Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal systeem
ECRIS-TCN-systeem
Gecentraliseerd systeem

Traduction de «gecentraliseerd ecris-systeem » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gecentraliseerd systeem voor het lenen en ontlenen van financiële instrumenten

zugelassenes zentralisiertes System für den Verleih von Finanzinstrumenten


centraal systeem | gecentraliseerd systeem

zentralisiertes System




gecentraliseerd systeem voor automatische berichtentelling

Gesprächsdatenerfassung | zentralisierte automatische Gebührenerfassung mit Beleg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een gecentraliseerd Ecris-systeem inzake onderdanen van derde landen in te voeren: een gecentraliseerde databank zal het mogelijk maken om snel na te gaan of er een lidstaat is die over informatie beschikt over de veroordeling van een onderdaan van een derde land.

ein zentrales ECRIS in Bezug auf Drittstaatsangehörige eingerichtet: Dank einer zentralisierten Datenbank wird es möglich sein, schnell festzustellen, ob in einem Mitgliedstaat Informationen zu Verurteilungen von Drittstaatsangehörigen vorliegen.


Voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot invoering van een gecentraliseerd systeem voor de vaststelling welke lidstaten over informatie beschikken inzake veroordelingen van onderdanen van derde landen en staatlozen (TCN) ter aanvulling en ondersteuning van het Europees Strafregister Informatiesysteem (ECRIS-TCN) en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1077/2011 (COM(2017)0344 — C8-0217/2017 — 2017/0144(COD))

Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung eines zentralisierten Systems für die Ermittlung der Mitgliedstaaten, in denen Informationen zu Verurteilungen von Drittstaatsangehörigen und Staatenlosen (TCN) vorliegen, sowie zur Ergänzung und Unterstützung des Europäischen Strafregisterinformationssystems (ECRIS) und zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 1077/2011 (ECRIS-TCN) (COM(2017)0344 — C8-0217/2017 — 2017/0144(COD))


Deze informatie is vaak minder betrouwbaar dan die over EU-burgers, gelet op de onzekerheid omtrent de overgelegde identiteitsdocumenten. de uitwisseling tussen lidstaten te verbeteren van informatie over veroordeelde onderdanen van derde landen: eenvoudigere en snellere toegang tot strafregisters zal de rechtshandhavingsautoriteiten helpen om efficiënter te worden in de strijd tegen terrorisme en georganiseerde criminaliteit; de interoperabiliteit met andere EU-databanken mogelijk te maken: met een gecentraliseerd systeem zal Ecris onderdeel uitmaken van de door het agentschap eu-LISA ontwikke ...[+++]

Die Identitätsangaben von Nicht-EU-Bürgern sind aufgrund der Unsicherheit hinsichtlich der vorgelegten Ausweispapiere häufig weniger zuverlässig als die von EU-Bürgern; der Austausch von Informationen über verurteilte Nicht-EU-Bürger zwischen den Mitgliedstaaten verbessert: Durch einen einfacheren und schnelleren Zugriff auf Strafregister können die Strafverfolgungsbehörden Terrorismus und organisierte Kriminalität effizienter bekämpfen; die Interoperabilität mit anderen EU-Datenbanken gewährleistet: Als zentralisiertes System wird das ECRIS zu den von der Agentur eu-LISA entwickelten und verwalteten Systemen gehören und dafür sorgen, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gecentraliseerd ecris-systeem' ->

Date index: 2023-07-11
w