Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene bepalingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen
Bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven
Bestuurlijke bepalingen
Bijzondere bepalingen
GB-verordening
Gecombineerde machine
Inleidende bepalingen
Verordening gemeenschappelijke bepalingen
Wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
Wettelijke en reglementaire bepalingen

Vertaling van "gecombineerde bepalingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet des Zollwesens


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

sicherstellen, dass Produkte gesetzliche Anforderungen erfüllen


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen

Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates | Verordnung mit gemeins ...[+++]


algemene bepalingen | bijzondere bepalingen(GDT) | inleidende bepalingen

allgemeine Vorschriften | besondere Bestimmungen(GZT) | einfuehrende Vorschriften


wettelijke en reglementaire bepalingen

Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen


wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen

Rechts- und Verwaltungsvorschriften




bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven

Vorschriften für die Kraft- und Brennstofflagerung durchsetzen




bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

Vorschriften für den Verkauf von Tabak an Minderjährige durchsetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de maatregelen waarin het voorstel van vandaag voorziet, gecombineerd met de hierboven genoemde bepalingen betreffende automatische inlichtingenuitwisseling, ligt de inlichtingenuitwisseling tussen de lidstaten onderling op hetzelfde niveau als wat zij hebben toegezegd aan de Verenigde Staten in het kader van de FATCA (Foreign Account Tax Compliance Act).

Der heutige Vorschlag in Verbindung mit den genannten Bestimmungen über den automatischen Informationsaustausch bedeutet, dass die Mitgliedstaaten untereinander so viele Informationen austauschen, wie sie es mit den USA im Rahmen des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) tun.


Het bestaan van een definitieve strafrechtelijke beslissing waarbij voor hetzelfde strafbaar gesteld feit uitspraak gedaan wordt in het kader van een strafvordering overeenkomstig de gecombineerde bepalingen van de wet van 6 maart 1818 omtrent de straffen tegen de overtreders van algemene verordeningen uit te spreken of bij de provinciale of plaatselijke reglementen vast te stellen en het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus en autocar vormt een definitief beletsel voor elke vervolging volgens de procedure waarin dit artikel voorziet».

Das Vorhandensein einer endgültigen strafrechtlichen Entscheidung hinsichtlich einer selben, als Verstoss eingestuften Handlung im Rahmen einer Strafverfolgung in Anwendung der kombinierten Bestimmungen des Gesetzes vom 6. März 1818 über die für die Ubertretungen gegen die allgemeinen inneren Verwaltungsmassnahmen zu verhängenden Strafen, sowie über die Strafen, die durch die Verordnungen der Provinzial- und Gemeindebehörden entschieden werden können, und des Königlichen Erlasses vom 15. September 1976 zur Einführung einer Regelung über die Personenbeförderung mit Strassenbahnen, Unterpflasterbahnen, U-bahnen, Linien- und Reisebussen ver ...[+++]


« of de gecombineerde bepalingen van de nieuwe artikelen 81, 1°, en 82 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden voor zover zij op absolute en automatische wijze uitsluiten dat natuurlijke personen die zich kosteloos borg hebben gesteld voor verbintenissen die gefailleerde rechtspersonen hebben aangegaan, van hun verplichtingen worden ontslagen ».

« ob die kombinierten Bestimmungen der neuen Artikel 81 Nr. 1 und 82 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen, insofern sie auf absolute und automatische Weise ausschliessen, dass natürliche Personen, die unentgeltlich für die von einer in Konkurs geratenen juristischen Person eingegangen Verpflichtungen gebürgt haben, von ihren Verpflichtungen befreit werden ».


« of de gecombineerde bepalingen van de nieuwe artikelen 81, 1°, en 82 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden voor zover zij op absolute en automatische wijze uitsluiten dat natuurlijke personen die zich kosteloos borg hebben gesteld voor verbintenissen die gefailleerde rechtspersonen hebben aangegaan, van hun verplichtingen worden ontslagen ».

« ob die kombinierten Bestimmungen der neuen Artikel 81 Nr. 1 und 82 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstossen, insofern sie auf absolute und automatische Weise ausschliessen, dass natürliche Personen, die unentgeltlich für die von einer in Konkurs geratenen juristischen Person eingegangen Verpflichtungen gebürgt haben, von ihren Verpflichtungen befreit werden ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heeft de wetgever van 9 augustus 1963 bij het instellen van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, door, bij het artikel 12, 4°, van de wet van 9 augustus 1963, aan het beheerscomité van de dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de bevoegdheid te verlenen om, op advies van de bevoegde technische raden, de voorwaarden vast te stellen voor de terugbetaling van de geneeskundige verstrekkingen, terwijl hij aan de Koning, op voorstel van alleen het beheerscomité, de bevoegdheid verleent om andere dan de vijf bij de wet overeenkomstig artikel 18 ingestelde technische raden in het leven te roepen en terwijl hij de Koning de bevoegdheid verleent, naar luid van artikel 24bis, om na het advies te hebben ingewonnen van de techn ...[+++]

