Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebruikte toen hetzelfde " (Nederlands → Duits) :

De Commissie voerde aan dat het besluit uitsluitend op het artikel van het verdrag dat betrekking heeft op de gemeenschappelijke handelspolitiek (toen artikel 133 van het Verdrag van Amsterdam) gebaseerd moest zijn en niet op het gebruikte artikel (artikel 175 van hetzelfde verdrag — dat betrekking had op milieubeleid).

Die Kommission argumentierte, dass der Beschluss ausschließlich auf dem Vertragsartikel in Verbindung mit der gemeinsamen Handelspolitik basieren sollte (zu diesem Zeitpunkt Artikel 133 des Vertrags von Amsterdam und nicht auf dem verwendeten Artikel (Artikel 175 des gleichen Vertrags – der sich auf Umweltpolitik bezieht).


Mag ik een compromis voorstellen dat uw collega-ondervoorzitter Alejo Vidal-Quadras de laatste keer gebruikte toen hetzelfde gebeurde: laat mensen achter elkaar hun stemverklaring geven, dit versnelt de procedure aanzienlijk.

Ich würde gerne einen Kompromiss vorschlagen, der von unserem Vizepräsidenten, Alejo Vidal-Quadras benutzt wurde, als dies das letzte Mal passierte, nämlich den Abgeordneten zu erlauben, eine Erklärung ihres Votums einer nach dem anderen abzugeben, was das Verfahren sehr beschleunigte.


Het is gebaseerd op hetzelfde artikel als de heer Brok gebruikte toen hij de stemming over dit verslag wilde uitstellen.

Ihr liegt der gleiche Artikel zugrunde, den Herr Brok in Anspruch genommen hat, um die Abstimmung über diesen Bericht zu vertagen.


De Commissie voerde aan dat het besluit uitsluitend op het artikel van het verdrag dat betrekking heeft op de gemeenschappelijke handelspolitiek (toen artikel 133 van het Verdrag van Amsterdam) gebaseerd moest zijn en niet op het gebruikte artikel (artikel 175 van hetzelfde verdrag — dat betrekking had op milieubeleid).

Die Kommission argumentierte, dass der Beschluss ausschließlich auf dem Vertragsartikel in Verbindung mit der gemeinsamen Handelspolitik basieren sollte (zu diesem Zeitpunkt Artikel 133 des Vertrags von Amsterdam und nicht auf dem verwendeten Artikel (Artikel 175 des gleichen Vertrags – der sich auf Umweltpolitik bezieht).


De Commissie voerde aan dat het besluit uitsluitend op het artikel van het verdrag dat betrekking heeft op de gemeenschappelijke handelspolitiek (toen artikel 133 van het Verdrag van Amsterdam) gebaseerd moest zijn en niet op het gebruikte artikel (artikel 175 van hetzelfde verdrag — dat betrekking had op milieubeleid).

Die Kommission argumentierte, dass der Beschluss ausschließlich auf dem Vertragsartikel in Verbindung mit der gemeinsamen Handelspolitik basieren sollte (zu diesem Zeitpunkt Artikel 133 des Vertrags von Amsterdam und nicht auf dem verwendeten Artikel (Artikel 175 des gleichen Vertrags – der sich auf Umweltpolitik bezieht).


Hierbij moet worden opgemerkt dat de bedragen in de begroting 2003 op zich reeds op hetzelfde peil zijn gebleven als in 2002, toen de volledige marge, die op dat ogenblik 70 miljoen euro bedroeg, werd gebruikt voor extra financiering voor Afghanistan via de gewijzigde en aanvullende begroting 4/2002.

Es sei darauf hingewiesen, dass die Zahlen des Haushalts 2003 als solche denen aus dem Jahr 2002 entsprechen, als der gesamte Spielraum von seinerzeit 70 Millionen € ausgeschöpft wurde, um die für Afghanistan bereitgestellten Mittel durch den Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan 4/2002 aufzustocken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikte toen hetzelfde' ->

Date index: 2021-07-16
w