Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geconsolideerde tekst van zeven sectorale overeenkomsten » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft besloten de geconsolideerde tekst van zeven sectorale overeenkomsten met de Zwitserse Bondsstaat voor goedkeuring aan het Europees Parlement toe te zenden en ook het ontwerp-besluit betreffende de sluiting van deze overeenkomsten voor te leggen.

Der Rat vereinbarte, den konsolidierten Text von sieben sektoralen Abkommen mit der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Beschluß über den Abschluß dieser Abkommen dem Europäischen Parlament mit dem Ersuchen um Zustimmung zuzuleiten.


Artikel 4, lid 3, van de Geconsolideerde tekst van de bepalingen inzake immigratie en de status van vreemdelingen (wetsbesluit nr. 286 van 25 juli 1998) bepaalt dat „Italië, overeenkomstig de verplichtingen die aangegaan zijn door toetreding tot specifieke internationale overeenkomsten, een vreemdeling op zijn grondgebied zal toelaten wanneer deze de passende documenten kan overleggen die het doel van en de voorwaarden voor zijn verblijf aantonen en waaruit blijkt dat hij voor de duur van het ...[+++]

In Artikel 4 Absatz 3 des „Einheitstexts mit den Bestimmungen zur Regelung der Einwanderung und den Vorschriften über den Ausländerstatus“ Nr. 286 vom 28. Juli 1998 ist Folgendes vorgesehen: „. Italien gestattet gemäß den Verpflichtungen, die es beim Beitritt zu bestimmten internationalen Übereinkommen eingegangen ist, einem Ausländer die Einreise in das italienische Hoheitsgebiet, sofern er nachweist, dass er die erforderlichen Dokumente zur Bestätigung des Zwecks und der Umstände seines Aufenthalts besitzt sowie über ausreichende Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts für die Dauer des Aufenthalts und — ausgenommen im Falle von A ...[+++]


Zwitserland - sluiting van de zeven sectorale overeenkomsten IV

Schweiz - Abschluss von sieben sektoralen Abkommen IV


Zwitserland - sluiting van de zeven sectorale overeenkomsten

Schweiz - Abschluss von sieben sektoralen Abkommen


De Raad nam een besluit aan waarbij de volgende zeven sectorale overeenkomsten (doc. 6278/02), op 21 juni 1999 met de Zwitserse Bondsstaat ondertekend, worden goedgekeurd:

Der Rat erließ einen Beschluss zur Genehmigung der nachstehenden sieben sektoralen Abkommen (Dok 6278/02), die am 21. Juni 1999 mit der Schweizerischen Eidgenossenschaft unterzeichnet wurden:


Zoals bekend hebben de Europese Gemeenschap enerzijds en de Zwitserse Bondsstaat anderzijds op 21 juni 1999 zeven sectorale overeenkomsten en de bijbehorende slotakten ondertekend.

Es sei daran erinnert, daß die Europäische Gemeinschaft einerseits und die Schweizerische Eidgenossenschaft andererseits am 21. Juni 1999 sieben sektorale Abkommen und die dazugehörigen Schlußakten unterzeichnet haben.


Onder druk van het Europees Parlement heeft de Raad in april jongstleden het unieke en geconsolideerde, wetgevende instrument gebruikt om de zeven overeenkomsten tussen enerzijds de Gemeenschap en haar lidstaten en anderzijds Zwitserland goed te keuren.

Unter dem Druck des Europäischen Parlaments legte der Rat im April dieses Jahres ein einheitliches und konsolidiertes legislatives Instrument zum Abschluß der 7 Abkommen zwischen der Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geconsolideerde tekst van zeven sectorale overeenkomsten' ->

Date index: 2021-11-08
w