Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geconfronteerd met twee belangrijke uitdagingen » (Néerlandais → Allemand) :

De EU wordt geconfronteerd met twee belangrijke uitdagingen waar zij een antwoord op moet zien te vinden om zo goed mogelijk te profiteren van de voordelen van breedband. Op EU-niveau wordt er nu gezocht naar methoden om de knelpunten op te lossen:

Die EU steht im Zusammenhang mit der Nutzung aller Vorteile der Breitbandtechnik vor zwei großen Herausforderungen und bemüht sich um die Entwicklung von Lösungen auf EU-Ebene, um folgende Engpässe zu überwinden:


Europese producenten zien zich geconfronteerd met twee belangrijke problemen met betrekking tot het Amerikaanse beleid ter zake.

Europäische Hersteller werden durch die US-Politik vor zwei besondere Probleme gestellt:


De EU wordt echter geconfronteerd met twee belangrijke belemmeringen om zo goed mogelijk te profiteren van de voordelen van breedband:

Die EU muss jedoch zwei Probleme bewältigen, die einer vollständigen Ausschöpfung der Möglichkeiten von Breitbandverbindungen im Wege stehen:


Het is ook van belang dat het beleid twee belangrijke uitdagingen opneemt: preventie , de meest doeltreffende en duurzame manier om armoede en sociale uitsluiting aan te pakken, en vroegtijdig ingrijpen om te voorkomen dat mensen die in armoede vervallen, in steeds moeilijkere en problematische sociaaleconomische situaties verstrikt blijven.

Wichtig ist auch, dass die Strategien auf zwei zentrale Herausforderungen zielen: Prävention , das ist der wirksamste und nachhaltigste Weg im Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung, und frühzeitige Intervention , um zu verhindern, dass Menschen, die in die Armut abgleiten, sich in einer immer schwierigeren und problematischeren soziökonomischen Situation wiederfinden.


De ontwikkeling van de zee- en kustvaart staat voor twee belangrijke uitdagingen.

Der Ausbau der See- und Küstenschifffahrt steht vor zwei wesentlichen Herausforderungen.


De burgers verwachten dat de EU oplossingen biedt voor de belangrijke uitdagingen waarmee onze maatschappij wordt geconfronteerd. Daarom roepen we het Europees Parlement en de Raad ertoe op prioriteit te geven aan de meest dringende wetgevingsvoorstellen".

Deshalb rufen wir das Europäische Parlament und den Rat auf, unseren dringlichsten Vorschlägen bei ihrer legislativen Arbeit den Vorrang einzuräumen.“


Technologische ontwikkeling en mondiale verandering zijn twee belangrijke uitdagingen waarvoor Europa vandaag staat.

Technologische Entwicklungen und weltweite Veränderungen sind die beiden wichtigsten Herausforderungen, denen sich Europa heute gegenübersieht.


Als gevolg van de intense wereldwijde concurrentie kampen de Europese luchthavens nu met twee belangrijke uitdagingen: capaciteit en kwaliteit.

Angesichts des intensiven globalen Wettbewerbs stehen die europäischen Flughäfen vor zwei großen Herausforderungen, und zwar in Bezug auf Kapazität und Qualität.


Het Oostzeegebied wordt geconfronteerd met verschillende belangrijke uitdagingen.

Der Ostseeraum steht vor einigen wichtigen Herausforderungen.


De begrotingsprocedure voor 2004 staat in het teken van twee belangrijke uitdagingen. Voor het eerst wordt de begroting aangenomen op basis van het nieuwe Financieel Reglement en is zij opgesteld volgens de nieuwe bestemmingsgerichte structuur. Het is ook de eerste begroting waarin ten volle rekening wordt gehouden met de komende uitbreiding in de loop van 2004.

Das Haushaltsverfahren für das Jahr 2004 wird durch zwei wichtige Herausforderungen gekennzeichnet sein: Dieser Haushalt wird zum ersten Mal nach den Bestimmungen der neuen Haushaltsordnung angenommen und daher wurde er nach der neuen Struktur des "Activity Based Budgeting" (maßnahmenbezogene Budgetierung) aufgestellt, und er wird ferner zum ersten Mal die anstehende Erweiterung im Laufe des Jahres 2004 in vollem Maße berücksichtigen.


w