Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruikt moeten conventionele " (Nederlands → Duits) :

Wel verwijzen de nieuwe regels naar de voorzorgsmaatregelen die de producenten moeten nemen ter beperking van het risico op onopzettelijke "contaminatie" met pesticiden die worden gebruikt voor conventionele gewassen die in de buurt van biologische gewassen worden geteeld.

Neu sind allerdings die Vorsorgemaßnahmen, die Marktteilnehmer treffen müssen, um das Risiko einer zufälligen „Kontamination“ durch Pestizide, die auf konventionell bewirtschafteten, an die Öko-Anbauflächen angrenzenden Flächen verwendet werden, zu verringern.


In het geval van herbicidetolerante genetisch gemodificeerde planten moeten drie testmaterialen worden gebruikt: de aan de beoogde herbicide blootgestelde genetisch gemodificeerde plant; de volgens conventionele herbicidebeheersregelingen behandelde conventionele tegenhanger; en de volgens dezelfde conventionele herbicidebeheersregelingen behandelde genetisch gemodificeerde plant.

Bei herbizid-toleranten genetisch veränderten Pflanzen sind drei Testmaterialien zu verwenden: die genetisch veränderte Pflanze bei Einsatz des vorgesehenen Herbizids, das einer konventionellen Herbizidbehandlung ausgesetzte konventionelle Gegenstück und die derselben konventionellen Herbizidbehandlung ausgesetzte genetisch veränderte Pflanze.


Voor de genetische verbetering van plant- en diersoorten met het oog op een betere aanpassing, een betere gezondheid en hogere productie moeten alle passende conventionele en moderne teeltbenaderingen worden aangewend en moeten de genetische hulpmiddelen in stand worden gehouden en beter worden gebruikt.

Die genetische Verbesserung von Pflanzen und Tieren im Hinblick auf Anpassungs-, Gesundheits- und Produktivitätsmerkmale stützt sich auf alle geeigneten herkömmlichen und modernen Zuchtmethoden und auf die Erhaltung und bessere Nutzung der genetischen Ressourcen.


Voor de genetische verbetering van plant- en diersoorten met het oog op een betere aanpassing, een betere gezondheid en hogere productie moeten alle passende conventionele en moderne teeltbenaderingen worden aangewend en moeten de genetische hulpmiddelen in stand worden gehouden en beter worden gebruikt.

Die genetische Verbesserung von Pflanzen und Tieren im Hinblick auf Anpassungs-, Gesundheits- und Produktivitätsmerkmale stützt sich auf alle geeigneten herkömmlichen und modernen Zuchtmethoden und auf die Erhaltung und bessere Nutzung der genetischen Ressourcen.


(31 ter) Overeenkomstig Richtlijn 86/609/EEG van de Raad van 24 november 1986 inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten betreffende de bescherming van dieren die voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt moeten conventionele testmethoden met voorrang worden vervangen door beproefde alternatieve methoden waarbij geen gebruik van dieren wordt gemaakt en, als die er niet zijn, door methoden waarbij het aantal gebruikte dieren aanzienlijk wordt beperkt of het lijden van de dieren aanzienlijk wordt verminderd.

(31b) Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 86/609/EWG des Rates vom 24. November 1986 zur Annäherung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere muss gewährleistet werden, dass die herkömmlichen Versuchsverfahren vorrangig durch validierte Alternativverfahren ersetzt werden, bei denen keine Tiere verwendet werden, oder, sofern es solche Verfahren nicht gibt, durch Verfahren, die darauf abzielen, die Zahl der verwendeten Tiere erheblich einzuschränken, bzw. durch Verfahren, durch die das Leiden der Tiere erheblich gemindert werden kann.


(35) Overeenkomstig Richtlijn 86/609/EEG van de Raad van 24 november 1986 inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten betreffende de bescherming van dieren die voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt moeten conventionele testmethoden met voorrang worden vervangen door beproefde alternatieve methoden waarbij geen gebruik van dieren wordt gemaakt en, als die er niet zijn, door methoden waarbij het aantal gebruikte dieren aanzienlijk wordt beperkt of het lijden van de dieren aanzienlijk wordt verminderd.

