Overwegende dat de o
ntwikkeling van het gecombineerd vervoer tevens zal worden vergemakkelijk
t door stimulerende maatregelen; dat het derhalve dienstig is dat de belasting op het bezitten van en het rijden met
bedrijfsvoertuigen wordt verminderd naar de mate waarin deze voertuigen per spoor worden vervoerd, en dat de begin- en eindtrajecten over de weg wor
den vrijgesteld van ...[+++]alle verplichte heffingen;
Ferner würden Maßnahmen mit Anreizen die Entwicklung des kombinierten Verkehrs fördern; daher sollte die Kraftfahrzeugsteuer für Nutzfahrzeuge nach Maßgabe ihrer Beförderung durch die Bahn gesenkt und die Zu- und Ablauftransporte auf der Strasse von jedwedem Tarifzwang befreit werden.