Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «gebruikt ook onder navo-bevel staande » (Néerlandais → Allemand) :

De EU gebruikt ook onder NAVO-bevel staande strijdkrachten om in andere landen de vrede te handhaven, dat wil zeggen oorlog te voeren.

Die EU nutzt auch die NATO-konformen Kampftruppen zur Durchsetzung des Friedens, das heißt, für Kriege in anderen Ländern.


De EU dient een grootschalig opleidingsprogramma onder NAVO-bevel voor te stellen, waarin alle bestaande opleidingsmissies zouden worden geïntegreerd.

Die EU sollte ein umfassendes Schulungsprogramm unter dem Kommando der NATO anregen, in das alle bestehenden Ausbildungsmissionen integriert werden.


gezien de anti-oproerstrategie van de NAVO/ISAF voor Afghanistan en de uitvoering daarvan onder het bevel van generaal Petraeus, alsook de nieuwe strategie die President Obama voor december 2010 heeft aangekondigd,

unter Hinweis auf die Strategie der NATO/ISAF für Afghanistan zur Bekämpfung von Aufständischen und ihre Umsetzung unter dem Kommando von General David Petraeus sowie unter Hinweis auf die von Präsident Obama für Dezember 2010 angekündigte Überprüfung der Strategie,


de eindproducten die voor onder druk staande onderdelen worden gebruikt en in contact komen met waterstof, bestand zijn tegen de thermische, chemische en mechanische spanningen waaraan zij kunnen worden blootgesteld.

die Fertigerzeugnisse, die für unter Druck stehende Bauteile verwendet werden und mit Wasserstoff in Berührung kommen, die gegebenenfalls auf sie einwirkenden thermischen, chemischen und mechanischen Belastungen aushalten.


6. is ingenomen met de uitbreiding van de onder NAVO-bevel opererende ISAF (International Security Assistance Force) buiten Kabul en onderstreept het belang van een snelle overgang van planning naar uitvoering; ondersteunt het denkbeeld dat de toekomstige provinciale wederopbouwteams, die binnenkort buiten Kabul zouden moeten worden ingezet, ook belast zouden moeten worden met steun aan de wederopbouw van het land, afgezien van hun kerntaak om de veiligheid te verzekeren; meent dat een van de hoofdprioriteiten van de ISAF moet zijn aandacht te schenken aan de opleiding van een professionele Afghaanse politie en leger en aan het DDR-pro ...[+++]

6. begrüßt die Ausweitung des ISAF-Einsatzes unter Führung der NATO über Kabul hinaus und betont, dass man rasch von der Phase der Planung zu der Phase der Umsetzung übergehen muss; unterstützt den Gedanken, dass die künftigen Teams für den Wiederaufbau in den Provinzen, die in Kürze außerhalb von Kabul stationiert werden sollen, zusätzlich zu ihrem Auftrag zur Gewährleistung der Sicherheit auch damit beauftragt werden sollten, zum Wiederaufbau des Landes beizutragen; ist der Auffassung, dass die ISAF vorrangig der Schulung der afghanischen Berufspolizei und der Armee sowie dem Prozess der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereinglie ...[+++]


5. is ingenomen met de uitbreiding van de onder NAVO-bevel opererende ISAF (International Security Assistance Force) buiten Kabul en onderstreept het belang van een snelle overgang van planning naar uitvoering; meent dat die uitbreiding gepaard moet gaan met en moet bijdragen aan een snelle, volledige en daadwerkelijke ontwapening van de privé-milities; ondersteunt het denkbeeld dat de toekomstige provinciale wederopbouwteams, die binnenkort buiten Kabul zouden moeten worden ingezet, ook belast zouden moeten worden met steun aan de wederopbouw van het land, afgezien van hun kerntaak om de veiligheid te verzekeren; meent dat een van de ...[+++]

5. begrüßt die Ausweitung des ISAF-Einsatzes (International Security Assistance Force) unter Führung der NATO über Kabul hinaus und betont, dass man rasch von der Phase der Planung zu der Phase der Umsetzung übergehen muss; unterstützt den Gedanken, dass die künftigen Teams für den Wiederaufbau in den Provinzen, die in Kürze außerhalb von Kabul stationiert werden sollen, zusätzlich zu ihrem Auftrag zur Gewährleistung der Sicherheit auch damit beauftragt werden sollten, zum Wiederaufbau des Landes beizutragen; ist der Auffassung, dass die ISAF vorrangig der Schulung der afghanischen Berufspolizei und der Armee sowie dem Prozess der Entw ...[+++]


Het beoogde vervolg, onder EU-leiding, op de NAVO-operatie Allied Harmony in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en dat op de onder NAVO-leiding staande stabilisatiemacht (SFOR) in Bosnië en Herzegovina, zijn andere voorbeelden van op stabilisatie gerichte inspanningen die bijdragen tot het hervormings- en associatieproces op de langere termijn.

Die geplante Weiterführung des NATO-Einsatzes "Allied Harmony" in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der NATO-geführten Stabilisierungstruppe (SFOR) in BiH unter Leitung der EU liefern weitere Beispiele für Stabilisierungsanstrengungen, die zum längerfristigen Reformen- und Assoziierungsprozess beitragen werden.


De 50. 000 soldaten van het Eurocorps staan sedert 1993 onder NAVO-bevel. Ofschoon de NAVO niets heeft gedaan voor de mensen in Berlijn, Hongarije, Tsjechië en Polen heeft zij brutaal ingegrepen in Servië en daar met name de civiele infrastructuur met de grond gelijk gemaakt, zonder het probleem in Kosovo op te lossen.

Die 50. 000 Soldaten des Eurocorps sind seit 1993 dem NATO-Kommando unterstellt, und vor allem ist die NATO, die nichts für die Berliner, die Ungarn, die Tschechen oder die Polen getan hatte, brutal und massiv interveniert, um vor allem die zivilen Infrastrukturen in Serbien zu zerstören, ohne daß dadurch die Probleme des Kosovo geregelt worden wären.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


R e = waarde van de rekgrens die overeenkomstig punt 1.1 in aanmerking wordt genomen bij het bepalen van de R-waarde die wordt gebruikt voor de berekening van de onder druk staande delen in N/mm2

R e = Wert der Streckgrenze nach Nummer 1.1 für die Bestimmung des Wertes R , der zur Berechnung der drucktragenden Teile verwendet wird in N/mm2 ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikt ook onder navo-bevel staande' ->

Date index: 2021-12-13
w