Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geconstateerde problemen contact opgenomen " (Nederlands → Duits) :

10. constateert dat in 2013 het Agentschap 213 belangenverklaringen heeft herzien aan de hand van de in 2012 vastgestelde gedragscode voor EASA-personeel; is verheugd over de herziening van de EASA-verordening en onderstreept de noodzaak van herziening van de gedragscode ten einde elk potentieel belangenconflict te voorkomen; acht het in dit verband nodig dat een regelmatige screening van de toepassing van de gedragscode en van de gevallen zelf door de Rekenkamer plaatsvindt; wijst erop dat in 2013 twee gevallen van draaideurconstructies zijn geconstateerd; stelt vast dat het Agentschap de gemelde activiteiten voor beide gevallen van ...[+++]

10. stellt fest, dass während des Jahres 2013 die Agentur 213 Interessenerklärungen im Lichte des 2012 angenommenen Verhaltenskodex für ihre Mitarbeiter der EASA überprüft hat; begrüßt die Überarbeitung der EASA-Verordnung und hebt hervor, dass der Verhaltenskodex überarbeitet werden muss, damit jegliche potenziellen Interessenkonflikte vermieden werden; schlägt vor, in dieser Hinsicht eine regelmäßige Überprüfung der Umsetzung des Verhaltenskodex und der konkreten Fälle durch den Rechnungshof vorzusehen; weist darauf hin, dass 2013 zwei Fälle von Drehtüreffekt festgestellt wurden; stellt fest, dass die Agentur die gemeldeten Tätigke ...[+++]


10. constateert dat in 2013 het Agentschap 213 belangenverklaringen heeft herzien aan de hand van de in 2012 vastgestelde gedragscode voor EASA-personeel; is verheugd over de herziening van de EASA-verordening en onderstreept de noodzaak van herziening van de gedragscode ten einde elk potentieel belangenconflict te voorkomen; acht het in dit verband nodig dat een regelmatige screening van de toepassing van de gedragscode en van de gevallen zelf door de Rekenkamer plaatsvindt; wijst erop dat in 2013 twee gevallen van draaideurconstructies zijn geconstateerd; stelt vast dat het Agentschap de gemelde activiteiten voor beide gevallen van ...[+++]

10. stellt fest, dass während des Jahres 2013 die Agentur 213 Interessenerklärungen im Lichte des 2012 angenommenen Verhaltenskodex für ihre Mitarbeiter der EASA überprüft hat; begrüßt die Überarbeitung der EASA-Verordnung und hebt hervor, dass der Verhaltenskodex überarbeitet werden muss, damit jegliche potenziellen Interessenkonflikte vermieden werden; schlägt vor, in dieser Hinsicht eine regelmäßige Überprüfung der Umsetzung des Verhaltenskodex und der konkreten Fälle durch den Rechnungshof vorzusehen; weist darauf hin, dass 2013 zwei Fälle von Drehtüreffekt festgestellt wurden; stellt fest, dass die Agentur die gemeldeten Tätigke ...[+++]


9. benadrukt het belang van politieke wil bij de aanpak van ondervoeding; is ingenomen met het stappenplan „ Scaling Up Nutrition ” (SUN) („voeding op een hoger plan”) dat door het permanent voedingscomité van de VN (UNSCN) is ontwikkeld om de verbetering van voeding te versnellen, met name in landen die op dit gebied met grote problemen kampen, met de deelname van diverse belanghebbenden waaronder VN-agentschappen met een mandaat op het gebied van voeding; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de in SUN opgenomen beginselen toe te p ...[+++]

9. betont, dass zur Bekämpfung der Unterernährung der politische Wille gegeben sein muss; begrüßt den vom Ständigen Ausschuss der Vereinten Nationen für Ernährung (UNSCN) ausgearbeiteten Fahrplan zur Ernährungssicherung („Scaling-up Nutrition“ – SUN), mit dem die Verbesserung der Ernährungsqualität insbesondere in Ländern mit hoher Prävalenz beschleunigt werden soll, wobei verschiedene Akteure, einschließlich der für den Bereich Ernährung zuständigen Einrichtungen der Vereinten Nationen, einzubinden sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die im Fahrplan zur Ernährungssicherung formulierten Grundsätze umzusetzen; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die Teilnahme von zivilgesellschaftlichen Organisationen und Basis ...[+++]


De nationale autoriteiten bevinden zich nu in de handhavingsfase, waarbij zij contact opnemen met de betrokken handelaren en hen verzoeken hun standpunt te verduidelijken of de geconstateerde problemen te verhelpen.

Die nationalen Behörden setzen dieses Recht jetzt durch, indem sie die betreffenden Verkäufer kontaktieren und auffordern, sich zu den festgestellten Problemen zu äußern oder sie zu beheben.


De nationale autoriteiten zullen contact opnemen met de handelaren en hun verzoeken hun standpunt te verduidelijken of de geconstateerde problemen te corrigeren.

Die nationalen Behörden werden die betroffenen Händler auffordern, ihr Verhalten näher zu begründen bzw. ihre Websites nachzubessern.


- stand van de beoordeling van de BSE-status van de lidstaten en derde landen: de heer BYRNE deelde mee dat de Commissiediensten met name in de kandidaat-lidstaten verscheidene inspectiemissies hebben uitgevoerd en dat er naar aanleiding van de geconstateerde problemen contact opgenomen is met de landbouwministers van de betrokken staten; het Chinese verbod op cosmeticaproducten uit de Gemeenschap is aan de orde gekomen en werd gezien als een commerciële vergeldingsmaatregel voor het communautaire besluit om bepaalde levensmiddelen uit China die een antibioticum bevatten, te verbieden (zie ook het verzoek van de Nederlandse delegatie on ...[+++]

Stand der Bewertung des BSE-Status der Mitgliedstaaten und Drittländer: Das Mitglied der Kommission BYRNE teilte mit, dass von den Dienststellen der Kommission mehrere Inspektionsreisen insbesondere in die Bewerberländer unternommen worden seien, und dass angesichts der bestehenden Probleme mit den Landwirtschaftsministern der betreffenden Staaten Kontakt aufgenommen worden sei. Der Fall des chinesischen Einfuhrverbots für kosmetische Erzeugnisse aus der Gemeinschaft wurde angesprochen. Diese Entscheidung wird als handelspolitische Re ...[+++]


Ik heb geconstateerd dat de Europese Unie officieel contact heeft opgenomen met Rusland over deze zaak.

Ich habe zur Kenntnis genommen, dass die Europäische Union mit Russland zu diesem Thema einen offiziellen Austausch hatte.


De Commissie heeft contact opgenomen met de verantwoordelijke Ierse autoriteiten en is niet op de hoogte van problemen bij het functioneren van de nieuwe zuiveringsinstallatie; noch heeft zij klachten ontvangen van burgers of van de Ierse gemeenschap van non-gouvernementele organisaties.

Der Kommission sind im Anschluss an die Rücksprachen, die sie mit den zuständigen irischen Behörden genommen hat, keine Probleme im Zusammenhang mit dem Betrieb der neuen Kläranlage bekannt; es sind bei ihr auch keine Beschwerden von Bürgern oder nichtstaatlichen irischen Organisationen eingegangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geconstateerde problemen contact opgenomen' ->

Date index: 2024-10-03
w