Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankopen van gebruikte immateriële vaste activa
Aankopen van gebruikte materiële vaste activa
Verkopen van gebruikte immateriële vaste activa

Traduction de «gebruikte materialen vast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkopen van gebruikte immateriële vaste activa

Veräußerung gebrauchter immaterieller Anlagegüter


aankopen van gebruikte immateriële vaste activa

Erwerb gebrauchter immaterieller Anlagegüter


aankopen van gebruikte materiële vaste activa

Erwerb gebrauchter Sachanlagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Om de oorsprong van in het kader van uitgebreide cumulatie op grond van artikel 86, leden 7 en 8, gebruikte materialen vast te stellen, gaat de exporteur van een product dat is vervaardigd met gebruik van materialen van oorsprong uit een partij waarmee uitgebreide cumulatie is toegestaan, uit van het door de leverancier verstrekte bewijs van oorsprong van deze materialen op voorwaarde dat dit bewijs is afgegeven overeenkomstig de bepalingen van de vrijhandelsovereenkomst tussen de Unie en de betrokken partij.

(3) Zur Feststellung des Ursprungs der im Rahmen der erweiterten Kumulierung gemäß Artikel 86 Absätze 7 und 8 verwendeten Vormaterialien stützt sich der Ausführer eines Erzeugnisses, bei dessen Herstellung Vormaterialien mit Ursprung in einem Land, mit dem die Kumulierung zulässig ist, verwendet wurden, auf den vom Lieferanten der Vormaterialien vorgelegten Ursprungsnachweis, sofern dieser Nachweis gemäß den Bestimmungen des jeweiligen Freihandelsabkommens zwischen der Union und der betreffenden Vertragspartei ausgestellt wurde.


2. Om de oorsprong van in het kader van cumulatie op grond van artikel 85 gebruikte materialen vast te stellen, gaat de exporteur van een product dat is vervaardigd met gebruik van materialen van oorsprong uit een partij waarmee cumulatie is toegestaan, uit van het door de leverancier verstrekte bewijs van oorsprong van deze materialen op voorwaarde dat dit bewijs is afgegeven overeenkomstig de bepalingen van de SAP-oorsprongsregels van Noorwegen, Zwitserland of in voorkomend geval Turkije, al naar gelang het geval.

(2) Zur Feststellung des Ursprungs der im Rahmen der Kumulierung gemäß Artikel 85 verwendeten Vormaterialen stützt sich der Ausführer eines Erzeugnisses, bei dessen Herstellung Vormaterialien mit Ursprung in einem Land, mit dem die Kumulierung zulässig ist, verwendet wurden, auf den vom Lieferanten der Vormaterialien vorgelegten Ursprungsnachweis, sofern dieser Nachweis gemäß den Bestimmungen der in Norwegen, in der Schweiz bzw., soweit zutreffend, in der Türkei gültigen APS-Ursprungsregeln ausgestellt wurde.


1. Om de oorsprong van in het kader van bilaterale of regionale cumulatie gebruikte materialen vast te stellen, gaat de exporteur van een product dat is vervaardigd met gebruik van materialen van oorsprong uit een land waarmee cumulatie is toegestaan, uit van het door de leverancier van deze materialen verstrekte attest van oorsprong.

(1) Zur Feststellung des Ursprungs der im Rahmen der bilateralen oder regionalen Kumulierung verwendeten Vormaterialien stützt sich der Ausführer eines Erzeugnisses, bei dessen Herstellung Vormaterialien mit Ursprung in einem Land, mit dem die Kumulierung zulässig ist, verwendet wurden, auf die vom Lieferanten der Vormaterialien vorgelegte Erklärung zum Ursprung.


De index voor activiteitsconcentratie dient te worden gebruikt als screeninginstrument om materialen vast te stellen die kunnen worden vrijgesteld van of moeten worden onderworpen aan beperkingen.

Der Aktivitätskonzentrationsindex ist als Screening-Instrument für Materialien einzusetzen, die freigestellt oder Auflagen unterworfen werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8608 | Vast materieel voor spoor- en tramwegen; mechanische (elektromechanische daaronder begrepen) signaal-, veiligheids-, controle- en bedieningstoestellen voor spoor- en tramwegen, voor verkeers- en waterwegen, voor parkeerterreinen, voor havens en voor vliegvelden; delen daarvan | Vervaardiging: –uit materialen van een willekeurige post, met uitzondering van die van het product, en–waarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet hoger is dan ...[+++]

8608 | Ortsfestes Gleismaterial; mechanische (auch elektromechanische) Signal-, Sicherungs-, Überwachungs- oder Steuergeräte für Schienenwege oder dergleichen, Straßen, Binnenwasserstraßen, Parkplätze oder Parkhäuser, Hafenanlagen oder Flughäfen; Teile davon | Herstellen –aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien derselben Position wie das Erzeugnis und–bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 40 v. H. des Ab-Werk-Preises des Erzeugnisses nicht überschreitet | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 30 v. H. des Ab-Werk-Preises des Erzeugnisses nicht überschreitet |