Hat der Gesetzgeber am 9. August 1963 bei der Einführung der Kranken- und Invalidenpflichtversicherung dadurch, dass er in Artikel 12 Nr. 4 des Gesetzes vom 9. August 1963 dem Geschäftsführenden Ausschuss des LIKIV die Zuständigkeit erteilt, auf Stellungnahme der zuständigen Fachräte die Voraussetzungen für die Erstattung der Gesundheitsleistungen festzulegen, während er dem König auf Vorschlag des Geschäftsführenden Ausschusses - und nur dieses Ausschusses - die Befugnis erteilt, andere als die fünf durch das Gesetz gemäss Artikel 18 eingesetzten Fachräte ins Leben zu rufen, und während er dem König laut Artikel 24bis die Befugnis erteilt, nach eingeholter Stellungnahme der Fachräte, falls es welche gibt, und des Geschäftsführenden Ausschu ...[+++]


Heeft de wetgever van 9 augustus 1963 bij het instellen van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, door, bij het artikel 12, 4°, van de wet van 9 augustus 1963, aan het beheerscomité van de dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de bevoegdheid te verlenen om, op advies van de bevoegde technische raden, de voorwaarden vast te stellen voor de terugbetaling van de geneeskundige verstrekkingen, terwijl hij aan de Koning, op voorstel van alleen het beheerscomité, de bevoegdheid verleent om andere dan de vijf bij de wet overeenkomstig artikel 18 ingestelde technische raden in het leven te roepen en terwijl hij de Koning de bevoegdheid verleent, naar luid van artikel 24bis, om na het advies te hebben ingewonnen van de techn ...[+++]

Hat der Gesetzgeber am 9. August 1963 bei der Einführung der Kranken- und Invalidenpflichtversicherung dadurch, dass er in Artikel 12 Nr. 4 des Gesetzes vom 9. August 1963 dem Geschäftsführenden Ausschuss des LIKIV die Zuständigkeit erteilt, auf Stellungnahme der zuständigen Fachräte die Voraussetzungen für die Erstattung der Gesundheitsleistungen festzulegen, während er dem König auf Vorschlag des Geschäftsführenden Ausschusses - und nur dieses Ausschusses - die Befugnis erteilt, andere als die fünf durch das Gesetz gemäss Artikel 18 eingesetzten Fachräte ins Leben zu rufen, und während er dem König laut Artikel 24bis die Befugnis erteilt, nach eingeholter Stellungnahme der Fachräte, falls es welche gibt, und des Geschäftsführenden Ausschu ...[+++]


IVWIJZIGING VAN DE EUROPOL-OVEREENKOMST: UITBREIDING VAN DE BEVOEGDHEID VAN EUROPOL TOT HET WITWASSEN VAN GELD PAGEREF _Toc495736034 \h IVMINIMUMNORMEN VOOR ASIELPROCEDURES PAGEREF _Toc495736035 \h IVOPVANG VAN ASIELZOEKERS PAGEREF _Toc495736036 \h VOPRICHTING VAN EEN VOORLOPIG JUSTITIEEL SAMENWERKINGSTEAM (EUROJUST) PAGEREF _Toc495736037 \h VSLACHTOFFERBESCHERMING PAGEREF _Toc495736038 \h VJUSTITIEEL NETWERK OP HET GEBIED VAN BURGERLIJKE ZAKEN PAGEREF _Toc495736039 \h VIMILIEUBESCHERMING DOOR HET STRAFRECHT PAGEREF _Toc495736040 \h VIVOORBEREIDING VAN DE GECOMBINEERDE RAAD ECOFIN/JBZ PAGEREF _Toc495736041 \h VIIDIVERSEN PAGEREF _Toc495736042 \h VII?VECHTHONDEN PAGEREF _Toc495736043 \h VII?CONFERENTIE OVER CORRUPTIE PAGEREF _Toc495736044 \h ...[+++]

