig artikel 10 van het Financieel Reglement van de Autoriteit;

22. entnimmt dem Jahresbericht der Behörde , dass diese 2011 ausschließlich nichtgetrennte Mittel verwendet hat; stellt ferner fest, dass sich die gebundenen Mittel auf 9 054 030 EUR bzw. 71 % des Haushalts 2011 beliefen, wovon 7 436 217 EUR ausgegeben wurden und 1 617 813 EUR nach Artikel 10 der Finanzregelung der Behörde automatisch übertragen wurden;


81. vraagt de Commissie waarom de grote suikerproducenten die afstand hebben gedaan van hun quota in ruil voor de compensatie uit het herstructureringsfonds, als financiële stimulans om de sector te verlaten, niet is gevraagd om informatie te verschaffen over hoe zij deze compensatie hebben gebruikt; wijst tevens op het belang van het verzamelen en verwerken van dergelijke informatie om ervoor te zorgen dat de organisatie van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in de toekomst effectiever en efficiënter is;

81. richtet die Frage an die Kommission, warum die großen Zuckererzeuger, die auf ihre Quoten verzichtet haben, indem sie Ausgleichszahlungen aus dem Umstrukturierungsfonds als finanziellen Anreiz zum Verlassen des Sektors akzeptiert haben, nicht um Informationen über die Verwendung dieser Mittel ersucht wurden; nimmt außerdem die Bedeutung der Erhebung und Verarbeitung solcher Daten zur Kenntnis, um für die Zukunft eine wirksamere und effizientere Organisation der Gemeinsamen Agrarpolitik zu fördern;


79. vraagt de Commissie waarom de grote suikerproducenten die afstand hebben gedaan van hun quota in ruil voor de compensatie uit het herstructureringsfonds, als financiële stimulans om de sector te verlaten, niet is gevraagd om informatie te verschaffen over hoe zij deze compensatie hebben gebruikt; wijst tevens op het belang van het verzamelen en verwerken van dergelijke informatie om ervoor te zorgen dat de organisatie van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in de toekomst effectiever en efficiënter is;

79. richtet die Frage an die Kommission, warum die großen Zuckererzeuger, die auf ihre Quoten verzichtet haben, indem sie Ausgleichszahlungen aus dem Umstrukturierungsfonds als finanziellen Anreiz zum Verlassen des Sektors akzeptiert haben, nicht um Informationen über die Verwendung dieser Mittel ersucht wurden; nimmt außerdem die Bedeutung der Erhebung und Verarbeitung solcher Daten zur Kenntnis, um für die Zukunft eine wirksamere und effizientere Organisation der Gemeinsamen Agrarpolitik zu fördern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om ervoor te zorgen dat het ODR-platform tevens kan worden gebruikt voor ADR-procedures waarbij ondernemers klachten tegen consumenten kunnen indienen, dient deze verordening tevens te gelden voor de buitengerechtelijke beslechting van geschillen van ondernemers tegen consumenten, waarvoor de specifieke ADR-procedures worden aangeboden door de ADR-entiteiten die op de lijst overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 2013/11/EU zijn opgenomen.

Um zu gewährleisten, dass die Plattform zur OS (im Folgenden „OS-Plattform“) auch für AS-Verfahren genutzt werden kann, die es Unternehmern ermöglichen, Beschwerden gegen Verbraucher einzureichen, sollte diese Verordnung auch für die außergerichtliche Beilegung von Streitigkeiten gelten, bei denen Unternehmer gegen Verbraucher vorgehen, sofern die betreffenden AS-Verfahren von AS-Stellen angeboten werden, die in einer Liste gemäß Artikel 20 Absatz 2 der Richtlinie 2013/11/EU geführt sind.


Om de vertrouwelijkheid en integriteit van het verzonden bericht te beschermen, wordt éénzijdige SSL (alleen een servercertificaat) gebruikt, dat tevens bescherming biedt tegen schrapping/herhaling en intrusieaanvallen.

