Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Technische of non-tarifaire belemmeringen
Verlichting van belemmeringen

Traduction de «geconfronteerd met belemmeringen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlichting van belemmeringen

Beleuchtung von Hindernissen


technische of non-tarifaire belemmeringen

technische oder nicht-tarifliche Schranken


gevolgen van de natuurlijke belemmeringen voor de landbouw

Auswirkungen naturgegebener Nachteile auf die Landwirtschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op veel van de gebieden die in dit verslag aan de orde komen, is het ontbreken van EU-wetgeving niet de voornaamste reden dat burgers worden geconfronteerd met belemmeringen bij het uitoefenen van hun rechten.

In vielen Bereichen, die in diesem Bericht vorgestellt wurden, ist der Grund dafür, dass Bürger bei der Wahrnehmung ihrer Rechte behindert werden, nicht in Lücken in den EU-Rechtsvorschriften zu finden.


Het belastingbeleid van de EU legt de nadruk op een goede werking van de interne markt, d.w.z. het garanderen dat individuele personen en bedrijven niet worden geconfronteerd met belemmeringen voor grensoverschrijdende economische bedrijvigheid.

Der Hauptschwerpunkt der EU-Steuerpolitik liegt auf dem reibungslosen Funktionieren des Binnenmarkts, also darauf, sicherzustellen, dass Einzelpersonen und Unternehmen nicht auf Hindernisse im Zusammenhang mit grenzüberschreitenden wirtschaftlichen Aktivitäten stoßen.


De verwachte agenda voor nieuwe vaardigheden voor Europa behandelt het brede vraagstuk van erkenning van kwalificaties en is daardoor ook relevant voor de toelating van hooggekwalificeerde werknemers in het kader van de Europese blauwe kaart, aangezien deze mensen vaak worden geconfronteerd met belemmeringen en hoge kosten wanneer ze in derde landen verkregen kwalificaties willen laten erkennen.

Die neue Qualifikationsagenda für Europa, die sich mit dem Problem der Anerkennung von Qualifikationen befasst, ist auch für die Zulassung beruflich qualifizierter Fachkräfte im Rahmen der Blauen Karte EU von Bedeutung, da diese Menschen im Zusammenhang mit der Anerkennung von in Drittländern erworbenen Qualifikationen oft mit Hindernissen und hohen Kosten konfrontiert sind.


De Groep, die in de zomer van 2000 met zijn werkzaamheden is begonnen, heeft vier soorten belemmeringen voor mobiliteit geïdentificeerd, waarmee zowel onderzoekers uit de Europese Unie als onderzoekers uit derde landen worden geconfronteerd, en die de aantrekkelijkheid van de Unie voor onderzoekers zeer nadelig beïnvloeden. De vier categorieën zijn: belemmeringen op het gebied van wet- en regelgeving, sociale en culturele belemmeri ...[+++]

Diese Arbeitsgruppe nahm ihre Tätigkeit im Sommer 2000 auf und ermittelte vier Arten von Hindernissen, die der Mobilität entgegen stehen. Sie betreffen sowohl die Forscher aus der Europäischen Union als auch aus Drittländern und fügen der Attraktivität der Union schweren Schaden zu. Dabei handelt es sich um rechtliche und administrative Hindernisse, soziale und kulturelle Hindernisse, Hindernisse für die berufliche Laufbahn der Forscher, und schließlich Hindernisse der bereichübergreifenden Mobilität.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europese burgers en bedrijven worden geconfronteerd met belemmeringen en onredelijke kosten.

Unsere Bürger und Unternehmen stehen vor Schranken und unfairen Gebühren.


Een markt waar consumenten de keuze hebben en kunnen profiteren van de concurrentie en niet worden geconfronteerd met grenzen en belemmeringen.

Ein Markt, auf dem die Verbraucher von Auswahl und Wettbewerb profitieren, anstatt vor Grenzen und Schranken zu stehen.


Kinderen kunnen met ernstige belemmeringen worden geconfronteerd wanneer zij met het gerecht in aanraking komen.

Kinder können sich beim Kontakt mit der Justiz mehreren Schwierigkeiten gegenübersehen.


De mededeling draagt ook bij tot de tenuitvoerlegging van maatregel 8 van het verslag over het EU-burgerschap 2010 – Het wegnemen van de belemmeringen voor de rechten van de EU-burgers [4], een strategisch initiatief van de Commissie dat betrekking heeft op de belemmeringen waarmee de burgers nog steeds worden geconfronteerd, met name wanneer zij naar het buitenland verhuizen, en waarin daarvoor oplossingen worden voorgesteld.

Diese Mitteilung trägt auch zur Umsetzung der Maßnahme Nr. 8 des Berichts über die Unionsbürgerschaft 2010 - Weniger Hindernisse für die Ausübung von Unionsbürgerrechten [4] bei - einer strategischen Initiative der Kommission, die sich mit den Hindernissen befasst, mit denen in einen anderen Mitgliedstaat abgewanderte EU-Bürger nach wie vor konfrontiert sind, und die Maßnahmen zu deren Überwindung aufzeigt.


6. Zich te beraden op de invoering van een regeling voor het analyseren van de belemmeringen voor de geografische mobiliteit waarmee de werknemers worden geconfronteerd, waarbij de adviserende rol van de bevoegde comités wordt versterkt;

6. die Schaffung eines Mechanismus zu prüfen, mit dem das Ziel verfolgt wird, den Hemmnissen für geografische Mobilität, mit denen die Arbeitnehmer konfrontiert sind, auf den Grund zu gehen, wobei die beratende Rolle der zuständigen Ausschüsse gestärkt werden sollte;


De Europese Commissie heeft vandaag haar elfde jaarlijkse verslag inzake de belemmeringen voor het handelsverkeer en de investeringen in de Verenigde Staten gepubliceerd waarin een gedetailleerd overzicht wordt gegeven van de problemen waarmee de Europese industrie op de markt van de Verenigde Staten wordt geconfronteerd.

Heute veröffentlichte die Europäische Kommission ihren 11. Jahresbericht über die Handels- und Investitionshemmnisse in den USA, der eine umfassende Bestandsaufnahme aller Hemmnisse enthät, wird, auf die die europäische Industrie auf dem amerikanischen Markt stößt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geconfronteerd met belemmeringen' ->

Date index: 2023-11-01
w