Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geconfronteerd worden alsook " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Partnerländern des Generalvertrags über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras und Nicaragua) sowie Panama andererseits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit zal de Unie helpen om de hiermee samenhangende uitdagingen het hoofd te bieden, waarmee ze zich vandaag geconfronteerd ziet, alsook de kansen voor samenwerking met derde landen versterken.

Dadurch können die Herausforderungen, vor denen Europa heute steht, besser in Angriff genommen und die Möglichkeiten zur Zusammenarbeit mit Drittländern ausgebaut werden.


Een dergelijke benadering moet stoelen op een gemeenschappelijke visie op de bosbouwsector in de EU en de uitdagingen waarmee deze op mondiaal, communautair en nationaal niveau geconfronteerd wordt, alsook op een gemeenschappelijke opvatting van wat de bossen en de bosbouw de moderne samenleving te bieden hebben.

Ein solcher Ansatz sollte auf einer gemeinsamen Vision der EU-Forstwirtschaft und ihrer Herausforderungen auf globaler, gemeinschaftlicher und nationaler Ebene beruhen sowie auf einer gemeinsamen Vorstellung, welchen Beitrag Wälder und die Forstwirtschaft zu einer modernen Gesellschaft leisten können.


Net als alle andere delen van de wereld wordt Europa geconfronteerd met drie belangrijke vraagstukken: 1) de natuurlijke hulpbronnen van de aarde die uitgeput raken, alsook klimaatverandering en verlies aan biodiversiteit; 2) sociale ongelijkheid, met inbegrip van jeugdwerkloosheid en mensen die aan hun lot zijn overgelaten in regio’s met achtergebleven industrieën, en 3) het verlies aan vertrouwen van het publiek in de overheid, het politieke establishment, de EU en haar bestuursstructuren, en andere instellingen.

Wie der Rest der Welt steht auch Europa vor drei großen Problemstellungen: (1) dem Raubbau an den natürlichen Ressourcen der Erde, einschließlich Klimawandel und Verlust der biologischen Vielfalt; (2) sozialer Ungleichheit, von der u. a. arbeitslose Jugendliche betroffen sind sowie Menschen, die in Regionen mit rückläufigen Industrien leben und den Anschluss verlieren; und (3) dem schwindenden Vertrauen der Öffentlichkeit in die Regierungen, das politische Establishment, die EU und ihre Governancestrukturen sowie andere Institutionen.


Sinds de aanneming van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt de landbouwsector geconfronteerd met nieuwe, veeleisende uitdagingen, zoals de klimaatverandering en het toenemende belang van bio-energie, alsook de behoefte aan beter waterbeheer en aan een efficiëntere bescherming van de biodiversiteit.

Seit dem Erlass der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 sah sich der Agrarsektor einer Reihe neuer und anspruchsvoller Herausforderungen gegenüber, wie dem Klimawandel und der zunehmenden Bedeutung der Bioenergie sowie der Notwendigkeit einer besseren Wasserbewirtschaftung und eines besseren Schutzes der biologischen Vielfalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. herinnert er in verband met de lopende herziening van het Europees nabuurschapsbeleid aan dat het VEU bepaalt dat de EU bijzondere betrekkingen moet ontwikkelen met de naburige landen, stoelend op de waarden van de EU, waaronder eerbiediging van de mensenrechten en democratie ; herinnert er eveneens aan dat de EU na de Arabische Lente in 2011 haar beleid ten aanzien van het nabuurschap heeft herzien op basis van het beginsel "meer voor meer", dat bedoeld is om de democratische instellingen en de bevordering van de mensenrechten te versterken; onderstreept dat de eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen ernst ...[+++]

50. verweist vor dem Hintergrund der laufenden Überarbeitung der Europäischen Nachbarschaftspolitik darauf, dass die Union dem EUV zufolge besondere Beziehungen zu den Nachbarländern aufbauen soll, die auf den Werten der EU beruhen, zu denen auch die Menschenrechte und die Demokratie gehören ; weist darauf hin, dass die EU infolge des Arabischen Frühlings von 2011 ihre Nachbarschaftspolitik auf der Grundlage des Grundsatzes „Mehr für mehr“ neu definiert hat, durch den demokratische Einrichtungen und die Förderung der Menschenrechte gestärkt werden sollen; betont, dass die Achtung der Menschenrechte und der demokratischen Grundsätze dur ...[+++]


Een ander dringend probleem is de situatie van laaggeschoolde werknemers die door een sectorale verschuiving naar hoogtechnologische en kennisintensieve activiteiten met een almaar kleinere vraag naar arbeid geconfronteerd worden, alsook het groeiende aantal mensen dat in armoede leeft en voor wie sociale uitsluiting op de loer ligt.

