Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geclassificeerde informatie

Vertaling van "geclassificeerde informatie documenten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


geclassificeerde informatie

eingestufte Information | klassifizierte Information
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sergei Stanishev wordt ervan verdacht in zijn vroegere hoedanigheid van premier van de Republiek Bulgarije, in de periode 4 november 2005 - 27 juli 2009, zeven documenten te hebben zoekgemaakt met informatie die als staatsgeheim was geclassificeerd in de zin van de Bulgaarse wet op bescherming van geclassificeerde informatie (hierna de "de BGI-wet").

Sergej Stanischew wird beschuldigt, in seinem früheren Amt als Ministerpräsident der Republik Bulgarien im Zeitraum vom 4. November 2005 bis 27. Juli 2009 sieben Dokumente verloren zu haben, die Informationen enthielten, welche Staatsgeheimnisse im Sinne des bulgarischen Gesetzes über den Schutz von Verschlusssachen darstellten.


Degene die documenten, publicaties of materiaal verliest met daarin informatie die als staatsgeheim geldt, of buitenlandse geclassificeerde informatie die is verkregen op grond van een internationale overeenkomst waarbij de Republiek Bulgarije partij is, wordt gestraft met al dan niet voorwaardelijke vrijheidsstraf van ten hoogste twee jaar.

Wer Dokumente, Veröffentlichungen oder Unterlagen verliert, die Informationen enthalten, die Staatsgeheimnisse oder ausländische Verschlusssachen darstellen, zu denen die Republik Bulgarien aufgrund der Tatsache, dass sie Partei internationaler Übereinkünfte ist, Zugang hat, wird mit Freiheitsstrafe bis zu zwei Jahren bestraft, wobei die Vollstreckung der Strafe zur Bewährung ausgesetzt werden kann.


Meer concreet luidt de beschuldiging dat hij die documenten aan anderen zou hebben overhandigd in strijd met de geldende regels, want in het register voor geclassificeerde informatie van de ministerraad was dit niet vermeld.

Insbesondere wird ihm vorgeworfen, diese Dokumente nicht gemäß den festgelegten Regeln weitergegeben zu haben, da die Übergabe in der Dienststelle des Ministerrats für Verschlusssachen nicht ordnungsgemäß verzeichnet worden sei.


Het OM verwijt Sergei Stanishev daarom onzorgvuldigheid met de procedures voor bescherming, overdracht en circulatie van documenten als bedoeld in de BGI-wet met bijbehorende uitvoeringsbepalingen en de interne regels van de ministerraad voor de omgang met geclassificeerde informatie.

In der Strafverfolgung wird daher vorgetragen, dass Sergej Stanischew seiner Sorgfaltspflicht im Zusammenhang mit den Verfahren für die Sicherung, Übermittlung und den Umlauf von Dokumenten, die im Gesetz über den Schutz von Verschlusssachen und den entsprechenden Durchführungsvorschriften sowie in den internen Vorschriften des Ministerrats zum Umgang mit Verschlusssachen festgelegt sind, nicht nachgekommen sei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om toegang te krijgen tot geclassificeerde informatie, documenten of gegevens, materieel, materialen of stoffen, moet men krachtens artikel 8 van de laatstvermelde wet houder zijn van een veiligheidsmachtiging waarvan het niveau overeenstemt met het classificatieniveau van de informatie, afgegeven door de veiligheidsoverheid na onderzoek door een inlichtingen- en veiligheidsdienst.

Um Zugang zu klassifizierten Informationen, Dokumenten oder Daten, Geräten, Materialien oder Stoffen zu haben, muss man aufgrund von Artikel 8 des zuletzt genannten Gesetzes im Besitz einer Sicherheitsermächtigung sein, deren Stufe von der Klassifizierungsstufe der Informationen abhängt, die die Sicherheitsbehörde nach einer Untersuchung durch einen Nachrichten- und Sicherheitsdienst erteilt.


Met toepassing van voormeld artikel 8 kan de toegang tot lokalen, gebouwen of terreinen die geclassificeerde informatie, documenten, gegevens, materieel, materialen of stoffen bevatten, door de overheden die de Koning aanwijst aan dezelfde voorwaarden worden onderworpen.

In Anwendung des vorerwähnten Artikels 8 können die durch den König bestimmten Behörden für den Zugang zu Räumen, Gebäuden oder Orten, an denen sich klassifizierte Informationen, Dokumente, Daten, Geräte, Materialien oder Stoffe befinden, die gleichen Bedingungen auferlegen.


De eerste hypothese betreft de toegang, voor een bepaalde duur (artikel 22quater van dezelfde wet) van een persoon tot lokalen, gebouwen of terreinen die geclassificeerde informatie, documenten, gegevens, materieel, materialen of stoffen bevatten.

Der erste Fall betrifft den Zugang einer Person für eine bestimmte Dauer (Artikel 22quater desselben Gesetzes) zu Räumen, Gebäuden und Orten mit klassifizierten Informationen, Dokumenten, Daten, Geräten, Materialien oder Stoffen.


Artikel 26 van dezelfde wet wijst de toepassing van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur af wanneer het gaat om informatie, documenten, gegevens of materialen die geclassificeerd zijn.

Artikel 26 desselben Gesetzes weist die Anwendung des Gesetzes vom 11. April 1994 über die Öffentlichkeit der Verwaltung ab, wenn es um eingestufte Informationen, Dokumente, Daten oder Materialien geht.


er duidelijk behoefte is aan een omschrijving van de omstandigheden waaronder bepaalde documenten geheel of gedeeltelijk als vertrouwelijk kunnen worden geclassificeerd, alsmede aan regels voor de periodieke herziening van die classificaties; bovendien is het onverenigbaar met het democratische beginsel waarop de Unie is gegrondvest dat het Europees Parlement zich niet kan beroepen op een duidelijke rechtsgrondslag voor toegang tot geheime informatie van de EU ...[+++]

unbedingt die Bedingungen festgelegt werden müssen, unter denen einzelne Dokumente ganz oder teilweise als vertraulich eingestuft werden können, und Vorschriften, nach denen eine regelmäßige Überprüfung dieser Einstufung zu erfolgen hat; zudem widerspricht es dem Grundsatz der Demokratie, auf den die Union gegründet ist, dass das Europäische Parlament keine eindeutige Rechtsgrundlage für den Zugang zu EU-Verschlusssachen hat, vor allem wenn auch den nationalen Parlamenten dieser Zugang untersagt oder beschränkt wurde; es müssen auch ...[+++]


Daartoe verbiedt artikel 7 elke persoon die geclassificeerde documenten en materialen bezit, ze mede te delen of daarover informatie te verstrekken aan andere personen dan degenen die wegens hun ambt bevoegd zijn om er kennis van te nemen of om ze te ontvangen en deel uitmaken van dezelfde instelling of hun bedrijvigheid in samenwerking met dezelfde personen uitoefenen.

Hierzu verbietet Artikel 7 es jeder Person, die eingestufte Dokumente und Materialien besitzt, sie weiterzugeben oder diesbezügliche Informationen zu erteilen an andere Personen als denjenigen, die aufgrund ihres Amtes befugt sind, sie zur Kenntnis zu nehmen oder sie zu erhalten, und die der gleichen Einrichtung angehören, oder ihre Tätigkeit in Zusammenarbeit mit denselben Personen ausüben.




Anderen hebben gezocht naar : geclassificeerde informatie     geclassificeerde informatie documenten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geclassificeerde informatie documenten' ->

Date index: 2021-09-30
w