8608 | Vast materieel voor spoor- en tramwegen; mechanische (elektromechanische daaronder begrepen) signaal-, veiligheids-, controle- en bedieningstoestellen voor spoor- en tramwegen, voor verkeers- en waterwegen, voor parkeerterreinen, voor havens en voor vliegvelden; delen daarvan | Vervaardiging: uit materialen van om het even welke post, met uitzondering van materialen van dezelfde post als het product, enwaarbij de waarde van alle gebruikte materialen niet mee ...[+++]

8608 | Ortsfestes Gleismaterial; mechanische (auch elektromechanische) Signal-, Sicherungs-, Überwachungs- oder Steuergeräte für Schienenwege oder dergleichen, Straßen, Binnenwasserstraßen, Parkplätze oder Parkhäuser, Hafenanlagen oder Flughäfen; Teile davon | Herstellen aus Vormaterialien jeder Position, ausgenommen aus Vormaterialien der Position der Ware,bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 40 v. H. des Ab-Werk-Preises der Ware nicht überschreitet | Herstellen, bei dem der Wert aller verwendeten Vormaterialien 30 v. H. des Ab-Werk-Preises der Ware nicht überschreitet |


5. De Commissie stelt door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 21, en onder de in de artikelen 22 en 23 bepaalde voorwaarden, voorschriften vast met een nadere omschrijving van de vorm van en de voorwaarden voor de etikettering of merking van de in lid 1 bedoelde textielproducten en de analysemethoden die voor de identificatie van materialen van dierlijke oorsprong moeten worden gebruikt.

5. Die Kommission erlässt durch delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 21 und unter den in den Artikeln 22 und 23 festgelegten Bedingungen Vorschriften über die Form und die Modalitäten der Etikettierung oder Kennzeichnung der in Absatz 1 genannten Textilerzeugnisse im Einzelnen und für die Analysemethoden, die zur Identifizierung von Material tierischen Ursprungs anzuwenden sind.


19. beveelt de Commissie en de lidstaten aan met China afspraken te maken om in Afrika gemeenschappelijke normen vast te stellen ten aanzien van tewerkstelling en scholing van lokale arbeidskrachten volgens internationaal erkende arbeidsnormen; pleit voor samenwerking met lokale contractanten en leveranciers en overdracht van technische kennis; beveelt aan het milieu te respecteren en te beschermen door afval en gebruikte materialen te recyclen en door energie-efficiencymaatregelen te nemen;

19. spricht sich dafür aus, dass sich die Kommission und die Mitgliedstaaten mit China auf die Erstellung gemeinsamer Standards in Afrika einigen, was die Beschäftigung und Fortbildung der örtlichen Arbeitskräfte im Einklang mit international anerkannten Arbeitsnormen betrifft; befürwortet eine Zusammenarbeit mit örtlichen Vertragsnehmern und Zulieferern und den Transfer von technischem Know-how; spricht sich für Umweltschutz durch die Aufbereitung von Abfällen und anderen gebrauchten Materialien sowie Maßnahmen zur Energieeffizienz ...[+++]


119. stelt vast dat hout, op grond van de eigenschappen van de levenscyclus van dit materiaal, een "groener" bouwelement is dan staal of beton, aangezien hout koolstofdioxide opslaat, de houtproductie veel minder energie vergt dan om het even welk alternatief en de bijproducten van hout kunnen worden gebruikt om hernieuwbare energie te produceren; stelt tevens vast dat het gebruik van hout als bouwmateriaal er mede voor zou zorgen dat koolstofemissies permanent uit de koolstofcyclus worden gehaald en dat wordt afgestapt van energie-intensieve ...[+++]

119. stellt fest, dass Holz aufgrund seiner Lebenszyklus-Merkmale im Bauwesen eine umweltverträglichere Option ist als Stahl und Beton, weil es CO2 speichert, mit wesentlich weniger Energie hergestellt werden kann als seine Alternativen und seine Nebenerzeugnisse als erneuerbare Energieträger genutzt werden können; stellt außerdem fest, dass die Verwendung von Holz als Baumaterial helfen würde, dem Kohlenstoffkreislauf dauerhaft Emissionen zu entziehen, und dass dadurch energieintensive Materialien wie Beton ersetzt würden;


(10) Het is noodzakelijk diverse soorten beperkingen en voorwaarden voor het gebruik van de onder deze verordening vallende materialen en voorwerpen en de bij de vervaardiging ervan gebruikte stoffen vast te leggen.

(10) Für die Verwendung von Materialien und Gegenständen, auf die diese Verordnung Anwendung findet, und für die Stoffe, die für deren Herstellung verwendet werden, sollten verschiedene Restriktionen und Bedingungen festgelegt werden.




D'autres ont cherché : gebruikte materialen vast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikte materialen vast' ->

Date index: 2023-06-01
w