Dus ja, er moet een maximale heffing worden ingesteld ter bevordering van korte trajecten, gecombineerd weg-railvervoer, zeevervoer en binnenvaart, en er moet in de hele Unie en haar omgeving worden gestreefd naar optimale sociale voorwaarden.
Ja, es ist notwendig, einen Höchststeuersatz einzuführen, um kurze Fahrten, den Huckepackverkehr, die Beförderung auf dem Seeweg und die Binnenschifffahrt zu fördern, und es ist auch notwendig, dass die gesamte Union und ihre Nachbarstaaten die bestmöglichen sozialen Bedingungen anstreben.