IVÄNDERUNG DES EUROPOL-ÜBEREINKOMMENS ZUR ERWEITERUNG DER ZUSTÄNDIGKEIT VON EUROPOL AUF DIE GELDWÄSCHEBEKÄMPFUNG PAGEREF _Toc495813483 \h IVMINDESTANFORDERUNGEN AN DAS ASYLVERFAHREN PAGEREF _Toc495813484 \h IVBEDINGUNGEN FÜR DIE AUFNAHME VON ASYLBEWERBERN PAGEREF _Toc495813485 \h VEINRICHTUNG EINER VORLÄUFIGEN STELLE ZUR JUSTITIELLEN ZUSAMMENARBEIT (EUROJUST) PAGEREF _Toc495813486 \h VSCHUTZ DER OPFER VON VERBRECHEN PAGEREF _Toc495813487 \h VIJUSTITIELLES NETZ FÜR ZIVIL- UND HANDELSSACHEN PAGEREF _Toc495813488 \h VISCHUTZ DER UMWELT DURCH DAS STRAFRECHT PAGEREF _Toc495813489 \h VIIVORBEREITUNG DER GEMEINSAMEN RATSTAGUNG (ECOFIN / JI) PAG ...[+++]


IVWIJZIGING VAN DE EUROPOL-OVEREENKOMST: UITBREIDING VAN DE BEVOEGDHEID VAN EUROPOL TOT HET WITWASSEN VAN GELD PAGEREF _Toc495736034 \h IVMINIMUMNORMEN VOOR ASIELPROCEDURES PAGEREF _Toc495736035 \h IVOPVANG VAN ASIELZOEKERS PAGEREF _Toc495736036 \h VOPRICHTING VAN EEN VOORLOPIG JUSTITIEEL SAMENWERKINGSTEAM (EUROJUST) PAGEREF _Toc495736037 \h VSLACHTOFFERBESCHERMING PAGEREF _Toc495736038 \h VJUSTITIEEL NETWERK OP HET GEBIED VAN BURGERLIJKE ZAKEN PAGEREF _Toc495736039 \h VIMILIEUBESCHERMING DOOR HET STRAFRECHT PAGEREF _Toc495736040 \h VIVOORBEREIDING VAN DE GECOMBINEERDE RAAD ECOFIN/JBZ PAGEREF _Toc495736041 \h VIIDIVERSEN PAGEREF _Toc495736042 \h VII?VECHTHONDEN PAGEREF _Toc495736043 \h VII?CONFERENTIE OVER CORRUPTIE PAGEREF _Toc495736044 \h ...[+++]

IVÄNDERUNG DES EUROPOL-ÜBEREINKOMMENS ZUR ERWEITERUNG DER ZUSTÄNDIGKEIT VON EUROPOL AUF DIE GELDWÄSCHEBEKÄMPFUNG PAGEREF _Toc495813483 \h IVMINDESTANFORDERUNGEN AN DAS ASYLVERFAHREN PAGEREF _Toc495813484 \h IVBEDINGUNGEN FÜR DIE AUFNAHME VON ASYLBEWERBERN PAGEREF _Toc495813485 \h VEINRICHTUNG EINER VORLÄUFIGEN STELLE ZUR JUSTITIELLEN ZUSAMMENARBEIT (EUROJUST) PAGEREF _Toc495813486 \h VSCHUTZ DER OPFER VON VERBRECHEN PAGEREF _Toc495813487 \h VIJUSTITIELLES NETZ FÜR ZIVIL- UND HANDELSSACHEN PAGEREF _Toc495813488 \h VISCHUTZ DER UMWELT DURCH DAS STRAFRECHT PAGEREF _Toc495813489 \h VIIVORBEREITUNG DER GEMEINSAMEN RATSTAGUNG (ECOFIN / JI) PAG ...[+++]


De betrokken bepalingen van de overeenkomst hebben ten doel, het gebruik van gecombineerd vervoer te bevorderen, waarbij in het bijzonder de nadruk wordt gelegd op het gebruik van de meest milieuvriendelijke tak van vervoer.

Die entsprechenden Bestimmungen des Abkommens zielen darauf ab, die Nutzung des kombinierten Verkehrs zu fördern, wobei besonderes Augenmerk auf die Nutzung des umweltfreundlichsten Verkehrsmittels gelegt wird.


Het doel van deze richtlijn tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG is de uitbreiding van de bepalingen van de oude richtlijn waarmee een vergunningenstelsel werd geïntroduceerd dat uitsluitend bestemd was voor spoorwegondernemingen die internationale vervoerdiensten aanbieden of actief zijn in het internationale gecombineerde goederenvervoer.

Mit der Richtlinie 95/18/EG wurde ein System von Genehmigungen eingeführt, das ausschließlich für Eisenbahnunternehmen, die grenzüberschreitende Verkehrsdienstleistungen anbieten, sowie für Eisenbahnunternehmen gilt, die im internationalen kombinierten Güterverkehr tätig sind; der vorliegende Richtlinienentwurf zielt nun darauf ab, die Bestimmungen dieser Richtlinie auf weitere Eisenbahnunternehmen auszudehnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gecombineerde bepalingen' ->

Date index: 2024-05-11
w