Weitere drängende Probleme sind die Lage der geringqualifizierten Arbeitnehmer, die sich aufgrund der sektoralen Umstellung auf höhere Technologien und wissensintensive Tätigkeiten einem stetig sinkenden Arbeitskräftebedarf gegenübersehen, und die steigende Zahl von Menschen, die in Armut leben und von sozialer Ausgrenzung bedroht sind.


69. merkt op dat bepaalde ultraperifere regio's met een grote woningnood geconfronteerd worden vanwege de sterke bevolkingsaanwas in sommige van die gebieden; steunt de totstandbrenging van een kader voor investeringen in sociale woningen alsook de vaststelling van specifieke bepalingen om ervoor te zorgen dat de subsidies ter ondersteuning van investeringen in sociale woningen niet worden beschouwd als staatssteun; merkt op dat bepaalde ultraperifere regio’s geconfronteerd worden ...[+++]

69. verweist darauf, dass einige Regionen in äußerster Randlage aufgrund des starken demografischen Wachstums in ihren Gebieten einen höheren Wohnraumbedarf haben; fordert die Einführung eines Investitionsrahmens für Sozialwohnungen und den Erlass spezieller Bestimmungen, aufgrund derer die Hilfen, mit denen die Investitionen für Sozialwohnungen unterstützt werden, nicht als staatliche Hilfen gelten; beobachtet, dass einige Regionen in äußerster Randlage einen Prozess der zunehmenden Verödung durchlaufen, der auch zum Verfall der für diese Gebiete charakteristischen Gebäude führt, dem durch die Unterstützung der städtischen Wiederbeleb ...[+++]


Dit zal de Unie helpen om de hiermee samenhangende uitdagingen het hoofd te bieden, waarmee ze zich vandaag geconfronteerd ziet, alsook de kansen voor samenwerking met derde landen versterken.

Dadurch können die Herausforderungen, vor denen Europa heute steht, besser in Angriff genommen und die Möglichkeiten zur Zusammenarbeit mit Drittländern ausgebaut werden.


24. roept de Commissie op om onderzoek te bevorderen inzake armoede en sociale uitsluiting, thema's waarmee oudere mensen geconfronteerd worden, alsook inzake de vele verbanden tussen gender en vergrijzing van de bevolking, opdat het ontwikkelen van indicatoren voor adequate pensioenuitkeringen en gendergelijkheid in pensioenstelsels tot stand kunnen gebracht worden;

24. fordert die Kommission auf, Untersuchungen über Armut und soziale Ausgrenzung zu fördern, Themen, die ältere Menschen direkt betreffen, wie auch über die zahlreichen Verbindungen zwischen Geschlecht und Überalterung, damit die Entwicklung von Indikatoren für angemessene Rentenleistungen und die Gleichstellung der Geschlechter in den Rentensystemen erreicht werden können;


23. roept de Commissie op om onderzoek te bevorderen inzake armoede en sociale uitsluiting, thema's waarmee oudere mensen geconfronteerd worden, alsook inzake de vele verbanden tussen gender en vergrijzing van de bevolking, opdat het ontwikkelen van indicatoren voor adequate pensioenuitkeringen en gendergelijkheid in pensioenstelsels tot stand kunnen gebracht worden;

23. fordert die Europäische Kommission auf, Untersuchungen über Armut und soziale Ausgrenzung zu fördern, Themen, denen sich ältere Menschen gegenüber sehen, wie auch über die zahlreichen Verbindungen zwischen Geschlecht und Überalterung, damit die Entwicklung von Indikatoren für angemessene Rentenleistungen und die Gleichstellung der Geschlechter in den Rentensystemen erreicht werden können;




Anderen hebben gezocht naar : geconfronteerd worden alsook     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geconfronteerd worden alsook' ->

Date index: 2023-03-17
w