Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddelde van de geconstateerde noteringen
Gewogen gemiddelde van de gemiddelde prijzen
Methode van gewogen gemiddelde prijzen

Traduction de «geconstateerde gemiddelde prijzen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
methode van gewogen gemiddelde prijzen

Methode der gewogenen Durchschnittswerte


gewogen gemiddelde van de gemiddelde prijzen

gewogenes Mittel der mittleren Preise


bruto binnenlands product bij gemiddelde prijzen van 1989-90

Bruttoinlandsprodukt in durchschnittlichen Preisen von 1989-1990


gemiddelde van de geconstateerde noteringen

Durchschnitt der festgestellten Notierungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De betrokken lidstaten delen de Commissie uiterlijk op de woensdag van elke week om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel) de op hun respectieve representatieve markten geconstateerde nationale gemiddelde prijzen voor elk type runderen als bedoeld in artikel 1, lid 1, artikel 2, lid 1, en artikel 3, lid 1, mee.

(3) Die betreffenden Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens am Mittwoch einer jeden Woche um 12.00 Uhr (Brüsseler Zeit) die einzelstaatlichen Durchschnittspreise für jede Kategorie Rinder gemäß Artikel 1 Absatz 1, Artikel 2 Absatz 1 und Artikel 3 Absatz 1 mit, die auf ihren jeweiligen repräsentativen Märkten festgestellt wurden.


De Commissie wordt uiterlijk iedere woensdag door de lidstaten in kennis gesteld van de gemiddelde prijzen voor de verschillende in bijlage XVI bij Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde categorieën olie die in de voorgaande week op de belangrijkste en voor hun grondgebied representatieve markten zijn geconstateerd.

Die Mitgliedstaaten melden der Kommission wöchentlich bis spätestens Mittwoch die in der Vorwoche auf den wichtigsten repräsentativen Märkten auf ihrem Hoheitsgebiet registrierten Durchschnittspreise für Olivenöl der in Anhang XVI der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 genannten Güteklassen.


Verordening nr. 104/2000 bepaalt dat de prijzen worden vastgesteld op basis van het gemiddelde van de prijzen die tijdens de laatste drie visseizoenen voorafgaand aan 2009 op de groothandelsmarkten of in de havens voor een belangrijk gedeelte van de communautaire productie zijn geconstateerd.

In der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 ist vorgesehen, dass diese Preise anhand des Durchschnitts der Notierungen festgesetzt werden, die auf den Großhandelsmärkten oder in den Häfen während der letzten drei dem Jahr 2009 unmittelbar vorausgegangenen Fischwirtschaftsjahre für einen erhebli­chen Teil der Gemeinschaftserzeugung festgestellt wurden.


1. De lidstaten doen de Commissie uiterlijk iedere woensdag mededeling van de gemiddelde prijzen voor de verschillende in bijlage I van Verordening (EG) nr. 865/2004 bedoelde categorieën olie die in de voorgaande week op de belangrijkste voor hun grondgebied representatieve markten zijn geconstateerd.

(1) Die Mitgliedstaaten melden der Kommission wöchentlich bis spätestens Mittwoch die in der Vorwoche auf den wichtigsten repräsentativen Märkten auf ihrem Territorium registrierten Durchschnittspreise für Olivenöl der im Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 865/2004 genannten Güteklassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordening 104/2000 bepaalt dat de oriëntatieprijzen wordt vastgesteld op basis van het gemiddelde van de prijzen die tijdens de laatste drie visseizoenen voorafgaand aan het visseizoen 2008 op de groothandelsmarkten of in de havens voor een belangrijk gedeelte van de communautaire productie zijn geconstateerd.

Nach Verordnung (EG) Nr. 104/2000 erfolgt die Festsetzung der Preise anhand des Durchschnitts der Notierungen, die auf den Großhandelsmärkten oder in den Häfen während der letzten drei dem Jahr 2008 vorausgegangenen Fischwirtschaftsjahre für einen erheblichen Teil der Gemeinschaftserzeugung festgestellt wurden.


De lidstaten doen de Commissie met een nader te bepalen frequentie een overzicht toekomen waarin per product en per productklasse de op de representatieve groothandelsmarkten of in de havens geconstateerde gemiddelde prijzen worden vermeld.

Die Mitgliedstaaten melden der Kommission in noch zu bestimmenden Zeitabständen die auf den Großhandelsmärkten bzw. in den Häfen notierten Durchschnittspreise für die einzelnen Erzeugnisse und Erzeugnisgruppen.


2. De lidstaten doen de Commissie mededeling van de gemiddelde prijzen die voor de in lid 1 bedoelde producten van oorsprong uit de Gemeenschap waarvan de handelskenmerken zijn omschreven, op hun groothandelsmarkten of in hun havens zijn geconstateerd.

(2) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die monatlichen Durchschnittsnotierungen mit, die auf ihren Großhandeslmärkten oder in ihren Häfen für die in Absatz 1 genannten Erzeugnisse mit genau bestimmten Handelseigenschaften und Ursprung in der Gemeinschaft festgestellt werden.


De Raad stelt voor de verschillende soorten tonijnachtigen een communautaire productieprijs vast op basis van het gemiddelde van de prijzen die in de voorgaande drie visseizoenen zijn geconstateerd op de groothandelsmarkten of in de havens.

Der Rat setzt für die verschiedenen Thunfischarten anhand des Durchschnitts der Notierungen, die auf den Großhandelsmärkten oder in den Häfen während der letzten drei Fischwirtschaftsjahre festgestellt wurden, gemeinschaftliche Produktionspreise fest.


Deze oriëntatieprijs wordt berekend op basis van het gemiddelde van de prijzen die in de voorgaande drie visseizoenen op de groothandelsmarkten of in de havens zijn geconstateerd, waarbij rekening wordt gehouden met de vooruitzichten voor de ontwikkeling van de productie en van de vraag.

Seine Festsetzung erfolgt anhand des Durchschnitts der Notierungen, die auf den Großhandelsmärkten oder in den Häfen während der letzten drei Fischwirtschaftsjahre festgestellt wurden, und unter Berücksichtigung der voraussichtlichen Entwicklung von Erzeugung und Nachfrage.


In artikel 18 van Verordening (EG) nr. 104/2000, houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijproducten en producten van de aquacultuur is bepaald dat er een oriëntatieprijs moet worden vastgesteld voor alle in de bijlagen I en II bij die verordening vermelde producten of groepen van producten. Deze prijs wordt berekend op basis van het gemiddelde van de prijzen die tijdens de drie laatste visseizoenen voorafgaand aan het visseizoen waarvoor deze prijs wordt vastgesteld op de groothandelsmarkten of in de havens voor een belangrijk gedeelte van de communautaire productie zijn ...[+++]

Gemäß Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 104/2000 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur wird für jedes der in Anhang I aufgeführten Erzeugnisse und für jedes bzw. jede der in Anhang II aufgeführten Erzeugnisse oder Erzeugnisgruppen ein Orientierungspreis festgesetzt. Die Berechnung erfolgt anhand des Durchschnitts der Notierungen, die auf den Großhandelsmärkten oder in den Häfen während der letzten drei dem Jahr der Festsetzung dieses Preises vorausgegangenen Fischwirtschaftsjahre für einen erheblichen Teil der Gemeinschaftserzeugung festgestellt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geconstateerde gemiddelde prijzen' ->

Date index: 2022-05-19
w