(35) Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 86/609/EWG des Rates vom 24. November 1986 zur Annäherung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere muss gewährleistet werden, dass die herkömmlichen Versuchsverfahren vorrangig durch validierte Alternativverfahren ersetzt werden, bei denen keine Tiere verwendet werden, oder, sofern es solche Verfahren nicht gibt, durch Verfahren, die darauf abzielen, die Zahl der verwendeten Tiere erheblich einzuschränken, bzw. durch Verfahren, durch die das Leiden der Tiere erheblich gemindert werden kann.


De inkomsten zouden gebruikt moeten worden om de kosten te dekken van de dagelijkse administratie en de tests op de akkers van ecologische boeren en van conventionele boeren die geen genetisch gemodificeerde gewassen verbouwen.

Der Erlös soll die Kosten für die laufende Verwaltung decken, sowie für Untersuchungen der von Landwirten ökologisch und konventionell genutzten Böden, auf denen keine GVO-Produkte angebaut werden.


(31 ter) Overeenkomstig richtlijn 86/609/EEG moeten conventionele testmethoden met voorrang worden vervangen door beproefde alternatieve methoden waarbij geen gebruik van dieren wordt gemaakt en, als die er niet zijn, door methoden waarbij het aantal gebruikte dieren aanzienlijk wordt beperkt of het lijden van de dieren aanzienlijk wordt verminderd.

(31b) Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 86/609/EWG muss gewährleistet werden, dass die herkömmlichen Versuchsverfahren vorrangig durch validierte Alternativverfahren ersetzt werden, bei denen keine Tiere verwendet werden, oder, sofern es solche Verfahren nicht gibt, durch Verfahren, die darauf abzielen, die Zahl der verwendeten Tiere erheblich einzuschränken, bzw. durch Verfahren, durch die das Leiden der Tiere erheblich gemindert werden kann.


Indien geen sprake is van zo'n uitbreiding kan een lidstaat op zijn grondgebied specifieke regelingen voor traditioneel gebruikte niet-conventionele geneesmiddelen, die in artikel 16 bis worden opgenomen, invoeren of handhaven. De bepalingen betreffende kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid moeten stroken met de respectieve beginselen en karakteristieken van de niet-conventionele therapeutische behandelwijzen.

Kommt es nicht zu einer solchen Ausweitung, kann ein Mitgliedstaat auf seinem Gebiet spezifische Regelungen für traditionell verwendete nichtkonventionelle Arzneimittel, die nicht in Artikel 16a genannt werden, einführen oder beibehalten. Die Regelungen über Qualität, Unbedenklichkeit und Wirksamkeit müssen im Einklang mit den entsprechenden Grundsätzen und Eigenschaften der nichtkonventionellen Therapieansätze stehen.


e)„gemeenschappelijke veiligheidsdoelen” (CST): de veiligheidsniveaus die ten minste moeten worden gehaald door de verschillende onderdelen van het spoorwegsysteem (zoals het conventionele spoorwegsysteem, het hogesnelheidsspoorwegsysteem, lange spoorwegtunnels of lijnen die uitsluitend voor goederenvervoer worden gebruikt) en door het systeem als geheel in de vorm van criteria voor risico-acceptatie.

e)„gemeinsame Sicherheitsziele (CST)“ die — in Form von Kriterien für die Risikoakzeptanz ausgedrückten — Sicherheitsniveaus, die die einzelnen Bereiche des Eisenbahnsystems (wie das konventionelle Eisenbahnsystem, das Hochgeschwindigkeitsbahnsystem, lange Eisenbahntunnel oder Strecken, die ausschließlich für den Güterverkehr genutzt werden) und das Gesamtsystem mindestens erreichen müssen.


w