1-seitiges (1-sided) SSL (nur Serverzertifikat) wird zum Schutz der Vertraulichkeit und Integrität der Nachricht bei der Übertragung und zur Abwehr von Lösch-, Wiedereinspiel- oder Einfügungsattacken verwendet.


20. is verheugd over het feit dat de Commissie het initiatief heeft genomen om met steun van het Parlement en de Raad snel humanitaire noodhulp ten belope van 23 miljoen euro te verlenen aan de slachtoffers van de vloedgolf; is verheugd over de overdracht van 100 miljoen euro uit de reserve voor noodhulp; is verheugd over het feit dat de steun niet alleen voor humanitaire hulp zal worden gebruikt, maar tevens ter ondersteuning van een efficiëntere coördinatie van de internationale bijstand en het opzetten van een systeem voor vroegtijdige waarschuwing; onderstreept echter dat een systeem voor vroegtijdige waarschuwing waardeloos is, a ...[+++]

20. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission mit Unterstützung von Parlament und Rat die Initiative ergriffen hat, rasch humanitäre Soforthilfe in Höhe von 23 Mio. Euro an die Opfer der Tsunami-Katastrophe auszuzahlen; begrüßt die Übertragung von 100 Mio. Euro aus der Soforthilfereserve; begrüßt die Tatsache, dass die Hilfe nicht nur für humanitäre Hilfsmaßnahmen verwendet werden soll, sondern auch zur Unterstützung einer effizienteren Koordinierung der internationalen Hilfe und mit Blick auf die Einrichtung eines Frühwarnsystems; betont allerdings, dass ein Frühwarnsystem wertlos ist, wenn lebenswichtige Informationen die Öffentlich ...[+++]


Bij de uitvoering hiervan moet in gedachten worden gehouden dat de TEN-middelen voor essentiële projecten moeten worden gebruikt, terwijl tevens de noodzaak moet worden ingezien van verdere financiële steun aan niet-prioritaire projecten.

Bei der Umsetzung sollte berücksichtigt werden, dass die Ressourcen für die transeuropäischen Netze auf Schlüsselprojekte konzentriert werden sollen, wobei gleichzeitig der Bedarf an fortlaufender finanzieller Unterstützung für nichtvorrangige Vorhaben anerkannt werden muss.


Voor TBL2/3 worden "infill"-bakens gebruikt en tevens is een "infill"-lus beschikbaar.

Für TBL2/3 gibt es Infill-Balisen, und eine Infill-Kabelschleife ist ebenfalls verfügbar.


11. is echter ernstig bezorgd over het ontbreken van een adequaat elektriciteitsnet in de DVK en de implicaties hiervan voor de LWR's; beseft dat zonder een uitgebreide aanpassing van het bestaande net en aansluiting op een ander systeem - van de Republiek Korea, China of Rusland - de LWR's niet kunnen worden gebruikt; beseft tevens dat krachtens het in 1995 gesloten KEDO-DVK-contract de KEDO niet verplicht is Noord-Korea te helpen bij de verbetering van zijn net, en verzoekt de Commissie bij de KEDO na te gaan welke realistische oplossingen zijn gepland voor dit essentiële complementaire eleme ...[+++]

11. ist jedoch ernsthaft besorgt über das Fehlen eines angemessenen Verbundnetzes in der DVRK und der diesbezüglichen Auswirkungen auf die Nutzung der Leichtwasserreaktoren; ist sich der Tatsache bewusst, dass ohne eine umfassende Änderung des bestehenden Netzes und einer Verbindung mit anderen Systemen - ob in der ROK, in China oder Russland - die Leichtwasserreaktoren nicht genutzt werden können; hat zwar Kenntnis davon, dass die KEDO im Rahmen des Reaktorliefervertrags zwischen ihr und der DVRK dem Norden nicht dabei helfen muss, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikt en tevens' ->

Date index: 2024-10-26
w