Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecompliceerde breuk
Gecompliceerde immunologische reactie
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Samengestelde breuk
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren
Zuivering van moeilijk verwerkbare afvalstoffen

Traduction de «gecompliceerde problemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

Medikamente für Sehprobleme verabreichen


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

Telekommunikations-Infrastrukturprobleme bewerten


zuivering van moeilijk verwerkbare afvalstoffen | zuivering van restmateriaal van gecompliceerde samenstelling

Raffination,die sich bei der Verarbeitung komplexer Rückstände anwenden lässt


gecompliceerde immunologische reactie

komplexe Abwehrreaktion


gecompliceerde breuk | samengestelde breuk

komplizierter Knochenbruch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uw verslag, mijnheer de Ondervoorzitter, stelt duidelijk vast dat de Europese Unie en de OVSE geen concurrenten zijn, maar partners, die allebei met hun eigen vaardigheden en ervaringen kunnen bijdragen tot het oplossen van de gecompliceerde problemen in Europa.

Ihr Bericht, Herr Vizepräsident, stellt klar: Die Europäische Union und die OSZE sind keine heimlichen Wettbewerber, sondern Partner, die in die Lösung der vielschichtigen Probleme in Europa ihre eigenständigen Kompetenzen und Erfahrungen einbringen können und müssen.


Deze praktische informele netwerken leveren snelle oplossingen voor zeer gecompliceerde problemen in door de burger als bureaucratisch en ondoorzichtig ervaren situaties.

Diese informellen Praxisnetze liefern schnelle Lösungen für sehr komplizierte Probleme in einem nach Auffassung unserer Bürger bürokratischen Umfeld.


De Roma-minderheid wordt geconfronteerd met zeer gecompliceerde problemen in het onderwijs, op de arbeidsmarkt, met discriminatie en met armoede. Het betreft in enkele nieuwe lidstaten een zo grote groep dat het volgens ons van groot belang is de integratie van de Roma-minderheid in de maatschappij en het arbeidsleven in het voorstel voor een verordening bij name te noemen.

Die Situation der Minderheit der Roma ist derart komplex, wirft derartige Probleme im Zusammenhang mit Bildung, Erwerbstätigkeit, Diskriminierung und Armut auf und berührt in einigen neuen Mitgliedstaaten eine derart breite Schicht, dass es wichtig ist, im Text des Vorschlags für eine Verordnung auf die gesellschaftliche Integration der Minderheit der Roma und auf ihre Integration in den Arbeitsmarkt einzugehen.


M. overwegende dat in de nieuwe lidstaten de diensten bijzonder schaars zijn, met een gemiddeld werkgelegenheidsaanbod dat nog lager ligt dan het laagste percentage van de lidstaten van de EU, waarbij de aanpassing van deze sector aan de behoeften van de mondialisering bijzondere aandacht vergt wegens de bijzonder gecompliceerde problemen die deze landen ondervinden,

M. unter Hinweis darauf, dass die Leistung des Dienstleistungssektors in den neuen Mitgliedstaaten äußerst mager ist und dieser Sektor dort durchschnittliche Beschäftigungszahlen aufweist, die noch hinter den niedrigsten Raten in den derzeitigen Mitgliedstaaten zurückbleiben; mit der Feststellung daher, dass die Anpassung dieses Sektors an die Erfordernisse der Globalisierung größter Aufmerksamkeit bedarf, vor allem auch wegen der in diesen Ländern bestehenden Infrastrukturprobleme,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat in de nieuwe lidstaten de diensten bijzonder schaars zijn, met een gemiddeld werkgelegenheidsaanbod dat nog lager ligt dan het laagste percentage van de lidstaten van de EU, waarbij de aanpassing van deze sector aan de behoeften van de mondialisering bijzondere aandacht vergt wegens de bijzonder gecompliceerde problemen die deze landen ondervinden,

M. unter Hinweis darauf, dass die Leistung des Dienstleistungssektors in den neuen Mitgliedstaaten äußerst mager ist und dieser Sektor dort durchschnittliche Beschäftigungszahlen aufweist, die noch hinter den niedrigsten Raten in den EU-Mitgliedstaaten zurückbleiben; mit der Feststellung daher, dass die Anpassung dieses Sektors an die Erfordernisse der Globalisierung größter Aufmerksamkeit bedarf, vor allem auch wegen der in diesen Ländern bestehenden Infrastrukturprobleme,


Beleidsmakers en nationale ambtenaren die aanvragen van vergunningen voor parallelinvoer afhandelen kunnen oplossingen vinden voor gecompliceerde problemen doordat wordt verwezen naar de jurisprudentie van het Hof op dit gebied, terwijl marktdeelnemers duidelijkheid kunnen krijgen over hun rechten en plichten die voortvloeien uit het beginsel van het vrije verkeer van goederen.

Die Entscheidungsträger und die nationalen Verwaltungsbehörden, die sich mit Anträgen auf Genehmigung von Paralleleinfuhren befassen, können durch Bezugnahme auf die Rechtsprechung des Gerichtshofs Lösungen für komplexe Probleme finden und die Marktbeteiligten können sich genau über die Rechte und Pflichten informieren, die sich aus dem Grundsatz des freien Warenverkehrs ergeben.


De werking van mondiale ruimtevaartsystemen en -netwerken brengt gecompliceerde problemen met zich mee.

Der Betrieb globaler weltraumgestützter Systeme und Netze wirft komplexe Probleme auf.


De werking van mondiale ruimtevaartsystemen en -netwerken brengt gecompliceerde problemen met zich mee.

Der Betrieb globaler weltraumgestützter Systeme und Netze wirft komplexe Probleme auf.


Problemen die zich over een langere termijn voordoen, zoals de gevolgen van de klimaatverandering, moeten eveneens in aanmerking worden genomen en vereisen een geïntegreerde langetermijnplanning, zodat rekening gehouden kan worden met alle relevante factoren en de gecompliceerde wijze waarop zij elkaar beïnvloeden, en duurzame oplossingen kunnen worden aangereikt.

Langfristige Herausforderungen wie die Folgen des Klimawandels müssen berücksichtigt werden; sie erfordern eine integrierte langfristige Planung, um allen relevanten Faktoren und ihrem komplexen Zusammenspiel Rechnung zu tragen und nachhaltige Lösungen hervorzubringen.


Problemen die zich over een langere termijn voordoen, zoals de gevolgen van de klimaatverandering, moeten eveneens in aanmerking worden genomen en vereisen een geïntegreerde langetermijnplanning, zodat rekening gehouden kan worden met alle relevante factoren en de gecompliceerde wijze waarop zij elkaar beïnvloeden, en duurzame oplossingen kunnen worden aangereikt.

Langfristige Herausforderungen wie die Folgen des Klimawandels müssen berücksichtigt werden; sie erfordern eine integrierte langfristige Planung, um allen relevanten Faktoren und ihrem komplexen Zusammenspiel Rechnung zu tragen und nachhaltige Lösungen hervorzubringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gecompliceerde problemen' ->

Date index: 2021-04-16
w