Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Gebundelde aanbieding
Gebundelde magnetische krachtlijnen
Gebundelde ophanging
Gebundelde platen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Samengebundelde magneetweldlijnen

Traduction de «gebundeld moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


gebundelde ophanging

Aufhängung,gebündelt | gebündelte Aufhängung


gebundelde magnetische krachtlijnen | samengebundelde magneetweldlijnen

gebuendelte Magnetfeldlinien


gebundelde platen

Bleche in zusammengebundenen Stapeln | in Stapeln verpackte Bleche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU benadrukt dat de internationale en regionale inspanningen gebundeld moeten worden om de Syrische crisis te beëindigen door middel van een politieke oplossing, en zij roept de voornaamste spelers in de regio en alle leden van de VN‑Veiligheidsraad ertoe op hun verantwoordelijkheden na te komen en de inspanningen van Brahimi te steunen.

Die EU betont, dass sich die internationalen und regionalen Bemühungen darauf konzentrieren müssen, für die syrische Krise eine politische Lösung herbeizuführen, und appelliert an alle wichtigen Akteure in der Region und an alle Mitglieder des VN-Sicherheitsrats, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und Brahimis Bemühungen zu unterstützen.


Ik ben van mening dat structuurfondsen, cohesiefondsen, programma's van de Europese investeringsbank, enz. gebundeld moeten worden om de doelstellingen daadwerkelijk te realiseren die u, mijnheer Piebalgs, drie jaar geleden herhaaldelijk heeft voorgesteld.

Ich bin der Auffassung, dass Strukturfonds, Kohäsionsfonds, Programme der Europäischen Investitionsbank etc. gebündelt genutzt werden müssen, um die Ziele, die Sie, Herr Piebalgs, vor drei Jahren immer wieder formuliert haben, tatsächlich ernsthaft anzusteuern.


Veiligheidskenmerken (met uitzondering van serienummers) moeten worden gebundeld in categorieën op de grondslag van gelijkwaardigheid en, in het algemeen, moeten houders van vervaardigingsvergunningen een specifiek kenmerk of specifieke kenmerken vaststellen om in een bepaalde categorie te gebruiken.

Die Sicherheitsmerkmale (außer der Seriennummer) sollten nach Maßgabe der Gleichwertigkeit kategorisiert werden, und die Inhaber von Genehmigungen für das Inverkehrbringen sollten generell ein bestimmtes Merkmal oder bestimmte Merkmale für eine bestimmte Kategorie vorsehen.


Ik herhaal hier de kritiek van het Europees Parlement dat vele lidstaten zich niet houden aan de afspraak in het kader van de Lissabon-strategie dat alle maatregelen voor het scheppen van een echt duurzame groei en ook voor het versterken van de concurrentiepositie gecombineerd en gebundeld moeten worden.

Hier wiederhole ich die Kritik des Europäischen Parlaments, dass viele der Mitgliedstaaten die Versprechen zur Strategie von Lissabon, Verbindung und Bündelung aller Maßnahmen zur Schaffung eines wirklich zukunftsfähigen Wachstums und auch zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit, nicht einhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. is van mening dat het TACIS-programma, analoog aan het PHARE-programma, aanzienlijke investeringen mogelijk zou moeten maken, aangezien het belang van infrastructuurprojecten in zwak ontwikkelde gebieden prominent is; is van mening dat het voor een doordachte en doelmatige besteding van de middelen bij de grensoverschrijdende samenwerking tussen de EU en derde landen noodzakelijk is dat o.a. de grensoverschrijdende elementen in de INTERREG II-programma's en de TACIS- en PHARE-programma's worden gebundeld, opdat er een werkelijk p ...[+++]

18. ist der Auffassung, daß das Programm TACIS nach dem Muster des Programms PHARE bedeutende Investitionen ermöglichen sollte, da Infrastrukturprojekte in schwach entwickelten Regionen an Bedeutung zunehmen, daß eine sinnvolle und effektive Verwendung der Ressourcen in der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen der EU und Drittländern unter anderem die gegenseitige Ergänzung des Programms INTERREG und der CBC-Teile der Programme TACIS und PHARE voraussetzt, damit eine tatsächliche projektbezogene und bürgernahe Zusammenarbeit gesichert wird, und daß durch TACIS-CBC mehrjährige Projekte zur Erleichterung der Integration von INTERREG ermöglicht werden müssen; sieht es als bedauerlich an, daß insbesondere die TACIS-Teilprogramme zentr ...[+++]


14. is van mening dat de programma's voor grensoverschrijdende samenwerking de gemeenschappen van de betreffende landen zouden moeten aanmoedigen te streven naar een sterke synergie met de onderzoeksprojecten van de Gemeenschap; is van mening dat er met meer inzet gewerkt moet worden aan het rationaliseren van de structuren van de overdaad aan programma's op het gebied van het regionale en onderzoeksbeleid en dat maatregelen moeten worden gebundeld om op die manier een zo groot mogelijke doelmatigheid te bereiken;

14. ist der Auffassung, daß die CBC-Programme die betroffenen Ländergruppen zu einer starken Synergie mit den Forschungprojekten der Gemeinschaft ermutigen müssen und daß mehr getan werden muß für einen rationelleren Aufbau der Strukturen im "Dschungel" der regionalpolitischen und forschungspolitischen Programme und für die gegenseitige Ergänzung der Maßnahmen, damit größtmögliche Effektivität erreicht wird;


Er moet niet alleen naar oplossingen voor actuele problemen worden gezocht, maar ook moeten de krachten worden gebundeld voor een "bezinning" op nucleaire veiligheid in zijn totaliteit, waarbij rekening wordt gehouden met de volledige cyclus voor het gebruik van kernenergie.

Dabei geht es nicht nur um die Lösung aktueller Probleme, sondern auch um die Entwicklung eines globalen Konzepts, in dem der gesamte Kreislauf der Kernenergienutzung in Betracht gezogen wird.


Volgens de privatiseringsstrategie die is uitgewerkt door internationale consultants moeten de produktie van polymeren en van de grondstoffen ervoor (olefinen) van de gehele Oostduitse polyolefinenindustrie gebundeld worden.

Die von internationalen Beraterfirmen entwickelte Privatisierungsstrategie sieht eine eine Integration der Polymerproduktion und der Olefinerzeugung für die gesamte ostdeutsche Polyolefinindustrie vor.


44. Naar de opvatting van de Europese Raad heeft de Europese Unie thans een punt in haar ontwikkeling bereikt waarop de in Unieverband geldende grondrechten in een handvest gebundeld en aldus zichtbaarder gemaakt moeten worden.

Der Europäische Rat ist der Auffassung, daß im gegenwärtigen Entwicklungsstand der Europäischen Union die auf der Ebene der Union geltenden Grundrechte in einer Charta zusammengefaßt und dadurch sichtbarer gemacht werden sollten.


Doordat de crisis in Rwanda weer verergerd is moeten alle nog beschikbare begrotingsmiddelen van de Europese Unie voor 1994 gebundeld worden.

Die neuerliche Verschärfung der Krise in Ruanda erfordert die Mobilisierung aller im Rahmen des Haushalts der Europäischen Union für 1994 noch verfügbaren Mittel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebundeld moeten' ->

Date index: 2024-04-24
w